HOME


PISTOLEN
Pistolen
En osannolik historia
av Kaj Bernhard Genell
© 2018 Kaj B. Genell
Illustration: Kaj B. Genell
Förlag: BoD Books on Demand, Stockholm, Sverige
Tryck: BoD Books on Demand, Norderstedt, Tysk-
land
ISBN: 978-91-7699-762-8
0
KAPITEL ETT.
I vilket vi möter Robert, vår hjälte, som visar sig
vara en nervös ung man, ångestfyllt funderande över
om det, som han just åstadkommit, om vilket vi inte just
nu får veta mycket alls, vart värt priset.
Det var en vårförmiddag i april. Robert tog fram
pistolen, en Colt, modell 1903 Pocket Hammerless, och
låtsades sikta mot något bredvid soffan. Ansiktet var
spänt och svetten rann i pannan. Kläderna var skrynk-
liga och skjortan oknäppt. Så stod han, siktade och sik-
tade, medan regnet utanför ömsom tilltog i styrka,
ömsom avtog och smattrade mot treglasfönstren.
spisen i köket kokade kaffevattnet brusande, och den
gamla pendylen på ggen, i den med avseende på stil
helt disparat möblerade lilla lägenheten, slog elva slag.
Från trapphuset hördes också ljud. Från småbarn som
1
åkte utmed ledstängerna. Det skångrade och sjöng i
huskroppen i en obestämd, lätt skiftande, tonart. Den
unge mannen, Robert, kikade försiktigt ut genom per-
siennen upp mot den grå skyn, fortfarande med pistolen
i handen. Vecken vid hans näsrot ömsom djupnade och
slätades ut. Han log glädjelöst, närmast liksom grima-
serade och kliade sig sen irriterat på halsen. Regnet re-
ducerades efter en stund. Detta år var det en mycket
tvekande vår efter en kall vinter.
Så lade han ifrån sig pistolen på soffbordet, bred-
vid ett halvfullt glas Red Port, och steg, smällande med
lågskorna i parketten, in i det minimala köket, för att
göra i ordning snabbkaffet, när plötsligt ett svagt ljud
från ytterdörren nådde hans öra, genom alla de övriga
ljuden, och fick honom att stanna upp, blick still.
Efter att ha stängt av plattan induktionshällen
och skjutit kastrullen till en sval del av spisens svart-
glänsande yta, återvände han till soffbordet, tittade
den olycksaliga pistolen, och suckade. Efter att ha
släckt ner i rummet, gick han tyst fram mot ytterdörren,
från vilken nu inget alls hördes längre. Men då, på hall-
mattan, kunde i halvmörkret något pappersliknande i
A5-format skönjas. När ögonen vant sig lite vid mörk-
ret det var alltid där våren för Robert, att ögonen
blev både svaga och superkänsliga - såg han att det var
en broschyr från Jehovas vittnen. Han svor till, gudlöst
kan man tänka. ”Det var ju själva fan!” mumlade han
med sin djupa röst. Han var mager, men hade ändå en
2
djup röst. Sen plockade han upp broschyren och tände
i hallen.
Allting var nu åter exakt som vanligt. Förmiddags-
lugnt. Medan han släntrade in i vardagsrummet igen,
andades ut och tände ljuset där också, genom att lätt
smälla till den fyrkantiga vita knappen på väggen. Lite
slött betraktade han sedan broschyren, vars omslag
pryddes av en anemisk akvarell föreställande ett ungt
par, som leende höll varandra i händerna mot en bak-
grund av en idyllisk småstad, framhävd av blånande
berg och religiöst kritvita bulliga moln. Molnen var ac-
centuerade med tjocka konturer, och då flög det genom
hans huvud oklara tankar som manade honom till för-
siktighet, samt tankar som handlade om att han egent-
ligen inte visste vad han skulle ta sig till.
Han tog ett släpande steg; hans kropp syntes lite
framåtböjd när han rörde sig, och han haltade lite, båda
egenheter hos honom och satte sig i den låga soffan,
lyfte portvinsglaset och glömde nu plötsligt bort att han
skulle ha, eller ville ha, kaffe. Tankarna på hur misera-
belt hans liv blivit snurrade i hans huvud, och alltihop
var Livias och den där pistolens fel! Och givetvis
alldeles hans eget. Alltså: Livias, pistolens och hans.
Att han haltade något hade förresten att göra med,
att han en gång hade haft en hjärntumör. Men det var
länge sen. Nu tänkte han inte sådant. Han var
3
kroppsligt frisk sedan länge. Att han förr känt sig udda,
det var något passé. Stort sett.
Annars var Robert en ung intelligent man, runt tju-
gofem. Han hade ett smalt ansikte med mycket regel-
bundna drag, men inte regelbundna att det g löjligt
ut. Ögonen, som var stora och satt ganska tätt, hade
vanligen ett mörkt, intensivt uttryck, och han talade
ibland med en något egendomlig betoning, vilket var
distraherande för omgivningen, att han bara därför ofta
kunde komma undan med påståenden om saker och
ting, som ibland var något logiskt förvirrade, eller sak-
nade empirisk grund. Rena fantasier alltså. Den kons-
tiga betoningen, som var som ett talfel, gjorde alltså att
man ofrivilligt alltid lyssnade allt vad han sa. Ofta
helt i onödan, alltså. Ty han var inte särskilt bildad eller
intelligent. Det han sa var nästan aldrig särskilt intres-
sant. Och som tur var, var han inte alls patologiskt
pratsam, men yttrade sig mer sporadiskt. Han var emel-
lertid lätt att tycka om, så som det är med vissa männi-
skor. Men han drog sig ofta undan umgänge, i kraft av
att han upplevde något problem som han tyckte att han
måste lösa ensam, först. Innan han blev social. Som han
tänkte bli i framtiden. Vanligtvis rörde sig dessa hans
problem helt om missuppfattningar, eller rena vanföre-
ställningar. Inbillningar om allt från smått till stort. Så
tillhörde Robert den stora skara människor som binder
ris åt egen rygg, till ingen nytta eller glädje för någon
alls.
4
Han lät sig själv långsamt trilla bakåt mot soffans
tygrygg och lutade huvudet mot den runda fettfläcken
på väggen bakom, krökte i och med detta halsen, så att
han lätt kunde snegla upp inunder ramen på den gamla
oljemålning, som, i tung kallad ”guldram”, hängde
över soffan sedan åratal tillbaka. Tavlan var ett arv från
farbror Kurt och tant Inga. Men ursprungligen hade
tavlan inhandlats av hans egen farfar, Sven. Det där var
en krånglig historia, som Robert aldrig numera grun-
nade över. Han gillade dock den digra antikviteten.
Tavlan var stor, den var tung, och den förevisade,
mycket professionellt, ett skeppsbrott med ett fyrmastat
barkskepp i järn, utsatt för dåligt väder, ja storm, vid
Dovers bankar och stränder. De stora barkskeppen från
slutet av 1800-talet hade brukat vara av järn. Barken
stod nu rt på grund och visade, snett vänd mot åskå-
daren, med bogsprötet vridet nästan rakt mot denne,
upp en slagsida på c:a 45 grader, samt en totalt sönder-
sliten rigg. Endast tåtar - stag rev och fall och sådant -
och segeltrasor hängde från rårna i skarp relief mot en
blygrå himmel, vilken någonstans lite obestämt hade
inslag av grönt. Här och där över himlen flög ett litet
svart moln, nästan pittoreskt. Hans farfar, som hade va-
rit sjökapten, och hade varit runt hela jorden till sjöss,
flera varv dessutom, hade alltid gillat tavlan, och ofta
småleende påpekat att ”skutan satt helt rätt”, där den
satt i sandstråket vid stark ebb nedanför Dovers världs-
berömda höga kritklippor. Med detta hade hans farfar
givetvis menat, att barken hade en av konstnären riktigt
5
återgiven position, med tanke vad den råkat ut för.
Tavlan hade inget namn, och inte skeppet heller. Konst-
närens signatur, som var anbragt med beige oljefärg,
var oläslig och hade inte heller kunnat spåras, såvitt Ro-
bert visste, av någon i de familjer som ägt den. Men
tavlan var mycket skickligt målad, av en yrkesman helt
säkert. Tyvärr hade den vissa skador, och den hade
sina ställen restaurerats fult, av en amatör eller kanske
till och med ett barn, så att hela sjok med nyare färg, i
fel nyans och utan lyster, utan spår av täckande linolja,
vanprydde tavlan, som leverfläckar ett vackert an-
sikte. När Robert för några år sen vid inflyttningen hade
hängt upp tavlan hade han drivit in ett halvdussin
sjutumsspik långt in i putsmellanväggen och sen dragit
mängder av papperssnören genom mässingshålen
tavlans baksida, knutit käringknopar och råbandskno-
par i massor över varann, och anbragt tavlan prydligt
väggen, på lagom höjd. Han hade då givetvis sett till
att överdelen tavlan hamnade i linje med överde-
larna på andra tavlor i rummet, så att allt skulle kännas
tryggt och lugnt i den lilla enrummaren. Robert var all-
mänbildad och kände till saker. Hur det skulle vara. De
övriga tavlorna hos Robert var främst oljor även de,
många föreställande fiskelägen i Bohuslän, andra var
planscher med ödsliga skräcklandskap. Dessa var alla
enkla tavlor, som stod bjärt ut i sin tarvlighet mot den
större tavlan, som hade en kontinental, eller snarare
klassisk engelsk romantisk air över sig. Det var som om
den var målad av en av ”de stora målarmästarna”, som
6
hans mor, Thea, skulle sagt. Hon hade brukat tala end-
ast ironiskt, när hon alls talat, den olyckliga människan.
Det var således, tänkte han - reflekterande över tavlans
tyngd och sjutumsspikarna - osannolikt att den skulle
rasa ner, särskilt just precis nu och knäcka hans näsben,
tänkte han. skedde, givetvis, heller inte. Livet är,
som redan antikens Aristoteles framhöll, en skola i san-
nolikhet, och sannolikheten för att en tavla skall trilla
ner samtidigt som man fruktar att den skall göra det, är
liten.
Istället för att tänka sannolikheter fick Robert
ett livligt sätt plötsligt för sig, att han just hade miss-
sat en detalj i något som nyss skett. Man kan ibland få
en sådan känsla, ju. Som från ingenstans. Olusten över
detta bortglömda eller förbisedda kom den ganska höga
pannan under det mörka, smålockiga håret att återigen
skrynklas ihop, och några av hårtestarna som hängde
över den visste inte var de skulle ta vägen, men trevade
osäkert ut i rymden och skymde hans blick, som nu for
från uppåt tavelkanten ut över det grönaktiga taket som
om den letade efter något osynligt, som alltså alls inte
befann sig i taket, men mer inne i ögonens glaskroppar.
Ja, hela den unge mannens uttryck präglades av denna
egendomliga, det egna sinnets väntan att komma
ikapp sig självt, för att sen för honom presentera det
objekt, som ouppmärksamheten eller vanan hade fått
detta sinne att för en kort stund dölja för hans med-
vetande, av en för honom helt okänd anledning. Vad
var det i denna situation som inte stämde?
7
Likt av egen kraft, som i hypnos, lyfte sig nu väns-
terarmen och snart stirrade den unge Robert på foldern
han nyss fått, medan en tanke, klar som heligt vatten,
steg upp och formades i hans huvud. Den löd:
”Jehovas vittnen ringer alltid på. Dom vill alltid
prata. Övertyga! Om sin tokiga sak. Dom lägger inte
bara en folder i brevlådan för att sen tyst slinka iväg!”
Snabbt som ögat var han nu ute i hallen igen, för-
sedd med pistolen, som alltid var säkrad, Gud nåde an-
nars! - men helt visst troligen laddad - och han lade örat
mot dörrspegelns ljusa teakyta och lyssnade. Inte ett
ljud! Möjligen ett ljud från tvättstugan. Troligen att en
maskin torktumlade i källaren fyra trappor ner. Maski-
nen lät i några sekunder, stannade, startade sen åter åt
andra hållet med ett liknande, men inte exakt samma,
surrande, tjostande och gurglande ljud, och pågick
det, cykliskt. Det lät faktiskt så i trappuppgången halva
dan.
Dörren var ganska tjock. Han betalde ju extra
hyran sedan något år för att ha denna, en nyare, mer
ljudisolerande, dörr. Klockan var 11.14, det såg han på
sitt armbandsur, som han lite omodernt, ännu bar.
Smartphonen, en Galaxy S5, låg i köket, på bänken in-
vid den öppnade runda bruna snabbkaffeburken. En
blå, rak, modern kaffekopp utan dekor och utan inne-
håll stod nydiskad och sken i förmiddagsljuset bredvid
burken.
8
Robert tänkte, att det nu ändå inte kunde vara nå-
gon omedelbar fara att öppna dörren och titta efter. Om
någon hade velat hoppa på honom hade de ju knappast
annonserat sin närvaro med ett kristet blad. Om man
ville överfalla någon, var det givetvis bäst att bara
överrumpla. Alltså tog han ett fast grepp om dörrhand-
taget, öppnade dörren, som gick utåt, som ytterdörrar
brukar, med ett ryck, och spanade snabbt omkring i
trapphuset. Detta var upplyst hela dygnet. Han hade
själv ringt och klagat hos bostadsbolaget och sett till,
att det skulle vara upplyst. Han hade nästan varit hotfull
och sagt, att om han nu skulle betala extra sjuttio kronor
i månaden bara för en ny dörr, så skulle dom ta mig fan
stå för kostnaden att lysa upp trapphuset, att man inte
rätt vad det var ramlade och bröt benen av sig i den och
blev en börda för sig själv, sjukvården och samhället i
övrigt.
Han hade väl haft en dålig dag. Olyckligt kär som
han var. Mycket beroende hans talfel, alltså det
stötvisa i hans tal, hade han blivit åhörd. Ljuset i trap-
pan var numera alltid tänt.
Trapphuset var alltså för närvarande tomt. Från
källaren hördes det nu mycket tydligare ljudet av hur
tumlaren en sista gång vände tvätt, för att sedan med ett
kort ”schreeek” komma till ro. Trapphus hade generellt
en mycket kraftfull och speciellt akustik. I det trista 40-
talshusets sju våningar rådde det nu absolut tystnad.
De, som skulle gå till jobbet denna vårförmiddag, hade
9
gjort just det. De andra var uppenbarligen tysta som
myror. De kanske sov, eller studerade de. Vad visste
han om sina grannar? Inget nästan. De såg alltid ut som
de hade bråttom, och de såg annars inte ut något sär-
skilt sätt, de flesta, och inte som om de hade några sär-
skilda intressen alls. Men det hade dom förstås. Vissa
av de som bodde i huset hade kanske också åkt ner till
stan denna dag, tänkte Robert, för att handla i de få bu-
tiker som ännu fanns, ängsligt väntande i Centrum
att utkonkurreras av internethandeln. Nå, konjunkturen
i samhället var i alla fall god.
Han gick in i hallen igen och stängde ytterdörren,
förflyttade sig sedan till det inre i sitt trista gemak, där
han med en lätt darrning placerade den tunga colten
som han haft i handen, på soffbordet.
Robert var ju alls ingen revolverman. Hans um-
gänge med pistolen var helt tillfälligt. Han gick fram
till datorn, en svart laptop, som stod på ett bord försett
med stålben vid väggen mot köket, klickade där, medan
han stod framåtböjd över datorn, fram Spotify, och satte
On the radio, med Donna Summer, en urgammal di-
scolåt som han alltid hade gillat. Robert hade sin egen
smak. Han var opåverkbar i sin musiksmak av vad
andra sa. De stora svarta högtalarna som satt vid lång-
väggens yttersta översta vinklar dånade ut melodin och
sången, och basen dunkade. Kanske skulle det hjälpa i
denna problematiska situation? Skulle han byta till
Toni Braxton? Här fanns inte rum för Rihanna.
10
Han satte sig i soffan med sin blå kaffemugg. Hans
ansikte var dock nu ännu spändare. Kanske hade han
aldrig i hela sitt liv upplevt en värre situation än denna.
Han anade inte, förstås, att allt skulle bli mycket
värre. Han visste inte riktigt vad det var han hade gjort,
och han visste absolut inte vad han skulle göra med pi-
stolen. Kanske slänga den i hamnkanalen? Varför inte?
Göta Älv var väl en ypperlig plats för pistoler?
KAPITEL TVÅ.
I vilket vi möter Livia, Roberts stora kärlek, - halvt
en liten Holly Goolightly, men också lite av en Marie
Curie, och i vilket vi finner ut något om hennes Hows
och Whereabouts och om hennes lilla Citroën.
Livia Enstöhring svängde sin skramlande, nötta
lillcittra upp infarten till sitt egna, ganska antika,
gula tslott ute i gamla villastaden. Villan, ty det var
inget slott, låg i ett område, före detta högstatus, som
var relativt centralt beläget i staden, rätt nära Roberts,
men som ändå präglades av en slags lantlig idyll. Ingen
hade visserligen något hönshus här, inte heller visade
ägarna av husen här något intresse för att odla morötter
och sallad och sådant. Nej, på gräsmattorna snabbkröp
diskusliknande robotar i sinnrika mönster, programme-
rade av tonårsungdomar i Hongkong eller Taiwan
11
och behändigt försålda genom EBay, innan tullmuren
föll ner. Klockan närmade sig tre, denna tisdagsefter-
middag i april när hon stannade bilen intill en stenmur
och drog åt handbromsen. Hon klev ur sin bil och ner i
gruset med ett snabbt steg.
Livia slog sen igen dörren på Cittran med en kort
smäll, som lät som ett snäpp i en plåtburk. Hon kisade
upp mot huset, den flagnade fasaden medan hon rät-
tade till luggen. Det behövde målas här, tänkte hon dif-
fust. Nu hade regnet upphört och Livia tog av sig sin
lilla röda sportrock medan hon tog de fem fotstegen upp
till ytterdörren, fortfarande iklädd de diminutiva hög-
klackade skor, som hon valt att ut med den dagen.
Hennes rörelser var snabba, hon var vältränad och
sprudlade av energi. Livia var kortväxt, knappt 155
lång, och elegant, mycket hip och älskade livet. Hon
förde sig mycket lätt, hade ett brunrött hår och en frisk,
fräknig hy, men det mest dominerande i det hjärtfor-
made ansiktet var avgjort de jättelika, blixtrande gröna
ögonen vars pupiller var stora och tycktes rymma en
hel värld. Den lilla fina munnen var snyggt målad med
knallrött läppstift. Hon hade ytterligt små händer och
var opraktisk. Livia var mycket begåvad och medlem i
Mensa. Hon var född Holmberg och hade själv tagit sig
ett roligare namn. Hennes far var miljonär och denne
dyrkades av dottern, som var natt drömde om honom.
Dörren till huset var låst och hon fiskade med
flinka nymanikyrerade fingrar upp en nyckel ur
12
handväskan. Korresponderande med det yttre, och det
lättrörliga i detta, fanns alltså ett mycket starkt levande
inre intelligens. Denna intelligens var också i mycket
inriktad att låta det yttre samspela med det inre.
Många tyckte att Livia var lyckligt lottad.
klev hon in, och en svart katt smet, utan att
alls snegla åt henne med ens en kall blick, mellan hen-
nes ben och ut i trädgården i detta samma ögonblick.
Men vad brydde hon sig om katten nu? Om allt någon-
sin blev som vanligt skulle hon skaffa sig en katt som
hon tyckte om! Och som tyckte om henne! Helst en ori-
ginell sak, nån orientalisk, burma, siames eller naken-
katt. Slängande sin lilla eleganta skinnjacka och sina
skor i hallen stegade hon sen bestämt in i det stora rum-
met nedre botten, där det var fullt av möbler, musik-
instrument, böcker, gymnastikredskap och givetvis
kläder. Med en suck lät hon sig själv trilla baklänges
en extrasäng som stod mitt i det ljusa rummet, pla-
cerad så att det var lätt att ifrån dess huvudända se TV-
skärmen på den lilla, men exklusiva, stålinramade platt
TV-apparaten, som prydde det bortre hörnet av rum-
met. Tv:n stod svart mot en ljusgul, randig tapet. Snett
ovanför hängde en olja av Bengt Lindström. Hon la nu
armen över ansiktet och tycktes vilja försvinna ifrån
allting, döljande sig i armvecket. ll hon på att tappa
modet? Hon låg i denna ställning i väl 10 minuter innan
hon försiktigt, med ett försöksvis milt ansiktsuttryck,
kikade upp ifrån sitt hittepågömsle. ”Vad gör jag nu?”,
sade hon högt. ”Nu är goda råd dyra.Hennes ansikte
13
var blankt av svett. Men det var det, å andra sidan, näs-
tan jämt.
Hon kunde inte tänka en enda vettig tanke. fam-
lade hon efter den svartvitprickiga mobiltelefonen, som
hon alltid bar i ett brokigt tygsnöre om halsen, ding-
lande ner mellan brösten. Där i mobilen var redan ett
meddelande från mamma: ”Hur mår du? Hälsningar,
Mamma.”
Hon suckade, van vid dessa undringar, och vevade
med tummen i adresslistan. Vem kunde hon nu anförtro
sig åt? Inte mamma Ingrid precis. Vem var det som
hade mod, integritet och huvudet skaft nog bland
hennes generationskamrater? Och vem var den goda
vännen? Den verkligt goda vännen när det gällde? Hon
hade faktiskt sällan behövt ställa dessa frågor rakt
och definitivt aldrig med en sådan desperation, som
hon nu gjorde det. Så självständig brukade hon vara.
Hon bläddrade bland namnen. De var helt klart en
väldig massa. Manliga och kvinnliga. Hon pausade här
och där i listan. Tvekade, och hon funderade noga över
varje namn. Men som hon inte hade någon egentlig
plan, så blev det svårt. Vad skulle hon be vännen om?
Att formulera problemet, eller att dessutom också be
honom eller henne att vara med och lösa det? Hon gick
och ställde sig i fönstret och såg ut i trädgården, där
katten långsamt, lyftande sina ben, ett i taget, var
span efter något i den gryende vårsolens glans bland
14
fjolårsgräs och halvmultnat löv. Den som ändå vore en
katt!
Hon visste inte riktigt, att vad hon gjorde var allti-
hop för kärlekens skull. Hon trodde att hon tänkte en
pistol. Hennes lilla hand, där en ring med en stor duvblå
opal milt log, knöt sig omkring mobilen. Men i sitt inre
kramade hon en ung mans hand.
Hon såg ut genom fönstren hur mörkret nu börjat
sänka sig över villastaden.
- Jag ringer Undine, tänkte Livia och sken lite grann
upp i samma stund.
-
KAPITEL TRE.
I vilket en stenrik, författande lektor berövas sin
avlidna mors trofasta hund. Och vi får här också reda
något om Gustave Flaubert, vår lektors favoritob-
jekt.
Undine Samson Cotta arbetade som universi-
tetslektor och forskningsassistent i Franska vid Institut-
ionen för Romanska språk vid stadens universitet. Hon
var nästan fyrtio fyllda och bodde ensam i ett litet hyrt
hus vid havet, Särö minsann, och denna förvårdag
satt hon i den med snickarglädje överfyllda loggian
15
som vette mot havet och skrev sin gråvita sprillans
nya Mac. Hon såg mycket yngre ut än dessa fyrtio. Hon
var påfallande lång och stor. Hennes huvud, med det
kortklippta håret, syntes löjligt litet den stora krop-
pen, r framför allt bakdelen var jättelik. Verkligt
stöddig. Få var de stolar som omedelbart rymde denna.
Detta hade, i själva verket, varit hennes bekymmer och
största sorg ända sen puberteten.
Ögonen var små, av obestämd färg, och lite
kalla. Det vackraste hos henne var den pyttelilla mun-
nen, som livligt och gärna i tal återgav vad hon
tyckte och tänkte. Detta återgavs med eftertanke och
sållat genom alla realitetsprinciper som man inom psy-
kologin hittills kommit på. Ty hon var klok, och hon
hade rykte om sig att vara just det. Klok och balanserad.
Hon syntes dock också munter och glad som människa.
Detta senare hade hon lärt sig att utstråla. Det omedel-
bara intrycket hon gav, och detta är det väsentliga, var
det av en bildad och mycket världsvan ung dam. Hen-
nes ansikte, hår och hennes välskötta grönmålade nag-
lar skvallrade om att deras bärare var förmögen, om än
inte stenrik, samt mån om sitt yttre.
Husets glasrutor mot västerhavet var ännu blöta
av vårregnets ojämna duschar, men solen kom fram och
det för verandaloggian välkända ljusgröna, somrigt
varma skimret hade till Undines förnöjelse återvänt.
Detta bekom alltså Undine utomordentligt väl och hon
lade av sig sin dyra beigea ylleschal, ruskade sitt lilla
16
hår och tog sig lättjefullt en mun Madeira. Detta
starkvin hade varit Churchills favoritdryck, st te,
tänkte hon ofta när hon köpte det på Systembolaget ef-
ter jobbet på Franskan. På institutionen alltså. Hon gil-
lade förresten att läsa historia, och biografier späckade
med trivia om berömda människor. Undine sträckte ut
en mjuk hand mot bokhögen som halvslarvigt låg ett
ultrasmäckert sideboard bredvid henne. Där låg alla
Flauberts romaner och noveller, på Franska, specialin-
bundna i läder, samt böckerna med Flauberts alla oför-
skämda brev. Breven älskade hon. Flauberts vrede var
utsökt! Flaubert var definitivt elakare än Churchill.
loggians kortvägg mot norr satt det till och med ett por-
trätt, en stor affisch, i chockerande svartvitt, förställ-
ande Flaubert. Flaubert såg här oformligt tjock ut.
Kanske var hon svag för tjocka män, fast det insåg hon
ju inte själv, i sin egen pompösa massivitet. En solstråle
hade letat sig in till fransmannens kind. Intill posterpor-
trättet av denne gigant hängde det inramade diplomet
från universitetet, som lugnt berättade att en Undine
Samson Cotta hade avlagt filosofie doktorsexamen i
Franska språket och litteraturen och försvarat en av-
handling. Samson var förresten hennes moders födel-
senamn, och det var judiskt. Och här förekom i av-
handlingsbeskrivningen namnet Flaubert. Denna äm-
nesbeskrivning var dock, i sig, invecklad, att den ald-
rig till fullo hade begripits av någon, varför det är onö-
digt att referera den här.
17
Hennes nuvarande arbete med Flaubert, som hon
gjorde sin fritid, en fritid som tycktes oändlig, syf-
tade till att göra begripligt för den breda allmänheten
vad hon hade menat med sin avhandling. Samt att söka
dra sina slutsatser något längre. Man kunde ju dessu-
tom kosta på sig att gå ut över slutsatser och implikat-
ioner och fabulera lite, när man nu ändå bara, som rent
tidsfördriv, skrev en populär bok, som inte skulle för-
svaras för någon grad. Alltså sökte hon ta lite lättare
sitt arbete. Som därför, för att det var möjligt, - att ta
lätt på arbetet - och för att hon gjorde just detta möjliga
verkligt, också föreföll henne stentråkigt. Delvis därför
förekomsten av Madeiran i sammanhanget.
Men just detta med Madeiran hade dock, givetvis,
visat sig göra arbetet inte så mycket mindre tråkigt, ef-
tersom det nu blev svårare, och därför tog längre tid.
Hon tyckte nu rentav att hon kört fast. Alltihop tycktes
väldigt svårt. Hon insåg inte att det var Madeirans fel.
Det skulle i själva verket, tänkte hon när hon, medan
hon smuttade vinet ur det kristallglas, som med ett
lätt tickande ljud slog mot hennes nyblekta tänder, vara
betydligt enklare att istället återigen doktorera i något
annat, som till exempel Italiensk litteratur, kanske
Toskansk poesi, eller Toskansk novell, kanske just
Castigliones novellkonst, än att skriva denna bok om
Flaubert. I Sverige var det alltför sällan folk hade två
doktorstitlar. I Tyskland, till exempel, vimlar det av
dubbeldoktorer. Och dom har ändå betydligt strängare
krav på avhandlingarna i humaniora i Tyskland, än vad
18
man har här hemma, i detta efterblivna land i norr, lan-
det där vi har det så bra.
Var det Flaubert som ställde till alltihop, eller vad
var det? Hon snurrade inkrökt i sig själv - på Madei-
raglaset och läste återigen några rader i L´Éducation
sentimentale, Flauberts stora älsklingsprojekt, vilka
just som man kunde uppfatta saken - berörde verkets
titel. På svenska skulle dessa rader ungefär lyda:
- Åh, de bildade klasserna! upprepade socialisten
med ett hånskratt. Det finns inga bildade klasser! r
det första finns det endast hjärtats bildning! /…/."
Undine funderade nu över detta. Givetvis fanns
det bildade klasser! Till exempel klassen av bildade
människor. Så tänkte hon.
Flaubert protesterade hur som helst, i romanen,
genom denne socialist, emot borgarna.
Flaubert var en skeptisk skitstövel som vanligt,
och sade: Nej. Pas du tout! Han gav nu begreppet bild-
ning en metafysisk innebörd. ”Hjärtats bildning.”
Bokens titel var L’Éducation sentimentale. Bildning -
éducation -fanns hos var och en, och det var ett slags
själens allvar och dess heliga renhet, tänkte Undine.
Men härmed gick alltså den eventuella kritiska ironin i
bokens titel förlorad! Var begreppet ”hjärtats bildning”
något som pekade utöver romanen, och pekade mot var
en, pekade oändligt?
19
gick tankarna om lite rörigt, dock - hos
Undine, hos vilken det nu tycks ändå ha gått upp en ny
tanke, eller flera. Originell var hon vanligen inte alls.
Hon var mer gedigen. Kanske var det en exakt jämvikt-
skoncentration av Madeira i blodet hos Undine, som
fick denna sällsynta effekt?
Snart sansade hon sig, och betraktade denna tanke
om boktiteln, en boktitel som genom sekler skapat kon-
troverser seminarierna, dess plats inne i sitt huvud
och sade sig, att åtminstone inte hon skulle förmå sig
att överblicka konsekvenserna av denna tanke. Det fick
helt enkelt bli något enklare. Som vanligt. Hon fick
fortsätta med det formella. Stilgreppen. Lite lätt så där.
Hon använde bara måttligt modeterminologi. Hon
gjorde sig inte till! Så pass begåvad var hon i alla fall,
tänkte hon. Det som alls tänktes, det skulle tänkas klart.
Det som tänktes, fick inte luta sig mot några suddiga
nypåkomna intellektuella begrepp, begrepp som redan
efter några decennier bleknat till den intighet, sm de i
själva verket var det ambitiöst pinsamma, och preten-
tiöst överladdade, uttrycket för. tog hon en liten
klunk till … och vände blad.
Det plingade då, efter all denna reflexion hos Un-
dine, plötsligt till i datorn. En uppdatering facebook.
Det var Shanghai från Toodeloo som skrev:
”Ser Netflix. Var fan e mina paljettshorts??
Nån som vet !!!!?????@@LOL”
20
Hon klickade, nu utan att röra en min med sina små
kurviga läppar i sin lilla mun, åter fram Word och sitt
manuskript med Flaubertcitatet.
Med några lätta rörelser datortangenterna tog
hon också fram en musiklista från nätet och lät sen, ge-
nom en tryckning, Anthony and the Johnsons, Knockin
on Heaven´s door strömma ut i rummet. Fanns det nå-
got alls här i världen, som var så tröstande som kastrat-
sång, eller transsång? Eller vad det nu var för någon-
ting. Hon älskade det. Undine gillade inte feminism
och HBTQ. Men det sa hon aldrig. Det gjorde man ju
inte. Sa sådant. Nä. Sådant sitter djupt, om det sitter,
och vad man känner för, rår man inte för. Typ.
“Mama put my guns in the ground
I can't shoot them anymore…”
En mindre till mellanstor hund trädde, med små
knäppningar och en del hasningar av gammal raggig
päls mot parketten, ut i loggian ifrån storarummet. Det
var en tax, vid namn Hugo, som Mademoiselle Cotta
ärvt av sin mor, Elsebeth, som för ett halr sen hastigt
gått bort, efter att ha blivit överkörd av en spårvagn vid
Centralstationen i Göteborg. Hunden hade blivit vittne,
slitit sig och nästan fallit i hamnkanalen. En kvinna från
förorten, iklädd heltäckt i muslimsk dräkt, som också
blivit vittne, hade däremot fått hjärtslag och dött där
hon stod.
21
Undine steg upp, stängde av musiken, grep sin
mobil och öppnade balkongdörren för den lilla hunden,
som genast, trots sin ålder och alla krämpor, trängde sig
ut i det fria, med ett litet gläfs. Hunden försvann ut. Ef-
ter en kort stund la Undine undan sina böcker, satte lap-
topen på standby, och gick ut i hallen, där hon hämtade
en kort egyptisk rock av läder, siden och kamelhår
inköpt på plats i Kairos jetsetkvarter - och gick sen ge-
nom våningen och vidare genom balkongdörren ut efter
lille Hugo. Luften var kylig, men frisk, och hon skå-
dande över det vida Skagerack, där bränning efter brän-
ning bröts, och luften var frisk och aningen isande av
salt vatten som yrde i stora kärvar långt in över land
och över henne. Hon kände hur hela världen liksom
med en rysning av glädje kom åter till henne, med vå-
ren i sin famn. Ibland kände sig Undine fjärmad från
världen. Hon började halvt småspringa på en liten kro-
kig sandstig som ledde nivåvis ned mot havet, nu med
taxen efter sig. Lille Hugo, som var nästan helt grå av
ålder, skumpade gnällande och orolig efter sin nya
matte och letade samtidigt efter ställen där det möjligen
kunde finnas en buske, som åtminstone svagt liknade
en tik, ty han ville ju åtminstone sätta någonting.
Bättre sent än aldrig. Ögonen for fram och tillbaka i
hundskallen, och tungan släpade ibland ner på marken,
där sanden flög upp i små virvelstormar efter det för-
hållandevis tunga djurets framfart ner mot sjön.
När Undine nått fram till båtbryggorna, som låg
nedanför hennes hus, klapprade hon med sina stadsskor
22
ut en sådan, vid vilken fyra, nyss sjösatta, medel-
stora segelbåtar nyckfullt och ojämnt stretade i sina för-
töjningar. Det luktade sjögräs och tjära och karbinha-
karna klingade i sina fästen och från masterna small
det, när skoten, fallen och stagen i halvkulingen sökte
göra sig fria från metallspröten, som ju utgjorde själva
masterna och den övriga riggen. Hon kände själv inte
till något alls vad gällde båtar och dess utrustning. Hon
var ju kroppsligen inte heller alls byggd för att hantera
dem. Men hon kunde dock lätt och med sitt öppna sinne
njuta av dem och deras skönhet och tänka, att det var
roligt för dem, som nu begrep sig sådana här livsfar-
liga tingestar, hur man framförde dem och hur man vår-
dade dem. Hur man på bästa sätt sökte göra det enkelt
att ta sig ut med dem på havet. Hur man angjorde bryg-
gor. Och varma sommardagar med rätt manskap ur
hennes personliga synvinkel sett - var hon van vid att
och då kunna följa med några grabbar ut, och ligga
och sola däck. Undine kunde den svåra konsten att
både njuta av fransk litteratur och att njuta av det,
som denna litteratur ofta och med sådan intensitet
handlade om: det hetsiga, heta, ljuva erotiska och in-
tensiva livet.
Dessa konster är båda två inte svåra att be-
härska om man har utrustats av naturen ett nå-
gorlunda gynnsamt sätt. Och är beredd att avstå från
annat. Undine var varken något akademiskt snille eller
någon exceptionell strandskönhet. Men vad som fram-
för allt hjälpte henne till att följa med kidsen
23
segelturer och delta festerna de hade var ju hennes
behagliga sätt att prata, ja: hennes förnuft, samt den
skönhet, som intelligensen alltid på något egenartat sätt
hade i släptåg. Dessutom att man omedelbart, hen-
nes sätt och alltihop, såg, att hon var uppvuxen i socie-
teten och att hon ett chosefritt sätt trivdes med det.
Att så var fallet kunde man se, även om man till exem-
pel var från Stockholm, eller till och med om man var
långväga utlänning. I viss utsträckning i alla fall. Hon
bar sina hundra kilo rakryggad och självmedveten. Hon
hade, kort och gott, klass. Inte många har det, på ett
självklart sätt: klass.
Längst ute på bryggan, som gungade så smått i de
små vindbyarna, stannade hon och började sjunga
Knockin on Heaven´s door, ut mot vinden.
Kanske, tänkte hon, skulle allt reda upp sig! Nu
kände hon sig friare än på länge. Ty hon hade nu ingen
alls att ta hand om längre. Utom hunden då. Och den
såg ut som om den, i åldrandet, i sin sexualnöd och för-
virring, också ängsligt undrade var dess sista viloplats
skulle komma att bli. Kanske här i havet, tänkte den
kanske, ty någon form av tankeverksamhet har ju djur
också, liksom de flesta människor. Den lyfte försiktigt
en tass invid den yttersta bryggkanten, där den stod
bredvid den smånynnande, gungande Undine. Kanske
i sympati. Hon blickade hastigt och skuldmedvetet ner
den gamla, raggiga hunden, som mer liknade en vål-
nad än en hund, och hon flätade raskt, om än utan både
24
talang och känsla, in hundens namn, meningslöst, i sin
sång. Hon sjöng allt ljudligare Bob Dylans sång med
rader som:” Oh, Hugooooo, Hugooo-oooou!” Vinden
tog nu visserligen det mesta av sången. Bryggan sva-
jade. Hunden blickade egendomligt sorgset upp
hennes, slant sen hastigt på en gummilist och rutschade
med ett stort plask ner i vattnet bredvid en brygg-
pollare. Och Hugo sjönk sedan som en sten. Undine
skrek till, och efter att hon gjort en liten tafatt rörelse
med handen som en liten cirkel - efter hunden, svepte
hon, i en rysning, den korta kamelhårsrocken från Ka-
iro tätare omkring sig. Sen stod hon bara och såg, nu
knäpptyst i denna sin illustra rock och med vinden i hå-
ret, ner i det gråa havsvattnet, som stritt skummade där-
nere vid pollarfoten. Vinden slet hela tiden också i bå-
tarnas riggar och vimplar. Vinden blåste alltså, som om
inget hade hänt.
Någon annan människa såg hon inte till vid stran-
den. Efter tio minuter, en kvart, gick hon åter upp till
strandvillan, lätt huttrande. Vinden var nu kall. Vintern
släpper inte lätt sitt grepp. Hunden sågs aldrig mer
till. Kanske var det nu faktiskt med en viss sorg hon nu
insåg att hon var alldeles ensam. En god sak var det att
vara fri, tänkte hon, medan hon mer argt än ledset
slängde rocken på hallgolvet och gick in i storarummet,
men det, att vara alldeles ensam, det gjorde ju livet full-
ständigt meningslöst! Ack! Hundens försvinnande
ställde med ens allt på sin radikala spets.
25
Ack! Och snart fyrtio också! Att bo här uppe i
Norden, i De Ensammas Land! Varför inte bege sig av
till södern, till Provence, som hon kände så väl, och där
det talades världens vackraste och mest perfekta språk,
detta språk, som hon redan sedan sina tonår hade bel-
slutat sig för att göra till sitt. Kanske var en förändring
nu nödvändig? Boken kunde hon ju skriva färdig i
Frankrike! Lektorsjobbet var ändå tråkigt. Varför be-
trakta detta vinets land bara som ett alternativt land?
Varför inte göra det till sitt enda? Eller hon kunde ta
över farfars hus i Wien? Möjligheterna var i själva ver-
ket oändliga.
Nu ringde mobilen. Det lät som när man pinkar i
en metallburk, tyckte hon, ty hon hade nu genom sina
funderingar fått ett nyfriskt sinne. Måste byta signal!
Man kan inte ha en pinksignal! Vem var det? På tisdag
eftermiddag? Medan hon småsprang, lämnandes sin
Madeira, och lyssnandes letade efter sin iPhone, som
hon lagt ifrån sig när hon steg in i huset, funderade hon
om döda hundar kanske flyter upp. Kanske de bara
försvinner, äts upp av krabbor, sjöhästar, maneter och
plankton. Man behövde väl inte dragga efter dem? Var
det lag på det? Ofta var det lag på sånt i Sverige. Abso-
lut inte i Frankrike. Inte efter hundar! Hon tänkte att
hon måste googla på detta.
KAPITEL FYRA.
26
I vilket nu i historien inträder en av dess allra
mest intagande gestalter, en tablettmissbrukande, ma-
nipulativ poet, en ny Sapfo, från Kaos-land, och vi häp-
nar givetvis stilla över att sådana människor finns
Två våningar under Robert, Abrovinschgatan
14, också hon i ”de ensammas land”, d.v.s. i Sverige,
ensamhushållens Eldorado, bodde Maretta Gun Lars-
son, en liten kvinna i övre medelåldern, utan egna tän-
der, med det ljusrödbeiga håret pottklippt. Hon bodde i
en likadan enrummare som Roberts. Men hos Maretta
var det inte ordning och spartanskt som hos Robert,
men det var konstant kaos, stökigt, överlastat och svet-
tigt.
Kaos, svält och ångest och inga pengar präglade
tillvaron här. Så också denna dag, denna tisdag som nu
smått började lida mot sitt slut. Vilket var bra för
Maretta, ty brukade ångesten släppa. Men det kän-
des inte så idag. Det var inte alltid det fungerade, detta
med solljusets korrelation med ångesten. Hon irrade
omkring med ångesten jagandes efter sig i sin minimala
lägenhet. Men på något sätt redde hon ändå alltid van-
ligtvis upp sin ångest. Hon överlevde den. Hon var ex-
pert överlevnad. Sen många långa år. Fast alltid med
ett nödrop och slitigt var det.
27
Denna lägenhet var i ett riktigt förfärligt skick, nå-
got som givetvis om än omedvetet - bara ökade
ångesten hos henne. Redan innanför ytterdörren bör-
jade eländet, med en liten ojämn rad av fluffiga
dammtussar och brödsmulor och ingrott tuggummi. Så
fortsatte det vidare inåt i hallen, r drivor av gammal
reklam blockerade vägen tillsammans med gamla
strumpor, pappersbitar, kvitton från Willys och Syste-
met, och en smutsig trasmatta, som låg i veck. Inne i
rummet, som var dåligt upplyst av en olaglig, alldeles
för svag, glödlampa av äldre sort, såg allt likadant ut:
skräp golvet, ihoptrampade mjölkkartonger, tid-
ningar, böcker, kaffeskedar, bomullstussar, koftor,
halsdukar, gammal wellpapp, sladdar, iturivna halva
fönsterkuvert, gamla sönderrepiga CD-skivor, sten-
hårda, torra bullar och diverse smutsiga lakan domine-
rade och allt var täckt med tjockt damm, damm och åter
damm.
Intill fönstret hade hon länge vid soffbordet suttit
och präntat ner summor i ett postgiroblock med räk-
ningarna och med de förfrankerade postgirokuverten
bredvid sig liggande en taburett. Nu var det klart och
hon klistrade snabbt ihop kuvertet. Hon lade med en
lång sträckning av armen kuvertet på en blåmålad byrå.
strök hon luggen ur pannan och satte sig sedna vid
en annan ände av bordet, släpande stolen dit med ena
foten och Maretta valde nu, framåtlutad så att både de
blå jeansen och tröjan skavde i den fläskiga midjan,
bland tabletter som låg lösa i en hög bredvid en bunt
28
böcker, Bordet, som förlorat ett ben, stod och vinglade.
Fingrarna som lyfte upp tablett efter tablett var lite
bläckfläckiga av artbetet med räkningarna. Samt bar
färg av tobak. Ett paket Marlborough låg också framför
henne. Hon var iklädd en blommig badrock, kroppen
skakade ständigt lite, ty energi hade hon egentligen
ingen brist på, det var bara det, att all denna energi var
satt av hennes själ att tygla sig själv, med främst två
medel. Två dåliga medel ambivalens och tabletter.
Ibland rosévin. Rosévinet tog i hennes fall mest kraft
ifrån henne. Ambivalensen var god två. Tabletterna tog
i måtto kraft av henne att kraften mest bara försvann.
Hennes ansikte var, trots alla år av missbruk och
umbäranden, präglat av en stark och originell intelli-
gens. De stora blå ögonen rörde sig snabbt och livligt.
Runt munnen fanns det drag av en sällsam, stolt beslut-
samhet, som tycktes beredd att gå hur långt som helst,
men enbart helt egna vägar. hennes villkor. För
närvarande tycktes vägar och villkor leda i fördärvet.
Men hon var van vid denna slags kamp. I livet hade hon
givetvis inte, såvitt hon själv begrep, åstadkommit
mycket nämnvärt. Som man ofta tanklöst uttrycker sa-
ken. Men vad handlar allt om? Tiden gick hur som helst
för Maretta i ångestens tecken och i ett evigt letande
efter lindring. Så var en stor del av hennes liv.
Men på den låga bokhyllan, som stod framför det
största fönstret i vardagsrummet, ett fönster som var
nära nog ogenomskinligt, igengrott och hade
29
smutsränder på alla glasytorna, utom de yttre som vår-
regnet just piskat rena, låg några osorterade pappers-
buntar i A5 och A4-format. Det var dikter.
Här fanns dels dikter skrivna med penna, dels
mycket maskinskrivet material. Någon dator hade inte
Maretta, eller Marette som hon egentligen hette, ty hen-
nes mor, Marlene, som hon ensam växt upp hos, hade
varit danska. Alla dessa dikter, ty det tycktes vara flera
hundra av dem, som låg där i det svaga ljuset från den
halvt av gråhet skymda solen, syntes flera vara sparade
genom åren, även om vissa också föreföll helt sprillans
nya. De låg där, löftesrika, blickande. De nästan talade.
Ty när hon betraktade dem lyste hon upp, - dock
inte fåfängt eller självmedvetet - och det var inte utan
att det formulerade sig något i henne i den stund hon
bara såg bunten. ”All den rosens blod…”, började hon,
medan de smala, nikotinfläckade fingrarna fipplade
mellan tabletterna, som hon lätt urskilde från varann,
trots att hon kastat burkarna.
Hon tänkte ibland, att hon skulle vilja ge ut dessa
dikter i en liten vacker bok, dedikerade till sin eviga
kärlek, en flicka vid namn Madeleine, som tyvärr för
länge sen var död. ett av papperen fanns ett stort
titelblad till den, någon gång i framtiden kommande,
samlingen. Med stora valnta bokstäver, kritsade med
rödpenna, stod orden: ”DEN ENDA HUNDEN”. Hon
var inte säker på, om hon själv hade skrivit detta, eller
30
om det var Emily Dickinsson. Eller om båda gjort det.
Maretta var inte noga med sånt. Hon var höjd över
all copyright i världen.
Det var också så trist, att i Marettas kretsar var de
allra flesta människor da. Man fick ha en sällsynt
personlighet samt en stark konstitution och dessutom
en stor portion tur om man skulle hålla sig vid liv, fö-
rande ett sådant som hon och hennes vänner valt, eller
blivit valda till. ledes levde Maretta nu, blott 50
fyllda , till stor del i det förgångna. Hon hade dock även
en stark känsla för den slags evighet, som kan upplevas
som ett nu, som var likt ett nu, upplevt som en evighet.
Där blandade hon samman Marguerite Duras, Djuna
Barnes och Agnes von Krusenstierna med sig själv och
sin älskade Madeleine, och forntid med framtid. Hon
blandade helt frankt ihop sina egna dikter med dikter
av poesins stora. Det var alltså för henne ingen sak alls
detta, att söka till historien. ett sätt hade hon alltid
vetat om sin talang och förmåga, och hon hade ett
naturligt sätt placerat in sig själv i en skara poeter, bara
intresserade av kärlek och evighet. Och detta, bara det
att tillhöra denna intressegemenskap, det räckte ju. Vad
var livet? En liten skälvning av ett ynkligt rö i vinden.
Men hon kastade givetvis inte bort sina dikter för att
allt i livet var så skört. Men försvann några diktblad så
saknade hon dem inte.
31
Att skriva är en skärva av evighet, bara det. Fast
tänkte hon inte. Hon spekulerade inte. Hennes dikt
och liv var ett flöde, mer av bilder än tankar.
Maretta svalde tillsammans med ett halvt glas vat-
ten ett par tabletter, rusade upp och ut toaletten
och spydde snabbt och utan åthävor upp tabletterna i
holken. Tillbaka sen in i rummet och fram till bordet,
där nu andra tabletter sakta och tvekande rullade i lut-
ningens riktning efter att de blivit letade bland av Mar-
etta.
Svetten pärlade på hennes bleka överläpp. Hon var
kontrollerat agiterad. Hon öppnade med darrande hand
en av de få burkar som ändå också stod på soffbordet,
strök luggen från pannan, tog ur den upp en grön ta-
blett, gick med den i sin kupade hand, som pryddes av
långa, ovårdade naglar och en smal silverring, ut i kö-
ket där hon fyllde på glaset, tog så tabletten med en re-
jäl klunk. Uppenbarligen var det, att ta just den tablet-
ten, och ingen annan tablett, något som både hennes
medvetna och omedvetna var helt eniga om, ty hon gick
nu denna gång inte till toaletten men med lugna steg
fram till sängen, vilken hon nu slutligen suckande
dråsade ner, utan att på minsta sätt bry sig om hur hon
föll. Efter knappt en halv minut sov hon, rygg med
en arm under sig, ty sovandet var hennes favoritsyssla,
hennes trista normaltillstånd och hennes slitna, men
ännu helt klarvakna, dionysiska själs andning.
32
Hon andades tungt och mycket långsamt när hon
sov. Man kunde inte tänka sig att hon drömde något
alls. Men det vet man inte.
Solen gick röd ner utanför, bakom husen andra
sidan Abrovinschgatan och stora gatan andra sidan
gräsmattan.
KAPITEL FEM.
Vari blygsamt förtäljes återigen om hund. Inte
om Hugo och inte om den Enda Hunden, men om en
hund som ingenting förstår, och om en olycka en
gräsmatta, samt om ännu en olycka, som skapar en
oreda utan like.
Senare på kvällen denna vårdag i slutet av april
låg den smala Abrovinschgatan, utanför Roberts och
Marettas små krypin ganska öde. Trottoaren längs med
denna gata löpte utanför i båda väderstrecken norr
och söder - till andra portar i huset, förstås, och gatan
tjänade även sex dagar i veckan som parkering åt en
lång rad med personbilar. Alla bilarna varav modernt
snitt, halvsmå, och stod utmed kanten av en vidsträckt
välvårdad gräsmatta, över vilken alltså både Robert och
Maretta hade utsikt från sina balkonger. Få människor
i husen utefter gatan hade dock sina balkongdörrar
33
öppna. Det var ju ännu bara april, dagen var mulen och
klockan var sju på kvällen en tisdag. Set blåste en snål
nordvästlig vind. Denna vind har ju blivit mycket van-
ligare sen det hände något med Golfströmmen, som re-
jält försvagade denna ström.
Gräsmattan utanför huset stöp ravinlikt ned mot yt-
terligare en gata, eller väg, som, bredare och upplyst av
en serie gatlyktor som med vida skärmar gungande i
vårvinden. Vägen ledde i en mycket svag båge ett
vackert sätt ned mot en villastad, där människor, som
hade det lite bättre ställt än Robert och Maretta, bodde.
Detta område hette Fredriksdal. Här uppe var det alltså
ett helt annat område. En gång i tiden hade detta om-
råde hetat ”kyparkvarteren”. kallades det inte
längre. Men visst var det ett förträffligt namn,det ju
här var gångavstånd via Viktor Rydbergsgatan - från
krogarna i centrum. De lågbetalda kyparna kunde efter
jobbet, lätt och geschwindt, springa uppför backen och
hem till sängen, medan de förmögna gästerna kunde ta
taxi till Böö, Särö och Kullavik.
Ett fåtal nniskor rörde sig uppåt och nedåt
längs trottoarerna som kantade den bågformade vägen,
som var en del av Viktor Rydbergsgatan, många väg
ned mot Willys snabbköp, andra på väg upp från detta,
med papperskassar med logo i händerna, fullprop-
pade med diverse matvaror. Andra människor åter, som
rörde sig lugnare, med en helt annan kroppshållning,
var ute med sina hundar.
34
Det var mest små hundar, av någon anledning,
och det var mest hundarna som stod för observansen i
grannskapet. Deras blickar for spejande, inte för att de
hade någon särdeles god syn, men de lyckades alltid,
samman med sin hörsel och sitt luktsinne, samt sin för
hundar typiska allmänna känslighet, skapa sig en
god bild av läget i denna trakt, att dessa små liv, stre-
tande i sina koppel, var goda markörer beträffande vad
människorna omkring dem borde iaktta för attityd
ifråga om vaksamhet och säkerhet. Hundarna var
också noga beträffande vad andra hundar borde veta.
En del hundar såg givetvis ut att enbart ha det tråkigt.
Dessa stirrade tomt framför sig. Men också detta kunde
man se som något uppmuntrande och lugnande, som
människa och boende i stadsdelen. nde inget så var
allt som vanligt. Överhuvudtaget såg hundarna till,
att man inte missförstod någonting, nå, att man inte
missförstod alltihop kapitalt i all fall! Ty att missförstå
det senare sättet, eller att de skulle delta i nån kon-
spiration, det fanns det ju ingen anledning att hundarna
här skulle göra, eftersom de allihop var totalt renons på
vad vi kallar kunskap. Allt detta och även detta sista var
ju, om också inte i sig, så i det stora hela, mycket lug-
nande för människorna norr om villastaden Fredriks-
dal.
På detta sätt hade man i området kunnat resonera.
Även om givetvis ingen gjorde det. Eller var medvetna
om att de på ett sätt gjorde det. Vad som sker i det tysta
35
vet ju ingen. Även i upplysta tider finns det givetvis en
omedveten dimension.
Vårdagen var alltså nu här snart slut.
Men en hundägare, vid namn Gottfalksson, runt
de 35, en liten smal skinntorr kvinna i vadderad, fotsid,
brun, lite glänsande, billig rock och ljusgröna halvstöv-
lar, tränade i skymningen sin hund i att lyda.
Hunden förstod absolut inte varför. Inte de andra
hundägarna heller. Ty kvinnan hade inte minsta dres-
syrtalang och hunden ställde inte till särskilt med be-
svär som den var. Aldrig hade hon lyckats lära hunden
minsta kommando, nej, hunden drog sig i alla samman-
hang undan, och gjorde nu också de andra hundä-
garna tillsammans med sina hundar. Man var nästan
rädda att bli förknippade med denna totalt misslyckade
matte, som ändå, det måste man i alla fall tillstå, med
ett enastående mod och envetenhet, kväll efter kväll,
genom kastande av pinnar, genom små rop och rejäla
drag i strypkopplet upprepat försökte hunden, en
beigemelerad Cocker Spaniel, med namnet Eddie, att
förstå vad den hette.
Nu hade hon och hunden också emellertid efter
hand börjat se olyckliga ut, att några av de andra,
som gick där i environgerna med sina hundar och ut-
växlade ord över sina djur, som de i låtsad tanklöshet
låtit trassla in sig i varandras koppel invid lyktstol-
parna, till sist beslöt att i samförstånd, och i samlad
36
trupp, ändå inleda en konversation med fröken Gott-
falksson. Hon såg ensammare ut än nånsin. (Och tro
sjutton det, när inte ens hennes hund förstod henne.)
Och så hände det sig denna kväll, att tre hundägare nu
målmedvetet skred fram på gräsmattan utanför Roberts
och Marettas gemensamma uppgång, för att försöka
tala den olyckliga till rätta. De var laddade med goda
råd och - faktiskt - god vilja, och hade en samlad erfa-
renhet av ett flertal raser samt av hundratals dyra tim-
mar hundkurs och hos veterinär. Men det var bara
det att fröken Gottfalksson uppfattade närmandet som
ett hot.
Det var ju inte konstigt. Hon hade ju sett alla
deras blickar, noterat de böjda ryggarna, tisslandet,
blickarna, de alltför hårda knoparna om bajspåsarna,
och allt sådant. Således böjde hon sig snabbt ner, tjos-
tande, ty hon var ännu inte helt frisk från en utdragen
vinterförkylning, hostade till och grep tag om midjan
den kraftiga, långhåriga spanieln och med denna i
famnen rusade hon så bortåt änden huset, där hennes
uppgång, Nr.10, låg. Plötsligt halkade hon då på något
och föll mot sidan av en röd Audi, studsade mot denna
och trillade raklång i rännstenen intill bilen ifråga och
blev liggande. Hunden, som slitit sig, rusade vilt skäl-
lande bort iväg längs gatan med kopplet och ett i grönt
blinkande cykellyse, inköpt Clas Olsson, som var
anbragt ungefär mitt kopplet, slängandes, viftande
och smattrande, efter sig.
37
Nu blev det mitt i skymningen ett liv på gräsmat-
tan! De tre hjälparna rusade ampert mot den stackars
kvinnan och skrek åt varann. En bil stannade på vägen,
och bussen nerifrån stan, som gasdriven kom stånkande
Viktor Rydbergsgatan i motsatta körfältet, bromsade
in. Passagerarna började t.o.m. ta kort med sina mobi-
ler. Ni vet hur folk är!
Det blev alltså ett Herrans liv! Ja, mycket att
nu Robert, som nu satt med en ny omgång starkt kaffe
och såg ett TV-program om isbjörnarna Arktis,
och som för en stund sen ställt balkongdörren på glänt
för att kunna tänka bättre, reste sig och steg ut bal-
kongen. Robert hade inte märkt, lätt oredig efter alla de
glas Red Port han successivt satt i sig under eftermid-
dagen, att han hade tagit upp den glänsande pistolen
från soffbordet. Pistolen var ju ständigt i hans tankar
efter det han hade ställt till med den. Han bar vapnet i
höger hand, när han försiktigt lutade sig över räcket för
att lokalisera ljuden och ståhejet. Robert såg snett
nedanför fröken Gottfalksson, som nu, fortfarande lig-
gandes, hade börjat gråta ljudligt med långa tjut i ar-
marna på en annan kvinna.
Häpen, och kanske t.o.m. med något känslolöst
glad över att se, att någon annan människa hade det job-
bigare än han själv, lossnade Roberts grepp om pistolen
något litet. Detta lilla räckte emellertid till för att den
tunga pistolen skulle glida ur hans hand. for den iko-
niskt farliga tingesten iväg ner utmed yttersidan av
38
balkongen, passerade sen balkongen omedelbart inun-
der och hamnade med ett THUMP i Marettas balkong-
låda, där det nu fanns jord, sedan gammalt, men inte
tillstymmelse till växlighet. Det hade nog aldrig växt
något där. Robert stirrade, lutad ut över gatan i halv-
mörkret, helt slagen till slant, efter vapnet, medan tå-
rarna fyllde hans ögon och rädslan snabbt kom kry-
pande uppåt i hans nacke. Han blev spik nykter.
- typiskt! var orden, som trillade över hans
lätt portvinsdoftande läppar.
KAPITEL SEX.
Undine får alltså ett telefonsamtal och känner
sig behövd och mycket lyckligare igen.
Undines lyssnade i kvällningen till telefonens
signal, konstaterade åter att hunden Hugo var borta, i
det hon i förbifarten betraktade hans vattenskål, där hon
skymtade en skvätt vemodigt vatten. TV-n slog hon un-
der tiden på med fjärren av gammal vana. Hon var en
typisk multitaskare. Klockan var nu över nio kvällen
och det var Aktuellt och hon hörde, att ännu en riks-
dagsman, en kvinna, hoppat av sitt parti för att bli poli-
tisk vilde. Politik var Undine måttligt intresserad av.
Hon kände sig luttrad och skeptisk i det mesta. Även
39
saker hon inte vare sig varit inblandad i, kände för eller
alls kände till hade hon en skeptisk attityd till. Att detta
var ett av överklassens mest bekanta signum var hon
ovetande om. Hon såg då i displayen vem som ringde,
och, Åh! det var Livia, hennes väninna från tiden med
Patrik och Svante. För ett halvår sen. I höstas. Hon sva-
rade glatt:
Hej!
Hej! hördes det i luren. Livias röst, som vanligen var
lugn och energisk med dov timbre, var nu hetsig och
snabb. Den var emellertid alltid musikalisk. Ja, sade
hon, jag behöver så förtvivlat väl nån att tala med. Dig
alltså. En vettig människa, en vän. Jag har …
Undine avbröt, med en säkerhet som nästan bara
en solid överklassuppfostran, gift med en doktorstitel,
kan ge:
Ingen fara snuttan! Det klarar vi! Är det nåt med Pa-
trik, eller är det nu den där Gabriel igen eller?
Nej, nej, sa Livia argt. Detta är värre! Kan jag komma
över till dej. Det passar liksom inte för telefon ens!
Snällllla!
Jajajaja. Kom då. Kom! Jag har ändå inget för mig.
Här e de stiltje. Och för dig ställer jag ju alltid upp. Ta
en liten cab! Om du inte vill köra bil.
40
Ja jag kommer. Gulliga! Går det bra om en halv-
timme?
- Avgjort. Excellent! Ma chérie! Tout va bien!
Allt blir bra! tillade hon, nästan lite snålt tillrättavi-
sande sig själv. Kom!
Samtalet avslutades. Undine andades ut, men för-
våningen stod skriven över hela hennes ansikte. ”Passar
inte i telefon.” Vad hade Livia för sig egentligen? Men,
det är klart, om man håller på och vispar runt på det där
sättet med kidsen, hamnar man till slut i rena soppan.
Livia var ju yngre än hon själv, minst fem år. Kanske
tio. Eller sju. Eller elva. Men i alla fall… Hon bet sig
eftertänksamt i läppen.
Mademoiselle Cotta/Flaubert städade alltså un-
dan lite i storarummet, slängde Hugos vattenskål i
soppåsen tillsammans med en bunt dyra märkeshund-
koppel i bjärta färger, en gul hundregnväst och diverse
hundmat och gröna hundben av plast. Miljön är till för
att ta hand om sig själv! Det var hennes åsikt. Hon hade
överfört en maxim från Dylan Thomas till miljön. Ur-
sprunglig lydelse var:”The business of history is to look
after itself.” Historien är till för att ta hand om sig själv!
Undine älskade att strö citat omkring sig. Mest från
franska och engelska författare. Hon hade börjat sin
bana som anglofil. För tillfället var hon frankofil. Men
livet var ju rätt långt, tänkte hon, uppmuntrad av att få
väninnan besök. Man kunde hinna älska mycket
41
under ett liv. Ett liv var vanligen långt, tänkte hon. Sär-
skilt europeiska. Hugos hade varit enormt långt, av-
gjorde hon som ett litet tillägg.
Att nu miljön är något betydligt mer handfast än
historia, som ju skrivs av människor, det brydde hon sig
inte om.
Hon bytte nu topp och satte sig en svart sådan
och utanpå denna en svart långtröja, ty hon ville ändå
markera för Livia, att hon var en intellektuell, stram och
sansad person, och inte en sån som bara ägnade sig åt
dans och andra nöjen precis jämt och särskilt varje natt.
Denna markering var dock omedveten. Överhuvudta-
get kan man säga att Undine hade många skikt i sin per-
sonlighet. Det hade även Livia.
Undine hängde ändå till slut sig ett jättelångt
halsband med ett slags mässingskulor, för att inte verka
tråkig. En kvinnas påklädning är vanligen snabb, men
den innefattar mängder av små moment, givetvis i re-
lation till den mängd kläder och så prydnader som står
till buds. Den egyptiska rocken slängde hon l ätt över
en stolsrygg. Väl synlig, eftersom den, enligt henne,
liksom enligt många andra, var skitsnygg.
Hon såg sig nöjt omkring i sitt vackra, moderna
villahem.
42
Alla papper och böcker fick ligga som de låg, för
att understryka för Livia hur upptagen och diversifierad
hon egentligen var.
KAPITEL SJU.
Här berättas om hur snillen kan ändra histori-
ens gång ofta för ett flertal människor, här genom
att, bland annat, göra upp planer, övertala folk och
skaffa en mängd trälådor.
Men varför var nu Robert så förtvivlad? Var-
för hade han sprungit omkring med en pistol
hemma? Kanske hade någon diagnos? Sådant kan
man inte veta. Alltid. Det går ju dessutom inflation
i diagnoser. Om man hade en från ett visst håll,
hade man den inte från ett annat. Och under ett årt-
ionde hade man den ena bokstavskombinationen,
under ett annat en annan. I grunden för allt detta låg
en jättelik business, förstås. En viss verklighet
också givetvis. Men en skiftande förstås. Samt
okunskap om det mänskliga psyket.
Ja, varför hade han nu haft en pistol? Och vari-
från kom den? Vi skall berätta om allt detta. Vi tar
det i korta drag, ty ju kortare vi tar det, desto snabb-
bare får vi reda vad som faktiskt hände med
43
Robert och med pistolen i balkonglådan. Vi kan
dock inte göra redogörelsen så kort, att inte händel-
seförloppet blir klart gripbart. Skall man förstå nå-
got, så skall man förstå det i grunden. Vi kan heller
inte underlåta, mitt i vår strävan efter en konkret
och handfast begriplighet, att ge berättelsen det
skimmer som den efter sina omständigheter förtjä-
nar och som den helt visst i längden tjänar på. Att
något sätt låta bli att underlätta förståelsen ge-
nom utelämnande av diverse färgläggning är givet-
vis en dödssynd. Man måste ge alla beskrivnings-
sätt en chans, och aldrig glömma att ge det fantas-
tiska en chans. Annars förstår man inte djupet.
Och man förstår inte djupet på djupet.
Vi tar det också från början. Det första vi tän-
ker ta reda på är då varifrån pistolen ursprungligen
kom.
Jo här var det, enligt vad vi fått höra och
vet:
Roberts fulla namn var Robert O-son. Robert
O-sons farfar, Olof Sven O-son, hade, som sagt,
varit sjökapten, och en sådan i den starkt utsatta
handelsflottan under andra världskriget 1940-ta-
let. Att vara ett handelsfartyg under denna tid
var stort sett lika farligt som att vara ett strids-
fartyg. Olof Sven O-son, eller OSO som han kalla-
des, hade mot slutet av kriget fört befäl över en av
44
de många fem- sextusentonnare som gått mellan
Göteborg och Hull, i England, i lejdtrafik huvud-
sakligen lastade med mat och motordelar. Man
gick oftast i konvojer med en rätt blygsam eskort.
Hans fartyg var ett av de i konvojen, som skyd-
dades av eskort ifrån brittiska marinen, vilket var
ett klent försvar, med tanke mängden av tyska
ubåtar i Nordsjön och de talangfulla tyska kaptener
som fanns ombord dessa, som med tiden blev
legendariska. Stora delar av det svenska handel-
stonnaget hamnade havets botten, dels sönder-
skjutet av torpeder, dels sprängt av minor.
OSOs båt hade jättelika rödakorsflaggor må-
lade över de båda kritvita fartygssidorna. Man
förde alltså sårade soldater kors och tvärs mellan
krigsskådeplatser och de krigförande länderna,
ända till och från Grekland.
Ju längre kriget fortskred, desto mer ökade
trycket Sverige. Vi var visserligen neutrala, men
man måste givetvis ändå även planera för en kom-
mande tysk invasion. Neutraliteten var, som alla
vet, snarare ett dubbelspel. Ett led i planeringen in-
för det tyska hotet innebar för svenska statsled-
ningen och förvaltningen, att se till säkerhetsbered-
skapen för den på den tiden inte obetydliga guldre-
serven. Delar av denna, den yttersta garanten för
rikets ekonomi och den svenska valutan, förvara-
des i bergrum i Norrland men troligen
45
huvudsakligen i Karlsborg, Carl den XIV Johans
gamla centralfästning. Tanken med centralfäst-
ningens värde kom via denne Bernadotte ända från
Napoleon. Napoleon var geopolitiker. Större delen
av guldet härbärgerades uppe i Boden, i Lappland,
under Stella Borealis. Boden kom dock tidvis un-
der kriget att exponeras olika sätt närapå tätt un-
der näsan olika fientliga eller potentiellt fient-
liga makter.
Nu beslöt sig regeringen slutligen, efter stor
tvekan, våren 1944, för att förflytta en del av guld-
reserven ifrån Karlsborg till, åtminstone som ett
första steg, England. Man bedömde, som så många
andra, att detta gamla örike var Europas säkraste
plats, dels grund av det geografiska läget, som
just ö, dels på grund av att Storbritannien leddes av
en enveten och klok bulldogg, att inte bara hund-
släktet här hade sin stora och eviga, klart lysande,
humörfriska förebild och stjärna, men även för att
Englands läge även i värsta tänkbara läge kunde er-
bjuda en god utskeppningsmöjlighet för att ta gul-
det till Amerika.
Per Albin Hansson, statsministern, en glad
gamäng och enveten bowlare, lät en grupp sluga
unga män, vars namn vi gemene man - än i dag
inte känner till, planera guldräddningsprojektet. Ett
av dessa hel- och halvgenier tog, via en statssekre-
terare, kontakt med ett av de största i rederierna i
46
Göteborg, och man planerade nu tillsammans med
dessas ledningsgrupper (det hette inte så på den ti-
den) hur guldet skulle forslas över Nordsjön.
Detta skulle enligt plan ske i trälårar, som g
ut att komma från Svenska Kullagerfabriken, SKF,
föregivandes att dessa lårar innehöll motordelar,
som kunde användas i t.ex. en tvättmaskin, men en
stor del av innehållet i lårarna var alltså istället
guld. Resten var flis eller träull i pappkartonger.
Man sökte alltså maskera guldets relativa tyngd vi-
savis det mycket lättare föregivna svenska stålet.
Sen bad man då rederiet att välja ut en av sina
kaptener, särskilt lämpad för uppdraget. Rederiche-
fen, som var en av Sveriges mest driftiga män, upp-
startare och ägare av ett flertal kommanditbolag
m.m., hade, som alla goda affärsmän, en ingående
kunskap om sina anställda. När han, jämte de geni-
ala statliga projektmännen, sökte igenom ett foto-
register rederiets kontor, ett väldigt grått sten-
komplex med skulpturer i sten fasaden, från vars
direktionsfönster man kunde se en hord av grönmå-
lade lyftkranar vrida och vända sig, föll di-
rektörens blick OSOs redliga ansikte i matri-
keln. Denne, som varit rederiet trogen i många år,
befanns vara i hamn efter en nyss lyckligt genom-
gången blindtarmsoperation Sahlgrenska, vil-
ken dubbelt räddat hans liv. Båten han skulle fört
befäl över, medan man stack skalpellen i honom,
47
låg torpederad och söndersprängd en halvmil utan-
för Vinga fyr. Man kallade således upp OSO till
kontoret. Denne, som blivit utvald delvis p.g.a. sitt
ärliga utseende, men också för sin omvittnade nog-
grannhet och sitt mod, samt sina utmärkta betyg i
kaptensexamen, där han var kurstvåa 1923, stud-
sade in i rummet, undrande varför man kallat ho-
nom. Att tala med rederiets chef under annat än ru-
tinmässiga former var en ovanlig händelse för
skepparna. Det formligen kryllade av underdirek-
törer i rederiaktiebolaget. Många av dessa direktö-
rer var anställda för sin goda mages och sin talför-
hets skull; de skulle alltså helt enkelt supa blivande
kunder under bordet. Med dessa talade man ofta,
om ingenting. Men med rederichefen var det något
annat. OSO var en enkel man, ursprungligen en
skånsk bondpojke, med realexamen och styrmans-
och sjökaptensexamen, erhållna vid Navigations-
kolan i Göteborg. Och nu var han också lite yr efter
operationen.
Rederichefen, statssekreteraren och den
unge mannen från planeringsgruppen, som kalla-
des Mastermind, lade nu fram det hela, eller delar
av det, för OSO. OSO behövdes, sade man helt
frankt och utan omsvep, för att frakta guldreserven
till Hull. Ett antal lådor, femtio, skulle med tåg
komma till Göteborg från Karlsborg, omvägar,
eskorterade av två vakter, utklädda till arbetare.
Man sa så, ”arbetare”. Ty dana fanns då. Vad
48
som avsågs med begreppet var oklart, men alla
visste vad det betydde. ”Arbetare” var ett praktiskt
begrepp. Lådorna skulle tas ombord, stämplade på
sidorna med beteckningen ”motordelar G22”, och
ingen ombord skulle veta om vad de innehöll, utom
de båda arbetarna, d.v.s. agenterna, som skulle med
på båten, anställda som kökspersonal, samt kapten
OSO. Som nu båten, ett medelstort lastfartyg, med
fyra lastrum, var försedd med rödakorsflagg,
ökade möjligheten att den skulle England, ef-
tersom denna flagg ju i den bästa av världar skulle
respekteras. I England skulle invigd militärpolis,
även dessa försedda med beteckningen ”G22”,
komma ombord och övervaka överlastningen av de
femtio lådorna till en särskild järnvägsvagn. Den
unge Mastermind, en lång man kring 25 med en
smal mustasch, överräckte nu också en blåsvart
metallåda till den väderbitne OSO. OSO var klädd
i sin mörkblå kaptensuniform, en uniform som
framför allt älskades av hans fru, som mer än med
OSO gift sig med uniformen, som smet åt kring
hans vältränade, gängliga kropp. De fyra revärerna
runt ärmarna glänste. Den blå skärmmössan med
rederimärket fram bar han under armen, likt en sol-
dat.
- Som en del i denna planen vill jag här över-
räcka en pistol, sa Mastermind. Den är för det
första en riktig pistol. Den kan ni (man sade
”ni” till närapå alla denna tiden, utom
49
möjligen till sina barn…. ) använda för att
skydda guldet. Men pistolen måste under alla
förhållanden bevaras, den också helt
andra sätt hänger samman med transporten.
är pistolen till som direkt skydd för liv och
lem, men den har ocken mer, skall vi säga,
”symbolisk” betydelse. Eller en hemlig bety-
delse. Den kan alltså inte försäljas i Hull, av
er, eller pantsättas av er efter arbetets förhopp-
ningsvis lyckliga genomförande. Pistolen
måste bevaras. Den är visserligen inte gjord av
guld, men inte långt därefrån.
- Jag förstår, sade OSO. Det där med rstå
gjorde han inte. Men begrep en order gjorde
han.
Han tog emot skrinet, samt öppnade det. Där
låg nu pistolen och glänste i sin blanka svärta. Den
såg sannerligen dyr ut. Intill låg ett par praktfulla
gulröda kartonger med 20 patroner vardera i, pas-
sande vapnet.
OSO hade i själva verket förstått vad som
gick att förstå. Och knappast alls missförstått nå-
got, givet den information han fått. Det fanns inget
att missförstå. Han skulle frakta guldet till Eng-
land. Ha en pistol med sig, överlämna guldet till
några omlastare, försedda med en liten tyglapp
med beteckningen G22. Varför pistolen inte sedan
50
kunde slängas i havet bekymrade sig inte OSO om,
eftersom det fanns mycket allvarliga saker att oroa
sig för här, torpeder och bomber och annat och ef-
tersom han heller inte hade för vana att kasta pi-
stoler i havet i onödan eller pantsätta dem.
Och han var trots sitt omvittnade mod annars
ganska bra att oroa sig. Han oroade sig bland
anat för sin nyfödde son Carl. Ett sällsynt stillsamt
barn. Tyst rent av. Sådant oroar. Men på den tiden
fanns inga bokstavsbarn. Möjligen sade mödrarna
BB till varandra att de fött ett ”A-barn”, en term
som nuförtiden är fullständigt ute och passé. Ett A-
barn var en kraftfull, ljushårig, svensk, stark unge.
Några B-barn fanns däremot inte. Några med
ADHD eller ADD var det inte tal om. Korkade
ungar fanns det ju däremot.
För att göra en lång historia kort, vilket vi lo-
vat, så genomförde OSO, ”servitörerna” och G22-
männen i England som kanske var poliser,
kanske inte - hela den affär som statsministern, re-
daren, statssekreteraren och Mastermind stegvis
och noggrant planerat. Vissa av dem hade planerat
en del, vissa en annan. Alla lådor kom över det far-
liga havet, till Hull, lastades av där, för vidare be-
fordran till sin destination, och OSO bjöds vid
hemkomsten till Göteborg Lorensberg på kräft-
lunch av redaren, d.v.s. Redaren, en lång, ståtlig
man med kloka genomträngande blå ögon, med
51
stora påsar under, och av statssekreteraren och
Mastermind. Man skrattade, åt, skämtade samt
blinkade åt de åtta unga flickorna som, inlånade
från Stora Teaterns balettkår, dansade iklädda
enbart plymer - obskyra danser på scen till ackom-
panjemang av en ensam flyhänt pianist vid namn
Sandström.
- Jo, sade Mastermind och sträckte fram en
smal, intellektuell och förfinad hand. var
det pistolen?!
OSOs leende försvann mitt i en tugga en
kräftstjärt. Han hade börjat svettas rikligt och han
lade långsamt ner stjärten.
Han skulle vara tvungen att medge, att allt
inte hade gått exakt enligt planen. Han hade, sade
han, med låg men fast röst, under det han såg ner
tallriken, ingen aning om vart pistolen tagit
vägen. Han hade tagit hem den, lagt den i en byrå-
låda, den längst ner, bland kalsonger och rentvät-
tade sockor som prydligt ihoprullade låg där. Men
nästa dag var den borta. Han hade letat överallt,
som han tyckte. Han hade frågat sin fru, Ingeborg,
om hon möjligen hade sett en pistol, men allt utan
resultat. Hon hade inte sett någon pistol, inte han,
och några mer vuxna personer förekom inte i hem-
met, ty det var ett mycket enkelt sjömanshem, po-
ängterade OSO. Barnet låg i en vagga. Allt detta
52
berättade han nu, på sitt ärliga och rättframma vis
för trojkan, de som stod för fiolerna denna
tornbeprydda lyxkrog överst i Stigbergsbacken.
Dessa blev nu mycket upprörda och slet och
drog i sina kragar och viftade med servetterna.
Dansöserna ombads genast sluta dansa.
- Men Herre gud, sa OSO. Jag förstår inte detta!
Pistoler finns det väl i överflöd? Det var ju
bara en pistol? Visserligen då kanske med ett
visst affektionsvärde, kanske likt Carl XIIs
värja. Men ändå?
De tre männen, som tycktes besitta lite mer
kunskaper om det hela än OSO, drog sig nu snabbt
tillbaka till ett litet rökrum bakom ett skynke, med
tryck föreställande gamla fyrtorn, för inbördes
konsultationer. En dansös gläntade ett annat
draperi, som pryddes av skära storkar, och log mot
den nu ensamme OSO, som såg otroligt bra, vä-
derbiten och stark ut i sin uniform med de fyra re-
värerna. OSO var kraftig byggd.
- Vad tror ni? frågade Mastermind. Vad har idi-
oten gjort med vapnet?
- Ingen aning, sa statssekreteraren. Inte den
blekaste. Ja, vi kan ju knappast göra husrann-
sakan…
53
- Varför inte? frågade redaren, ståtlig som han
var och en man med en väldig panna och djup
röst, en man som nära nog dyrkades som en
gud av OSO, som ett mycket tydligt sätt var
svag för auktoriteter.
- Det har med sakens natur att göra, svarade
statssekreteraren, i det han omärkligt utbytte
en blick med Mastermind, som var illröd i an-
siktet, vilket var något han hade svårt att dölja,
och med flit smulade sönder en smal cigarill i
ett askfat av brons, som var prytt av en naken
kvinna i brons och vars fötter försvann omärk-
ligt ner i materialet.
Nu började Redaren, den genomhygglige
man, som var ett bland de verkliga essen i Göte-
borgs och hale landets näringsliv, att tveka om,
huruvida han alls känt till alla detaljerna och om
alltihop verkligen bar sundhetens prägel. Han bru-
kade känna till allt, i lugnt väder som i storm, men
här hade han helt uppenbart förbisett något.
- Men vad är det med pistolen? röt han.
- Vi lämnar det. Allt är bra som det är, sade Per
Albins kabinettsman med en blick upp i taket,
därmed antydande att man i krigstid var bun-
den vid den ekivoka maximen: ”En svensk ti-
ger”.
54
Mastermind nickade då, insåg att han här måste
backa, och log falskt, hjärtligt och länge.
- Asch, vi tar hand om saken, tillade den unge
mannen från Kunglig Majestäts Kansli. Per
Albin tar hand om det.
Så lades saken åt sidan. OSO åkte från Lorensberg
hem till sin fru, som av misstag råkat svepa sina flanell-
pyjamasar runt lådan, patologiskt tankspridd som hon
var. Efter en månad fann OSO lådan med pistolen i by-
rån mellan hennes blommiga nattlinnen och pyjamasar.
OSO fann alltså, tycks det, pistolen, men, ef-
tersom han tyckte att han hade blivit lite bryskt behand-
lad Lorensberg, eller hur han nu tänkte, såg han
ingen anledning till att göra något annat, än att låta lå-
dan med dess solida och respektingivande innehåll, en
vitt han begrep oanvänd pistol, ligga tryggt, än bland
strumporna och än ibland under sängen, i en skokar-
tong. Man kan ju tänka sig att varje pistol oroar varje
innehavare. Förstås, det finns vissa människor som i
vissa belägenheter känner sig trygga med pistoler.
var inte fallet med OSO. Denne var troligen länge
okunnig om, att pistolens själva mynning och främre
del i själva verket utgjorde den sinnrika nyckel, som var
enda ingången till ett bankvalv i Chicago, där det i
mörkret vilade tjugofem lådor med guldtackor ifrån
Karlsborg. Och helt okunnig om pistolens alternativa
essens och vara såsom nyckel var garanterat Robert,
55
som ärvt pistolen av sin far Carl, den besynnerlige,
världsfrånvände allkonstnären, alla dessa många år se-
nare, om dess värde. Och alltså även om dess historia.
För Robert var det bara farfars pistol från kriget. Nog
häftigt, som han tänkte, lite fantasilöst. Bra att ha,
också! Roberts far Carl befann sig ett vilohem
Gran Canaria. Där hade han befunnit sig de senaste tio,
femton åren.
===================================
Vare sig statssekreteraren eller mannen som kal-
lades Mastermind, - som under sitt liv haft många po-
sitioner i stats- och rättsapparat - , som ensamma varit
de stora tjuvarna, glömde förstås inte bort saken. De
träffades då och och talade om alla sina mystiska af-
färer och kupper under kriget, och bland dem den stora
guldkuppen, som de kallade den. De var nu vid den
tid denna historia i huvudsak äger rum, där Robert
är vår hjälte - båda över 90 år gamla, men de var båda
pigga till kropp och själ.
- Var tror du pistolen tog vägen? undrade stat-
sekreteraren, som gick under smeknamnet
”Råttan”, till sin vän Mastermind, som halv-
blind av grå starr satt och googlade sin surf-
platta i en fåtölj intill vännen i sin våning
Östermalm, i en åldrig gul tegelbyggnad all-
deles intill Nybrovikens vågor. Byggnaden
56
var härlig, majestätisk och över dess koppar-
tak svepte tärnorna underligt långsamt.
- Inte en susning.
- Kanske kan man rota i det nu, när alltihop de-
finitivt har kallnat? Det är ju gränslöst obehag-
ligt att rota i saker som kan misskreditera lan-
det och försätta Röda Korset i vanrykte. Nå-
gon moral får man ha. Och hur vi än har letat,
så har vi inget funnit.
- Hör här! sade Mastermind, och tittade upp
från datorn. OSOs sonson bor i Göteborg. Vi
behöver inte blanda in nån. Kanske har denne,
han heter Robert, vår pistol trots allt? I alla
fall. Vi kunde ju inte hitta pistolen hos slarvern
Carl O.. Men Carl hade ju å andra sidan
mycket konstigt för sig. Tänk bara dessa
konstutställningar med hästhuven! Ironiska
saker! En liten målarfjant. En idiot. Precis som
hans far! Jag kunde ju skicka Teofil Hallon-
tank, som är en av mina specialister att leta.
Kanske har pistolen överlevt? Personligen
skäms jag nästan över hur litet arv jag har att
överlämna till min dotterdotter Letitia, särskilt
om man ser till de briljanta planer som du och
jag alltid utarbetat.
Här fick han ett hostanfall, som pågick i två minu-
ter.
57
- Och hellre, fortsatte han, förresten, att Hallon-
tank får guldet, än att en rivningsfirma eller ett
försäkringsbolag i Chicago, eller - vilket är det
mest troliga - att den amerikanska staten, att
FED, får det, när valvet småningom rivs.
Dessutom kan ju guldet, osmält, spåras, det är
märkt av Sveriges Riksbank, med tre kronor
på, och lejon och allt, och vi kan ju till syvende
och sist, som vi nu sagt i årtionden, utpekas
som landsförrädare. Det är inte roligt, rskilt
inte för Letitia.
- Jag ringer Hallontank, sa Råttan. Han får söka
upp den där Robert. slog han fast, och lyfte
mobilen. Han sneglade åt Mastermind till och
sa:
- Det dräller av vapen i landet. Ingen märkvär-
dig sak detta. Staten hade, för inte länge
sen, en drive om detta. Hallontank har en gam-
mal polisuniform vet jag. Han har skåde-
spelartalang, ringer och söker igenom lä-
genheten med falsk attest. gör vi! Hette han
Robert?
- Just det. Robert O-son.
Råttan reste sig och gick stela ben fram till
fönstret och skådade ut över Nybroviken. Han
kunde se ända till Dramatiska Teatern. Var spelet
slut snart för hans del? Åldern jagade honom. Han
58
kände sig inte riktigt pigg. Han kände i nacken.
Kanske hade han elvan i nacken. Kanske tecknade
de två senorna där bak talet strax före tolv. Snart
var allting slut.
KAPITEL ÅTTA.
Vari berättas om hur en ung dam i en villa Särö
ber en annan ung dam om hjälp i ett viktigt ärende, me-
dan våren är i annalkande.
Med ett ljud som lät som från en trasig skottkärra
svängde Livia in Undines parkering med sin skrut-
tiga lilla Citroen. Inga taxibilar för henne inte. Hon äls-
kade sin bil och den älskade nog tillbaka.
Mörkret hade fallit. Det var nu elva kvällen.
Livia hoppade ur, och, iklädd jeans, svart t-shirt och
svartvitrandig långtröja, hoppade hon ur, slet med sig
sin Gucci handväska och en ask med light-cigarretter
och sprang upp Undines trapp till den lilla eleganta
enplansvillan. Från havet hördes vågsvallet i ett stilla,
dovt brus. Vågorna vällde, kanske i sjutakt, in mot
stranden, fräste lite och då. Sjönk undan och vällde
upp igen. En hund skällde långt bort. I mörkret syntes
husets fönster bjärt upplysta. Vinden var nu kall.
De två kvinnorna satte mitt emot varann i Undines
jättelika kombinerade ljusa vardagsrum och arbetsrum.
59
Livia i soffan och Undine i en fåtölj. Flauberts böcker,
praktbanden, arbetsbordet och datorn stod i rummets
centrum, soffgruppen vid panoramafönstret. Med var
sin kaffekopp framför sig, som Undine redan innan vä-
ninnan kommit gjort klara, bad Undine Livia berätta
vad som hade hänt.
- Ja herre gud, du förstår, vi skulle ner till
Toodeloo för kvällen, förra fredan r att
dansa, Elin, Tessan, hon Nageltessan…,
och jag, och var Patrik där, vi hade be-
stämt…..
- Vaddå?
- Patrik och jag skulle därifrån sen, hem till
mig. Du vet Patrik, han med Lexusen, stenrik
och villa utanför New York Men du vet, jag
hade ju liksom sällskap med den där Robert,
han som släpar benet lite liksom. Han den
mörke…
- Jag kommer ihåg Robert.
- Ja. Jag tyckte han var ju gullig. Jag tycker …
Livia såg sig runt om och blicken fastnade
en litografi av Klimt. Ett myller av grälla
färger och mitt i alltihop ett kvinnoansikte.
Lättjefullt ansikte. Lutande. Slutna ögon.
Tänk om allting hade varit lika enkelt som ett
60
bilder på en vägg! Varr kunde inte allt vara
bilder, livet som ett galleri? Som tavlor som
samspråkade? Tavlor ett galleri. Hon tyckte
inte om Klimt.
- Robert lurade iväg mig till baren där på klub-
ben. Sen, … och sa sen, att han ville följa med
hem. fortsatte Livia med smattrande tunga.
Han sa att han älskade mig. Typiskt. Att bara
han fick vara md mig spelade inget annat
någon roll. där, sa han. Han lämnade mig
till och med ett litet brev. Jag sa, att jag inte
kunde, för jag hade lovat Patrik. Ikväll. Rakt
av, sa jag. Lite för att retas och eller jag vet
inte vad. Också för att visa att jag var mån om
mig själv. Jag tänkte kanske inte. Jag var väl…
Och Patriks förra var där. Eller nuvarande. El-
ler så. Du vet hon, Shanghai, kinesiskan som
dansar så bra. Hon med bena.
Livia lyfte upp kaffekoppen, på vilken det
med stora vita bokstäver mot blå bakgrund
stod ”Queen”, och tog en stor klunk. Kaffet
var spetsat med kakao. Hon satte i halsen.
- Var e din hund, förresten? hostade hon. Små
droppar av kaffe satt hennes lilla brun-
brända, spetsiga haka. Det var en enveten
haka.
61
- Den drunkande, sa Undine lakoniskt, fast det
hela besvärade henne, under spänd förväntan
på fortsättningen på det Livia berättade.
- Ja i alla fall. Nu kommer det hemska. … Hur
dog hunden sa du? Drunknade? Den kunde väl
inte simma som den såg ut? gammal som
den va. Vad skulle den i vattnet för?
- Nä, den FÖLL i! Och försvann. Vid bryggan.
Kan vi lämna det. Jag hatade den hunden. Den
påminde mig om …
Undine var nu otålig. I Undines inre tor-
nade modern plötsligt upp sig, sträng. Livia
fortsatte, nu mer bestämt:
I alla fall. När Patrik, Shanghai och jag
sen tog Lexusen hem och gick in och lade oss
så anade jag inte. Du förstår: jag hade typ gett
Robert en nyckel. Inte alltså. Men för län-
gesen. När vi var ihop. rra året. Jag hade
glömt det, att han hade, faktiskt hade, en
nyckel.
Var han alltså där? Satt han där och väntade?
frågade Undine och det ryckte i ena låret, me-
dan hon knep ihop ansiktet och kisade för att i
förväg försöka lura ut var problemet fanns.
Hon hade ju forskarnatur.
62
Nänä. Vi gick och la oss. Alla vi tre som nyss
kommit. Vi har gjort så förut. Patrik hade med
sig rosor. Han är ju tät. Hur tät som helst. Vi
strödde dom sängen. Röda, i massor. I
schok. Sen tog vi av oss allihop. Han trädde
mina trosor runt ansiktet mig. Och Shang-
hai satte vi hundkoppel och vi korkade
upp.
Men vad hände?? skrek Undine och hoppade
irriterat till i fåtöljen, en sko flög av och gled
över parkettgolvet mot tegelfundamentet
den öppna spisen och välte där omkull stället
med eldgaffeln. Alltihop brakade i golvet med
ett förfärligt oväsen.
För att säga det kort. Vi gjorde det alla
möjliga sätt och somnade sen, efter vi släckt
ljuset. Jag har ju en stor jädra dubbelsäng. Där
däckade vi. Patrik somnade som en stock, men
jag var snart vaken igen. Shanghai låg vi fot-
ändan, som död, och hörde jag ett snörv-
lande ljud från under sängen. Jag blev helt
konfys, tände lampan, klev upp, kikade, och
där under låg Robert, av alla, och sov alltså,
med en … pistol bredvid sig.
Undines ansikte blev blekt.
- Sköt han? frågade hon, dumt.
63
- Jag väckte först Patrik. Jag hade ju en galning
i huset. vaknade Robert. Sen i alla fall. Alla
vaknade förstås. Vi stod sen i rummet alltså
efter en del spring och skrik. Patrik, Shanghai,
som grät, och Robert och jag och alla vrålade.
Alla skrek och pekade. Patrik var naken, Ro-
bert hade pistillen i handen och jag var naken
med. Pistolen alltså menar jag. Rosor överallt.
Vi ringer polisen, sa vi. Patrik började skratta.
Han frågade Robert, om han tänkte skjuta oss.
sa Robert, efter en blick oss tre, att det
skulle han, och sen stack han. Ut genom dör-
ren. Antagligen - här stockade sig orden för
Livia, vars ansikte nu syntes blekt under fräk-
narna och hennes bröst, hela hon svettades-,
antagligen sprang han ända hem! En mil eller
så. Han e hysterisk.
- En riktig pistol? frågade Undine, som nu back-
ade från en tidigare hypotes och snodde in
båda händerna i sitt långa halsband att det
sprack och alltihop föll ut golvet med ett
skrammel.
Livia svarade inte. Hon nickade. Efter en
stund sa hon:
- Man såg att han var rädd för den.
64
- För pistolen? Undine hade sparkat det som var
helt av halsbandet till ett annat hörn i rummet.
Men kulor låg här och där.
- Ja. Han hade inte hållt i den , om den inte
var laddad. Som om han höll i en bomb alltså.
Så var det.
Undine tog ett gigantiskt andetag. Lät luf-
ten fara först in och sen ut med en väsning. Sen
satt de båda unga kvinnorna tysta i flera minu-
ter. Nattvinden slet i takpannorna. En liten uv
eller en duva hördes på avstånd. En hasp i ett
fönster gned mot fönsterblecket, rytmiskt. Av
och an. Av och an. Tills den plötsligt slutade
låta. Långt borta ljudet från havet.
- Robert är inte klok, sa hon, strykande sin över-
arm. Ringde ni polisen då?
- Nä, jag bad dom andra att vi inte skulle. Rob-
ban kunde ju skada andra, eller bli skjuten
själv. Sådant händer ju. Polisen e rädda. Jag
skulle ordna alltihop sa jag. Lugnt och stilla.
För som jag sa: det var ju mitt fel. Helt. Med
nyckeln och allt
Ja, så kan man ju se det, tänkte Undine och
kände sig alldeles för varm.
65
- Så det är läget nu då? frågade hon sen, medan
hon kände lite gråt i halsen troligen av av-
und, typisk för henne när hon var med Livia,
den blodfulla och samtidigt för att hon kände,
att hon inte alls kunde trösta Livia för att hon
hamnat i situationen. Hon ville bli tröstad
själv. Undine kände sig ensammast i världen
och önskade nästan att hon hade haft en pistol.
Och särskilt nån att skrämma med den. Undine
hade ingen erfarenhet av att t.ex. trösta sig
med syntetiska kemiska substanser. Hon var
van att trösta sig med diverse förträngningar.
Och sublimeringar. Och bokstäver.
Livia såg tyst ut i kvällningen, ut mot ha-
vet. Hon var lite lugnare nu.
KAPITEL NIO.
Här får vi reda på något om Roberts problemlös-
ningsmetoder samt finner ut att han har en vän.
Efter det Robert sett pistolen falla ner i Marettas
balkonglåda hade han gått in till sin lägenhet, stängt
balkongdörren och åter satt sig i sin soffa. Ett intensivt
funderande startade upp under den mörka kalufsen.
66
dumt att ha en pistol hemma! himla dumt!
Om man tänker sig en normal människa, eller en nor-
mal familj, och att det finns ett vapen liggandes, an-
tingen en pistol, en längre, skarpslipad indiankniv med
skåra i eller en smal värja från napoleonkrigen, kom-
mer det ju, när det dyker upp en konflikt, alltid vara så
att man i varje trängt läge funderar på, om inte lös-
ningen finns i just att ta fram det ena eller andra vapnet.
Alla kommer alltid ig att de har ett vapen hemma, -
om de har ett vapen hemma. Även om man sover, eller
e döfull. Det lyser i eldskrift i sinnet, i vakenhet som i
dröm, detta reella faktum att PISTOLEN FINNS.
Det var djupt mänskligt. För människan presente-
rade vapnet, eller pennan, eller handhavandet av häs-
ten, eller något annat djur, just en naturlig förlängning
av henne själv. Ty människan var en handhavare. Ge-
nom handen styrde hon världen. Och delvis just genom
vapen, varav just distansvapen var något av det mest
oregerliga man kunde skaffa och fylla byrålådorna eller
väggarna med. Att han aldrig någonsin hade reflekterat
över detta med pistolen!? Det illistiga med just pistoler.
Men så var det kanske, särskilt när man vuxit upp med
att den alltid fanns. Att den låg där, med sina patroner
bredvid, i en plåtlåda. Och själva pistolen blev aldrig
riktigt hemma. Den luktade alltid främmande. Den
hade en skarp lukt, som inga kalsonger eller strumpor i
världen kunde avlocka den, hur länge den än låg i en
sådan klädlåda! Pistolen var faran själv! Den var det
som kunde orsaka blod och död i ett förvirrat
67
ögonblick, och sända brukaren till ett liv i fängelse i
evigheters evigheter. Pistolen var döden. Det var mest
i förvirrade ögonblick som en pistol användes. Det var
bara så. Den användes väldigt sällan när vettet var
hemma. Den som först konstruerat pistoler var död.
Men han hade lämnat efter sig miljoner pistoler. Troli-
gen mer än en miljard!
Man skulle definitivt aldrig ha pistoler hemma,
tänkte Robert. De var sannerligen lätta att ta till. Svåra
att bli av med.
Men. Och här vände nu resonemanget: Hur skulle
han nu få tag i pistolen? HAN hade ju ansvar.
Marettas balkong. Alla i huset kände något till Ma-
retta. Hon var inte någon som gick någon oförmärkt
förbi. Hon pratade ofta med folk när hon gick och hand-
lade. Helst folk som hade djur. Hundar eller så. Ofta
pratade hon om ekonomi i tobaksaffären. Hon rökte,
Marlborough, och ofta var hon utan pengar. Hon lånade
av alla, och kunde prata sig ur både skulder och annat.
Periodvis blev hon oerhört psykiskt dålig. Ibland åkte
hon in på psykiatrisk avdelning. Då skötte en väninna,
en lång, mörk kvinna med sanslöst vacker stjärt vid
namn Mia Regelhjielm, bostaden och räkningarna.
När hon kom åter ifrån besöken på kliniken, dessa
sejourer vilka med åren blivit kortare, eftersom vård-
platserna successivt skurits ner, var hon i allmänhet lite
avtrubbad, men såg givetvis fräschare ut. Hon rörde sig
68
lite långsammare och hon drack efter sejourerna kli-
niken mycket mer vin, och skrev ett tag i mindre ut-
sträckning poesi.
Detta med poesin kände Robert inte till, men väl
nästan allt annat om hennes umgänge, hennes sjukdom,
hennes drogvanor och hennes skulder. Ty hon var ju
helt offentlig med allt detta. Det ingick i hennes livsspel
att vara offentlig med det. Poesin var mer privat. Att
vara privat med poesin ingick inte i något spel, men var
en del av det i Marettas liv som stod utanför varje spel.
Maretta hade sällan besök. Det var nog bara Mia
som släpptes in. Kanske också nån gammal vän från
psyket som råkat överleva, av en slump. Robert hade
vid ett tillfälle när han passerat Marettas lägenhet i
trapphuset fått en glimt i dörrspringan av Marettas lä-
genhet, just som hon hade varit och handlat mat, vilket
bestod av enkla saker, som färdigmat,öl och bröd. Han
hade sett röran och smutsen och ryst lite vid åsynen och
sedan åter vid tanken på hur hon levde och hade det.
Och, nu, tänkte Robert, nu hade hon dessutom en
laddad pistol i sin balkonglåda! Utan att veta om det.
Hur i all sin dar skulle man tag i den? Robert tog
fram ett papper från en låda under datorn den låda han
tagit fram ett papper som han skrivit brev till Livia på -
och la det soffbordet framför sig. Han antecknade
nu, med en Bic, olika möjliga strategier. I punktform.
69
1. Själv fiska upp den med metkrok eller magnet
eller drönare.
2. Själv ner, knacka och be att hon skulle
hämta den ur balkonglådan.
3. Själv gå ner, be att få gå in och hämta den.
4. Skicka någon annan, som knackade på, och
bad att få hämta den.
5. Lura ut Maretta, och sen själv bryta sig in och
hämta den.
6. Slänga en liten bomb hennes balkong neri-
från gatan och låta polisen komma och hitta pi-
stolen.
7. Kidnappa Maretta, låsa in henne i källaren, och
sen gå in i hennes lägenhet med hennes nyckel
och ta pistolen.
8. Prata med Maretta gatan och berätta allt, och
vackert be om att få gå in och hämta pistolen.
9. Prata med Maretta, bli hennes vän, följa med
henne hem och sen plötsligt smyga ut bal-
kongen och ta pistolen.
10. Tala med hennes långa väninna - Mia - och be
henne att, för 500:- , smuggla ut pistolen till
honom.
70
11. Låta pistolen ligga. Där den låg. Om M. lever
tillräckligt länge, och hon skulle leva i evighet,
kommer pistolen att rosta igen och bli ofar-
lig. Hon kommer aldrig att odla nåt i den bal-
konglådan.
Detta var vad Robert lyckades hitta på. Lust-
fullt metodiskt hade han nu antecknat vad han
skulle kunna hitta på. Han var riktigt skakis. Han
var skakis på riktigt. Överarmarna kändes lösa och
tomma. Han visste ju heller inte vad Livia eller för
den delen denne Patrik, killen med Lexusen, skulle
göra.
Det väsentliga med pistolen var ju, tänkte Ro-
bert, att ingen oskyldig kom till skada. Ty det var
nu så, att Robert hade ett enormt starkt överjag, och
ett moraliskt patos, som antagligen inte hade sin
like i hela stadsdelen. Om någon, allra värst ett
barn, kom till skada, då var ju himmelen svart, och
livet inte värt att leva och helvetets dörrar öppnade
vid gavel. Med Maretta kunde man inte räkna.
Hon var inte tillräknelig. Men det var ju han, Ro-
bert. Åtminstone än länge. Därför måste pistolen
hämtas något vis. Inget alternativ var ju bra.
Kanske att bli vän med Maretta var det som var
bäst. Men givetvis jobbigt. Särskilt om hon skulle
komma på, att hon hade blivit utnyttjad. Usch
alltså! Robert reste sig från sin soffa och gick fram
och tillbaka i rummet. Kanske kunde man ringa
71
Siegbert. Denne gamle vän hade ju en enastående
begåvning. Smale, snälle Siegbert var ett snille.
Men först måste han ta en promenad i kvällningen.
Promenaden var livets andning.
Undra hur det gick för henne med spanieln då,
hon den där stackars Gottfalksson, som fallit
olyckligt vid Audin? Av någon anledning viste alla
vad hon hette, trots att nästan ingen talat med
henne. Kanske just därför. Robert tog sig en
gammal duffel och sina svarta läderboots för att ta
en sväng åtminstone runt huset. Han slängde en
snabb blick klockan som nu var 10.22.. I mor-
gon, tisdag, skulle han bjuda hem Siegbert. Vännen
var alltid ledig, då han studerade på Universitet nå-
got med miljö och ekologi, och han skrev bara lite
när tyckte, på sin avhandling.
KAPITEL TIO.
I vilket vi introduceras till en viss Teofil. Det
sägs sällan att det är namnet som gör oss till dem
vi är. Det är sällan man möter en människa som
har alla världens begåvningar. Sällan är det också
man diskuterar de svårigheter som den ställs inför,
som har möjlighet att göra nästan precis vad som
helst, tack vare att hen är överrikt utrustad av
Naturen.
72
Teofil Hallontank motionerade omkring vid
sin sommarstuga vid sjön Mjörn, västsvenska
höglandet, gott hans vrickade ankel och kryck-
orna tillät. Han hade halkat vid en andjakt och alltså
gjort sig illa. Han älskade naturen, - det gör vi väl
alla, det är bara det att vi definierar den olika -
och njöt av sitt sommarställe, en liten stuga han
hade fått av några uppdragsgivare i femtioårspre-
sent. Han hade många, många uppdragsgivare, och
var känd bland flera ytterst välrgade män både i
Göteborg och i huvudstaden som en man som bil-
ligt och diskret utförde allehanda besvärliga upp-
drag, uppdrag som inbegrep hårda metoder, utan att
man därför begick allvarligare brott, men bara
ställde ”saker och ting till rätta”, ”förenklade” vissa
tvister, reducerade procedurer till ett minimum,
och så vidare, och så vidare. Teofil, som ursprung-
ligen kom från kallat enkla förhållanden, och
vars föräldrar kom från Sarajevo, hade börjat som
brandman, sedan blivit FN-soldat, sedan datanörd,
sedan polis, sedan psykolog, sedan privatdetektiv,
sedan börshaj och var nu alltiallo åt dem som beta-
lade mest. Han tog sig an bra mycket, och allt var
då inte helt lagligt.
Han skrattade ibland åt sina uppdragsgivare.
Detta gjorde att några dragit tillbaka sina tjänster.
Hallontank hade ett utmärkt intellekt, och de som
73
kände honom sa om honom att han tillhörde den
lilla grupp människor som kan lära sig vad som
helst.
Han visste med sig att han var begåvad, men
hade i sin tur den smärtsamma erfarenheten av att
ha mött massor med människor, varav han inte an-
såg någon vara något större snille. Han visste att
han själv inte var något extremt snille. Men hade
lätt för sig och lätt att skapa metod.
Ni ser alltså bilden framför er av en självsäker,
helt illusionsfri man, som hade en platt syn på värl-
den. En spade var för honom en spade. Därmed inte
sagt, att inte Teofil insåg att man med ”spade”
kunde mena något helt annat än ”spade”. Att man
menade något annat med spade än spade, det var
också en spade.
Men Teofil var ensam. I hela sitt liv, genom alla
yrken och alla äventyr och uppdrag hade han aldrig
kunnat skaffa någon vän. Faktiskt hade han haft en
vän, Erik, i skolan, när han var 12 år, och denne
hade han långt senare letat efter. Det befanns att
denne Erik var död. Han hade dörr under en simtur
sin 20-årsdag. När Teofil fann ut detta insåg han
sin ensamhet.
_____________________________________
74
Teofil hade nu hur som helst - fått ett samtal
från Mastermind. Denne hade meddelat att man
sökte en pistol, en gammal Colt. Saken var viktig.
Varför meddelades ej. Allt var synnerligen bråds-
kande. Det hade det alltid varit när det var fråga om
Masterminds affärer. Hallontank böjde sitt ben
och prövade den onda foten mot gräsmattan medan
han spanade ut över sjön, i vars mitt det låg diverse
små öar. Vid öarna fanns bryggor och vid bryg-
gorna båtar. Folk bodde därute. Folk i gemen hade
det gott ställt. Molnen låg tunga och grå denna dag
över nejden, och solen hade svårt att ner med
sina olika strålar. Hallontank vek upp kragen med
ena handen medan den andra samlade han ihop
kryckorna. Så satte han sig ner med ett knak på en
ranglig trädgårdsstol invid sin stuga. Fram med
maskeraddräkten! Men inte kunde han komma till
stan i polisuniform och med kryckor? Det var tro-
ligen förbjudet i reglementet för poliser att upp-
träda med kryckor. Han funderade över detta, samt
över möjligheten att montera in en avfyrningsut-
rustning i en krycka.
För Mastermind fanns dock ingen möjlighet att
godta invändningar om indisponibilitet. Han var en
hårding. Alltså reste sig den kommenderade upp
och begav sig linkandes till sitt garage, i vilket
fanns ett skåp med diverse kläder, bland annat en
gammal polisuniform.
75
Han hade onda aningar. Ändå tycktes alltihop
väldigt lätt. Han skulle besöka en ung man, en ung
man som varit allmänbibliotekarie men som sadlat
om och blivit flyttgubbe! Att ta sig an en sådan
människa var ju ingenting. Piece of shit! Men det
är klart. Allt kan ju krångla till sig … Jaja. Skulle
han greja det hela ensam? Det verkade ju enkelt. Ja,
han gjorde det ensam. Och kryckor. Eller halt-
andes. Teofil visste hur man skulle ta folk. Men
varför uniform? Ja, jaja. Det skulle ju förenkla det
hela. Man kom in överallt. Och som sport. Det
kunde bli en rolig historia av det också!
Han skulle åka in till Göteborg i morgon ons-
dag och fixa det. I kväll skulle han lägga sig och
läsa. Han läste en kurs i mikrobiologi. För att bilda
sig. Hallontank var en udda karl. Hans själ var en-
kel. Troligen var han i viss mening kvar i sin barn-
dom.
KAPITEL ELVA.
I vilket Robert och Sigge överlägger.
Robert ringde först onsdagen, efter det kne-
giga men högt älskade jobbet på flyttfirman på Hi-
singen, vid 18-tiden upp Siegbert.
Denne kunde tänka sig att dyka upp vid 19-ti-
den. Sigge var alltid sugen att prata. Han var ny-
fiken, och hade sagt att det var tråkigt att det var
76
något allvarligt. Den empatiske Siegbert blev dock
lugnad när han hörde, att det i alla fall inte gällde
Roberts hälsa.
Mellantiden tillbringade Robert vid laptopen,
googlande och facebook-ande. Han betraktade för
miljonte gången Livias sidafejan, och sög åt sig
varje uns av hennes skönhet i bilderna henne. De
var inte facebook-vänner. Man var inte fb-vän med
någon så underbar. Då kunde man ju inte sova om
nätterna. Maretta fanns inte facebook. Hon fanns
knappt alls på nätet. Utom på Eniro.
Robert hade idag återigen musiken från
Spotify. Nu var det Bob Dylan. En låt från 1970-
talet svepte genom rummet från UBL-vägghögta-
larna. All along the watchtower.
Robert, som vuxit upp i en familj där fadern
ofta var frånvarande, och där modern var en blek
skugga, och hos Robert fick sökandet efter trygghet
för egen del ofta stå tillbaka. Musik var trygghet.
Sigge knackade ytterdörren och Robert
släppte in honom. Sigge var smal och hade en tunn
jacka på. Han hängde av sig och tassade in. Hans
vakna blick tog diskret in all information; han
kände av vibrationerna och frågade, under det han
satte sig ytterst på en fåtöljkant:
- Vad har hänt då?
77
Robert suckade och sa:
- Vad skönt att få berätta för nån!
Sen berättade han utan omsvep om besöket
Toodeloo, om hur han förljt Livia där och sen
gått hem, hämtat den olycksaliga pistolen, för att
försöka henne förstå hur mycket han älskade
henne. Han hade velat att hon skulle kommit hem
ensam. Idiotiskt alltihop. Om hur Livia kommit
hem och startat ett sexparty. Hur han känt sig yr
och plötsligt hade allt blivit svart. Han hade svim-
mat av anspänningen. Sen hade han vaknat av att
Livia, naken, skrek åt honom under sängen. Han
hade rullat fram, flugit upp, blivit utskälld av To-
bias och sen tagit till flykten. Sen hade han nu bara
väntat polisen, men sen råkat tappa vapnet till
en balkong under. Det var det hela. Kunde nu
Sigge komma någon bra idé. Han kunde inte
hjälpa att han var så kär i Livia.
Sigge betraktade Robert. Blicken var varm
och vänlig, som alltid, men snart förvandlades han
till den teoretiker han innerst inne var.
- Jag visste inte att du ägde en pistol. Det gäller
alltså dels pistolen, dels Livia? frågade han
med stadig och aningen skarp röst.
- Jepp, sa Robban, som nu såg ner i golvet, där
en blek mönstrad matta nu blev granskad
78
längs med ränderna och hejdades vid varje im-
perfektion. Mattan var i själva verket byggd
för att vara imperfekt.
- Berätta om Maretta! Allt du vet, i princip!
Robert tog ett djupt andetag, såg upp i taket
och tänkte efter. Sedan berättade han utförligt
som möjligt allt han visste om henne. Om hennes
ensamma liv, om inläggningar, tabletter, alkohol,
om hennes väninna, om skulder och om den stö-
kiga lägenheten. Sedan satt han tyst och såg
Sigge, som nu såg bekymrad ut.
- Ja, alla andra i huset hade väl varit lättare att
handskas med, sa han.
- Ja, medgav Robert. Det är därför jag behöver
råd. Hade helst sluppit att berätta om det här
för nån, ju. Jag har gjort en lista på de möjliga
scenariorna, om du vill se?
Sigge nickade och fick papperet med punktal-
ternativen, som han studerade noga.
- Att inte göra någonting alls går bort med-
detsamma, sa Sigge snabbt.
Sen satt Robert och Siegbert till klockan
två natten och gick igenom alla alternativen.
Allihop kunde misslyckas. En del var klart bättre
än andra. Men man kunde dock till slut inte besluta
79
nånting. Sigge var, när allt kom om kring en bättre
analytiker och strateg än dedikerad själva beslutets
och agerandets konst. När Sigge skulle var de
båda vännerna alldeles utpumpade. De beslöt att
höras av nästa kväll.
Känslan som samtalet lämnade efter sig lik-
nade betänkligt den efter en debatt om miljöarbete.
Men Robert och Sigge hade kommit varann ännu
närmare än förut.
KAPITEL TOLV.
Här får vi nu inblick i en poets liv, - och vi
blir nu varse, att ett sådant liv, med nödvändighet,
är väldigt annorlunda mot andra liv.
Maretta hade satt sig framför tv:n, en gam-
mal bull-tv, efter att ha haft ett långt samtal med
Mia. De hade, som de brukade, talat om gamla ti-
ders fester, om folk de hade känt, och skrattat åt
hur korkade människor i allmänhet var, samt hur
underbara de böcker var som de just läste. De läste
båda mycket. Maretta mer, ty hon var ju förstids-
pensionär. Mia läste lite mindre, hon jobbade
som socialsekreterare i Bergsjön. Hon var socio-
nom. Maretta kunde inte sitta still framför appara-
ten, som var gammal att den börjat lukta bränt.
80
Hon längtade efter någon bedövande substans,
helst en kraftig. I likhet med den kända skaldinnan
Kristina Lugn, som Maretta beundrade vådligt,
hade Maretta tidigt råkat få sin oro lindrad tidigt i
livet genom Librium. Denna substans fanns inte
längre att på världs vis få tag i. Den hade i alla fall
utgått ur sortimentet i Sverige. Allt Maretta gjorde
var som i ett dunkelt minne av hur fint livet var
med Librium. irrade hon nu åter omkring i
den lägenhet hon levt femton år i och sökte den
bästa möjliga tabletten eller tablettkombinationen
som på något sätt kunde ersätta en redig Librium.
I garderoben hade hon tre urblekta ICA-påsar, som
i sig var trasiga, med tabletter, tablettburkar och
lösa kartor, en del bara flisor av kartor, med olika
tabletter. Många mediciner var gamla och ut-
gångna. Vissa tabletter hade till och med spruckit
av ålder. De var alltså svartkrakelerade. Hon tit-
tade lystet i vrårna i garderoben, med hjälp av ske-
net från en ficklampa. Hon andades tungt och
sökte tyst och länge. Såg tablett efter tablett,
burk efter burk. När Mia någon gång hade påpekat
att hon inte hade någon distans till detta letande,
och att alltihop var galet och livsfarligt, log hon
bara och medgav detta.
Det ljusröda håret som var nästan gult -
hängde stripigt och fett. Maretta hade en livlig mi-
mik, ofta hade ett bitskt uttryck, men stan alltid
var munnen halvöppen, ett sätt att hennes
81
ande skulle kunna kommunicera fritt med luften
utanför utan att behöva bekymra sig om ansiktets
öppning eller stängning. En sådan halvöppen mun
sågs förr i tiden som ett tecken idioti. Hon tyck-
tes alltid inbegripen med att andas. ”Ett andetag
djupt är livet.”, som diktaren och knarkaren Paul
Andersson skrev.
Maretta hade ingen självförståelse, och inget
intresse av att skaffa någon. Hon var ett naturligt
medium, eller ett onaturligt, ett medierat medium.
Med detta kan vi här mena, att hon på ett omedel-
bart och kraftfullt sätt processade sin verklighet
och sina känslor, och såg till att de utan vidare
spisning blev till poesi. En gång nerkastade på ett
papper var dessa Marettas rader orubbliga. Inte
förr dock. Hon ägnade dem inte en tanke efter det
var nedskrivna. Sen väntade nämligen nästa rader
att skrivas. Ja, hennes intresse för poesi var,
som sagt, till den grad naturligt och oreflekterat att
hon inte kunde skilja den poesi hon själv skrivit
ner sina lösa blad eller i sina antecknings-
böcker, inköpta i Pressbyrån, från de dikter hon
kopierat in bladen och in i dessa små häften.
Hon skilde inte poesi av andra och sin egen.
Hon såg inte någon skillnad poesi och poesi.
Hon levde i den vackra värld där allt vackert är
vackert, om det nu än är skapat med Librium eller
utan, med rödvin eller utan, om dess skapare är
död eller levande, om han eller hon eller vem det
82
än är frågan om är från antikens Lesbos eller från
Göteborg.
Det som allting filtrerades genom, den imagi-
nära hinna av celluloid som hon betraktade tillva-
ron genom bestod av kärlekens och närhetens lätta
slöjor. Ingenting i hennes diktning avslöjade nå-
gon som helst förskrivning till det rätta eller rätt-
visa. Nej, det räckte med det individuellt åtrådda,
åtrån, den djupa, letande, saliga. Kärleken rasade,
vid blotta åsynen av hennes poem, ner över läsaren
som ett brustet tak. Det fanns alls inget skydd. Om
någon skulle fråga efter det Rätta, eller efter San-
ningen, så blev svaret alltid något av en ny ros, en
röd, som besteg en annan. Eller en ny himmel som
välvde sig över en annan himmel.
Bakom Marettas breda panna, och ovan hen-
nes buckliga näsa, under luggen, där fanns det en
hel och en för allom okänd värld, som bara var till-
gänglig det där märkliga viset, i poesin. Den
uppkom och avslöjades genom dessa rader som
var nedskrivna medan hon satt på huk vid soffbor-
det i pauser mellan tablettsöken och vinhinkandet.
Ack, om nu dagens offentligt verkande poeter bara
haft ett uns av denna oförblommerade fräckhet att
kunna, lättsinnigt, blott idka poesi, och ingen-
ting däröver orda eller förklara!
83
Mia tjatade bryskt och kärleksfullt ofta
Maretta om att hon borde publicera sina dikter.
Maretta var dock aldrig tillräckligt koncentrerad
för att förmå sig att sätta ihop en samling. Sen var
det ju konstant problemet och svårigheten med att
identifiera och sortera ut de dikter som hon inte
alls själv hade skrivit, men var verk av Södergran,
Sapfo och Dickinson, dikter hon skrivit av för att
hon tyckte om dem.
Denna natt rotade nu Maretta efter medel att
dels må bra på, dels sova på. En roman av Stephen
King, en av hennes favoritförfattare, låg uppslagen
invid sängen, en obäddad, kolossalt mjuk säng
med en mängd madrasser i. Maretta var trött, men
det var svårt även för tröttheten att hejda hennes
energi. Hon stirrade nu en förpackning med vita
och en med gula, mycket små piller. Efter att ha
tvekat en stund tog hon två av varje sort. Hon bru-
kade alltså inte dåligt av ens de mest egendom-
liga kombinationer av tabletter. Mest spydde hon
vin. Hennes konstitution var närmast lik häs-
tens, alligatorns eller vattenbuffelns i detta av se-
ende.
Dessutom var hon lite intresserad av om man
skrev ännu bättre på piller. Något djupare intresse
för att experimentera i mer systematisk form fanns
dock inte. Hon var heller inte alls fast i att experi-
mentera med sig själv, i något slags betydelse av
84
upptäcktfärd i psyket. Hon ville alltså till exempel
inte veta, vad man skulle kunna hitta för psykiska
centra som främst styrdes av tabletten i fråga. Det
gällde mest de omedelbara verkningarna. Inte kun-
skap, men mycket hellre skönhet. Hon hade varit
missbrukare sen hon var 13. En föreståndare på en
avdelning ett litet mentalsjukhus i Skåne hade
tidigt gett henne stark medicin mot oro.
Marettas mor, en kvinna, ständigt sjuk i sina
ben, men med ett knipskarpt intellekt hon hade
läst teoretisk fysik i sin ungdom, men aldrig arbe-
tat inom området - och en vass tunga, hade dolt
identiteten dotterns verklige far, som ständigt
var på resor ute i världen och skrev reseskildringar
från Fiji och Marquesasöarna, men aldrig någon-
sin besökte sin dotter. När hon fann ut vem han
var, och läst något av vad han skrivit, så förlorade
hon totalt intresset för honom, och sökte aldrig ef-
ter denne. Vad hon funnit i hans böcker sa hon
inte.
Nu rev Maretta ut ännu en låda, misstänkt för
tablettinnehåll, ur klädkammaren och ut i hallen,
där hon, med foten (!), välte den upp och ner,
att innehållet skramlande föll ut trasmattan.
Klockan var två natten. Det var onsdag. Inget
som Maretta visste om. Inte mycket talade för att
hon skulle finna någon Librium. Det var heller inte
så, att Maretta trodde det absurda. Hon trodde
85
inte på någonting mer än kärleken och litteratu-
ren. Fast hon formulerade sig ju inte i trosfrågor.
Men så var det alltså, och det tål att upprepas: hän-
givenheten var hennes omedvetna religion. Sub-
jektiviteten var för henne den sanning hon inte
kände till något om, annat än intuitivt. Hela sitt liv
hade Maretta undvikit resonemangets form. Om
någon verkade vilja starta ett resonemang, föll
ögonlocken ner en bit över hennes gråblå ögon och
de grumlades något. Nästan skelade. Sen fann hon
snillrikt en för just det särskilda tillfället och äm-
net särskilt lämplig avledningsmanöver. Således
hade hon aldrig i hela sitt liv deltagit i en enda dis-
kussion, och skulle förmodligen en gång en
gång, utan att ha deltagit i någon. Hon liknade i sitt
väsen mest av allt ett vilt djur. En varg eller ett sto
eller ett murmeldjur. Hon såg stan aldrig en
människa i ögonen. Hennes blick höll koll, eller
försvann. Eller så tittade hon PÅ den andres ögon.
Nu spred hon tabletter och burkar över den lilla
hallmattan och hennes ansikte avslöjade sinnets
högsta koncentration. Maretta levde sitt liv så.
var det bara.
KAPITEL TRETTON.
86
Vi får en ögonblicksbild av, och en inblick in
i, en hitmans leverne och kan följa en snabb ned-
växling inför Korsvägen.
Teofil Hallontank satt i sin gamla Skoda på
vägen in mot Göteborg. Redan kl. 07.00 hade han
rutinerat gett sig av. Foten kändes bättre, och han
hade med visst besvär fått på sig uniformen, men
alltså lämnat kryckorna hemma. En revolver hade
han stoppat sig. För säkerhet skull hade han
provskjutit den inne i sin vedbod. Den fungerade
bra. Den skulle visserligen var onödig, så vitt han
nu såg, men det var så att säga dumt att gå naken.
Han grunnade över sitt uppdrag. Vad var nu
detta för en pistol som Robert O-son hade? Det var
något underligt med den. Det var ingen vanlig pi-
stol. Varför tillmäta en pistol ett sådant värde? Det
vimlade ju av skjutvapen i landet. Han insåg dock,
som han gjort redan flera gånger nu, att han inte
skulle något svar denna fråga genom ren spe-
kulation. Han log åt detta. En tanke flög genom
huvudet honom medan han växlade ner inför en
rondell: Hur många gånger kan man förstå
samma sak?” Han skrattade åt detta och satte
radion. På radion höll en kvinna på att leverera en
kulturkrönika. Teofils blick smalnade. Det var inte
så att han vanligen hatade folk. Men han tyckte att
människor kunde skaffa sig ett hederligt jobb istäl-
let för att sitta i radio och tycka enfaldiga saker om
87
filmer. Filmer var ju i sig själva alltid enfaldiga
och meningslösa..
Han irriterades också av att uniformen han
bar hade blivit för trång. Det var länge sen han
hade burit den, och nu var den för liten. Han visste
att han inte skulle se löjlig ut. Han hade inte det
slags utseende, att han kunde se löjlig ut. Men han
kunde svårt att röra sig snabbt om det skulle
komma behövas. Han var barhuvad. Det svarta hå-
ret rufsigt. Runt midjan hade han ett polisbälte
med diverse attiraljer, telefon, vapenhölster - dit
han lagt sin pistol -, väska med sjukvårdsartiklar
och t.o.m. pepparsprej.
- Ska vi se…, sa han till sig själv. Här har vi
Korsvägen. Då är vi snart framme. Klockan är
bara nio. skall vi se! Karln jobbar. Vi får
kanske vänta hela dagen. Men det finns
mycket man kan göra i Göteborg. Som att ta
reda lite mer om den här Robert. Vi får sätta
oss och googla lite. Och så.
KAPITEL FJORTON.
I vilket det kommer en överraskning.
88
Undine gick fram och tillbaka golvet. Livia satt
ihopsjunken i soffan. Med sina små händer sökte den
lilla Livia reda ut eller tufsa till sitt brunröda, kraftiga
hår. Händerna formligen flög omkring. Hon muttrade.
Undine sneglade på henne.
- Du menar att vi måste ta revolvern från Ro-
bert?
- Pistolen, sa Livia. Det är en pistol.
- Jag kan gå dit och be om den, sa Undine, med
en självklarhet och insiktsfullhet som enbart
ges åt människor vilka länge sysslat med
böcker skrivna av Flaubert.
Livias blick på Undine var hänförd.
- Åh, sa hon ljudlöst. Sedan sa hon:
- Helt perfekt! Heeelt perfekt!
- Utom att han aldrig kommer ihåg mig. JAG
har sett HONOM ToodeLoo och Sfinx,
men HAN har nog aldrig sett MIG. Ingen r
det.
Undine fiskade efter uppskattning. Livia var all-
deles för söt, enligt Undine. Undine ville ha en del
av livet också, just som hon ofta lyckades med.
89
Livia, som varit på väg upp ur soffan, gled di-
rekt tillbaka i ihopsjunket läge, viss om att Undine
hade rätt i att Robert inte skulle komma ihåg
henne. Under tystnad betraktade de två väninnorna
varann, för att sedan låta blickarna glida över rum-
met, fönstren, bokhyllorna, tavlorna, platt-tv:n
från Grundig och mattorna, statyetterna, de små
gosedjuren och alla mobilladdarna på soffbordet.
- Men varför alls bry sig! sa Undine. Han kan
väl behålla pistolen. Inte kommer han att störa
dig.
- Patrik ville, att vi skulle ta den ifrån honom.
Han ville skicka dit polisen annars, sa Livia.
- Det är ju överspänt, menade Undine utan över-
tygelse men var nu fullt koncentrerad, medan
Livia famlade efter sina cigaretter i en byx-
ficka på sina jeans. Undine fortsatte:
- Det är sånt killar gör. En maktgrej. Sånt njuter
dom av! ( Undine var ju inte radikalfeminist,
inte alls. Detta var bara en enkel sanning, det
hon sa.) Du får väl bestämma dig för vilken
kille du vill ha!? Vill du ha Robert - eller vill
du ha Patrik? Det är upp till dej! Det är DEJ
det handlar om. Det är DEJ allt det här hand-
lar om! Jag kan dit, till Robert, och föröd-
mjuka mig om du vill. Med ett nytaget foto
90
dej och mej i handen, och säga att du vill att
jag ska hämta pistolen.
Livia såg med stora ögon Undine. Vi-
torna på Livias båda ögon lät nu hela sina jät-
teirisar bada i sin mitt. Så klok hon var, denna
Cotta! Det var något i Undines buteljformade
varelse som inte bara gav ett intelligent och in-
tellektuellt intryck, tänkte Livia. Det kom nåt
ut också. Hon slängde cigissen golvet och
log.
- Jess! Underbart!
Undine var också nöjd.
KAPITEL FEMTON.
Här får vi en inblick i det vardagligt mystiska.
Och vi finner att det ligger mycket i det, att glädje
skapad av piller, det är en glädje utan like.
klok Maretta var. Någonstans därinne var hon
mycket klok. Hon hade en naturlig klokhet därinne.
Inte alla har det. Tvärtom. människor är naturligt
kloka. Men nu var förstås sedan länge denna sällsynta,
gedigna, primordiala klokhet helt och llet övertäckt
av tablettbegär. Just nu fanns det ingen klokhet alls i
hennes handlande. Allt var mekano.
91
Hela den sinnrika mekanism, som utgör den
mänskliga varelsen, denna psykofysiska mekanism,
som det tagit miljoner år av evolutionen att med en så,
över allting annat i komplexitet skridande finess, att
kunna framskapa, låg nu i dödsrosslingar, eller stod i
all ömklighet och flämtade likt en döfärdig gammal sa-
gofigur mitt i världsrymden. Ty all denna sinnrikhet,
som vi faktiskt inte alls som människobarn begriper ens
en tusendedel av, var utslagen av några enkla klorför-
eningar, sammankopplade av en tonårskemist i ett labb-
skjul i Mumbais eller Delhis ruffiga förortskvarter.
Marettas händer arbetade nu återigen golvet i
sorteringen. I huvudet fanns en bild av en burk Librium,
trots att hon ju inte alls hoppades hitta nån, men alltså
något som skulle ha ungefär samma effekt som en så-
dan en gång hade haft. Eller möjligtvis, som hon ibland
tänkte, som den där förträffliga mörkbruna trögflytande
hostmedicinen med opium i, som hon funnit hemma
hos sin mormor i Köpenhamn efter det Mormor mys-
tiskt dött av kolosförgiftning. Den medicinen hade varit
fullständigt späckad med opium. Kanske var det i alla
fall just alla dessa drogminnen som var Livet självt?
Fanns det någon lycka utanför tablett- och opievärlden?
Var glädje utan tabletter konstlad glädje? Denna här-
liga hostmedicin!
Då gick plötsligt ljuset i lägenheten. Det var ju mitt
i natten, och allt ikring Maretta där golvet i hallen
blev svart som i en säck. Hon satt blick stilla på golvet
92
och stirrade ut i det svarta. Sen masade hon sig lång-
samt längs golvet in i stora rummet, famlade längs gol-
vet och ut i köket.
Då kom ljuset igen.
- Konstigt. flämtade Maretta ljudligt och blin-
kade.
Hon började känna sig yr i huvudet. Vad var det
som hände? Var det psykosen som kom? Varför skulle
den komma nu? Vad var det för mening? Vad var det
för mening med psykoser? Hon fick inte luft, tyckte
hon. Hon gick fram till balkongen. Metallvredet satt
hårt fast i stängdläge. Hon fick ta spjärn. Det hjälpte
inte. Hon hämtade en sko från hallen och började, mitt
i natten, att slå på vredet.
Hyresgästerna kring henne var sedan åratal vana
vid att det och då kunde förekomma ga ljud från
Marettas lägenhet, men att dessa ändå strax upphörde.
Maretta var ju inte våldsam. Man fick helt enkelt stå ut
med henne. Hon, hela hon, var som en sjukdom. En
svår. Men bara så. Kind of. Vredet gick upp och Mar-
etta ut balkongen, het i hela det huvudet och insöp
nu i djupa tag den svala vårnattens kyliga luft långt ner
i lungorna. Något glimmade till i balkonglådan. Vad
var det som låg i balkonglådan? Maretta plockade sen
upp pistolen med båda händerna, och hon bar den sen,
med ett förtjust leende, bar den som om den varit en
fågelunge, in i lägenheten, där hon sen försiktigt lyfte
93
den högt och lågt och snurrande runt medan hon gick
omkring därinne. lade hon den soffbordet, scha-
sande sen ner en mängd tabletter på golvet.
Där låg den nu, pistolen, skinande ren, utom att
den nu hade litet jord från balkonglådan sig. Maretta
torkade av det med en mörkröd t-shirt hon hade lig-
gande i soffan. Hon petade sen plötsligt rädd - försik-
tigt pistolen och muttrade: ”Gangsters! Smågangs-
ters!” Hon tänkte nu att den var laddad, och att den var
farlig.
Hon mådde avsevärt bättre nu. Fyndet av pistolen
hade kommit som en chock. Hon gick in i badrummet
och lyfte resolut av locket från cisternen bakom toalett-
stolen. Gick sen tillbaka till soffbordet. Lyfte försiktigt
pistolen i pipan med två fingrar, bar ut den i badrummet
och lät den med ett plask försvinna ner i cisternen,
varpå hon sedan åter placerade locket på, och skruvade
på porslinsknappen på draghandtaget till flottören. Sen
gick hon ut ur badrummet och in i rummet, sade återi-
gen ”Gangsters”, tog av sig sina jeans, gick ut i hallen
i trosor och t-shirt och släckte överallt, och kröp ner
under täcket till sin lilla säng, som var överbelamrad
med gamla vadderade vinröda täcken, och inom mindre
än fem minuter sov hon djupt. Utan att ha stoppat i sig
ens en fjärdedels tablett av något som helst slag.
94
Hon sov att säga pistolen. Hon sov också
bildlikt talat på pistolen. Och hon sov ända in långt på
förmiddagen till nästa dag.
Om man nu läste mycket böcker, och ofta inte
brydde sig om vad för slags böcker man läste, så hände
det ofta att man också läste t.ex. deckare, deckare, där
mördare, och potentiella mördare, gömde vapen i toa-
lettstolens vattencistern. Ingenting är för vissa recep-
tiva läsare mer naturligt än att föreställa sig, att det man
detta sätt läser om, är ganska naturliga och vettiga
saker, som beskriver vad folk i allmänhet gör. Läsande
människor kan ofta inte inse att människor i vanliga
fall, i ordinära liv, praktiskt taget inte gör mycket mer
än att arbeta, se på TV, roa sig lite och sova. Äta, sova,
dö, som det heter. Folk gör i vanliga fall ingenting mer.
Utom möjligen när de är mycket unga och oroliga. Sen
gör de ingenting mer. sande nniskor kan göra
MER än andra, ty de gör saker, som om de läste om
dem. Ett bra exempel på detta är Don Quixote. Eller så
är han inget bra exempel på detta. Det beror på.
Människor som går på bio, eller ser tv-film, har
vanligen ingen som helst fantasi eller företagsamhet.
En film är någonting endimensionellt, någonting halt,
från vilken allt studsar bort. Film är heta media, som
Marshall McLuhan sa. Från filmen celluloid studsar allt
bort. Eftersom filmen är överfull i sig själv. Utan
luckor. I en bok däremot kan man både finna, plantera
in, skapa och födas. Böcker har en spröd, en cool,
95
struktur. Böcker är öppna för alla, de ger hundrafalt
igen, även om man är missbrukare, och likt Maretta,
white trash”. Det är inte ens personliga bakgrund som
ger böckerna dess värde, men insatsen men gör i läsö-
gonblicket. En film kan man inte investera något i, ty
man kan aldrig omforma en film i sitt eget inre.
Så finns det i filmen inget bestående värde, medan
i den episka berättelsen finns allt mänskligt värde, och
på mångahanda sätt. Böcker är ett utmärkt sätt att vac-
cinera sig mot reshysteri med. resor lär sig gemene
man heller ingenting. Man lär sig mest, om man ller
sig hemma, och lever ett vaket liv, med böcker. Man
behöver ju inte känna mer än ett tjugotal människor väl,
för att känna verkligheten. Så har många kloka männi-
skor resonerat. Och det är helt sant.
Maretta hade en dunkel föreställning om att det just
var här, även om hon alltså aldrig resonerade om det.
Pistolen i toaletten var just en frukt av läsning. Hon
kunde lika gärna ha sett det i en film, visserligen.
KAPITEL SEXTON.
I vilket vi undrar över trafiken Bangatan
och tackar för nåden att äga en mobiltelefon.
96
På lunchrasten denna onsdag satt Robert ensam
vid en bordskant ett lunchcafé Bangatan medan
hans kamrater flyttfirman satt och pratade Arsenal
och UEFA-fotboll. Han tog fram sin Android, tryckte
Bilder, och tog fram en bild Livia. Han la sen
snart undan telefonen, stirrade sen ut genom fönstret
trafiken. Hans händer rotade bland en hög foldrar som
låg på bordet. Han läste lite i Mag- och tarmförbundets
gröna folder, tog sen upp en liten skrift från Kommun-
istisk ungdom. Det ringde i mobilen och Robert såg att
det var Sigge. Robert sa:
- ”Hallå.”
Sigge började omedelbart tala om pistolen. Han
hade tänkt på saken och kommit fram till, att det bästa
var om de båda två knackade på hos Maretta och sa att
de tappat en pistol i hennes balkonglåda. Det var tryggt
både för henne och för dom själva, att de var två.
- Hur kan det vara tryggt för henne att vi är t?
undrade Robert.
- Jo.
Detta var inte likt Sigge att bara tro. Men gi-
vetvis: hela historien var ju osannolikt underlig.
Robert sa att han skulle tänka saken. Sen lade
de på.
97
KAPITEL SJUTTON.
I vilket vi får en glimt från ett annat café i
Göteborg, ett litet hak, där man visar upp enastå-
ende fartygsmodeller.
Mia Regelhjielm släntrade upp för Stig-
bergsbacken ifrån Långgatorna. Hon hade huvud-
värk. Det hade hon ofta. Hon läste för mycket.
Tjocka romaner. Hon hade ett naturligt intresse för
böcker. Hon läste sådant som Maretta läste, mo-
derna romaner men också klassiker. Sen spekule-
rade hon en del. Hon läste filosofiböcker och
tyckte om att diskutera. Skrev aldrig något. Hon
som var socionom - brukade ibland ta jobb som
personlig assistent, och sen diskuterade hon md
sina brukare, medan hon hjälpte dem att städa,
kissa, gå och handla och betala räkningar.
Hon hade sätt och vis gett upp hoppet om
Maretta. Det var som det var. Varför alls försöka
längre? Men älskade henne, det gjorde hon. Och
dessa var två skilda saker.
Fast hon trodde ju att Maretta kunde när
som helst, av fel tablett. Men hon kunde inte göra
något åt detta, tyckte hon.
Väl uppe vid Sjömanskyrkan invid det lilla tor-
get, med utsikt över Göta Älv, gick hon in i dess
kafé och beställde en kopp kaffe av en väninna
98
som arbetade där. Lesbiska kvinnor håller ihop. Är
man flata, behöver man inte betala kaffet. var
det här. Mia och servitrisen Sjömanskyrkan,
Marie-Louise Lingonström, satte sig ner invid en
nära tvåmeterhög modell i trä av en fullriggare och
suckade tillsammans över olika problem. Inklu-
sive globala som miljöförstöring och överbefolk-
ning. Det var onsdagsförmiddag och man började
nu i en småkall april att smått se fram emot som-
mar och utlandsresor och sådant.
- Jag kanske reser till Paris, sa Marie-Louise,
som var en ljus, lång, smal flicka med ett brett
leende vänt och stora tänder med glugg i
mitten. Det ljusa håret yrde lockigt kring hen-
nes huvud.
- Aah, sa Mia med uppskattning.
Plötsligt kom Diligence in via dörren från hal-
len. Diligence var en flicka från Arboga som varit
barnflicka i Detroit, och som nu var nagelterapeut,
och hennes nye boyfriend, Kenth var i släptåg. Di-
ligence hette egentligen Desirée, men det namnet
hade ingen klang hon var riktigt bekväm med.
Som hon sa. De satte sig ner, och Marie-Louise
hämtade kaffe till dom också. Några vithåriga,
snaggade magra gubbar vid ett bord bredvid sneg-
lade på ungdomarna.
99
- Kan vi inte ha fest? frågade Diligence snart
och petade sig i örat.
Kenth, som var en smal, rätt oansenlig pojke
runt tjugo, halade upp en bok, kanske om mystik,
ur kavajfickan och satte sig att läsa.
- Hur är det med Maretta då? frågade Marie-
Louise nu Mia.
- Jodå. Hon mår alltid bra.
- Är det inte konstigt vad folk tycker olika om
konst, och om film och om böcker, sa Kenth
som alltid hade en egen agenda.
- Det är väl naturligt, sa Mia, som åt Marie-Lou-
ise med ögonen och sög på en tandpetare.
- Ja just det, sa Kenth entusiastiskt. Naturligt
och konstigt och intressant. För det är ju så, att
vi nästan alltid tycker om olika böcker, och vi
säger då om vissa att de är bra. Men bara vissa
böcker är bra, och dom är det för att vi behöver
dom. Vi bygger alltså upp ett system över
vad som är bra litteratur, bara för att vi behö-
ver viss litteratur, bara för att vi alla är skadade
och behöver helas, offer för våra barndomar,
men bara av vissa böcker alltså. Olika för alla.
sitter vi och skapar var och en sin estetik,
ett system för vad som är bra litteratur, eller
100
konst i allmänhet, bara för att just det eller det
är ett själens plåster för dig eller mig. Och alla
behöver olika plåster, Inga plåster är bra för
alla. Varje bok är ett särskilt plåster, för ett sär-
skilt sår. Men vi prackar alltså varandra den
ena estetiken efter den andra. Varje estetik är
också ett särskilt plåster, för ett särskilt sår.
- är det l himla dumt att använda ordet
plåster, sa Diligence, som genom sin verksam-
het som nagelterapeut ofta använde just plås-
ter, hon råkat göra sina kunder illa istället
för tvär tom. Plåster ska ju passa alla sår, till-
lade hon.
Hon hade glömt bort att det säljs just för-
packningar med en himla massa olika slags storle-
kar på plåster.
- Ska vi inte ha fest ikväll? frågade hon igen.
Hon klippte med ögonfransarna och härmade,
med ett plutande leende, den enkla och effek-
tiva gesten hos en person som snabbt tömde
ett glas.
- Kanske hos Maretta? Frågade Marie-Louise.
Mia betraktade nu det jättelika segelskep-
pet, som stod i en slags trävagga det mörka,
blanka, skinande stengolvet i sjömanscaféet. Hon
visste inte vad hon tänkte på. ingenting, kanske.
101
Hon var borta för ett ögonblick. Det är sånt som
händer. Snart var hon tillbaka och sa:
- Ja.
- En god författare, sa Kenth rakt ut i vädret, är
i alla fall en, vid vars sida man tryggt kan
genom vilka träsk som helst.
Mia sneglande honom. Diligence tittade
de gamla gubbarna som ivrigt samtalade om kam-
rater som dött.
KAPITEL ARTON.
Vi finner här hur en miljö full av fartygsmo-
deller i skala 1:40 kan bli levande på många sätt.
Teofil Hallontank parkerade Skodan invid Sjö-
fartsmuséet, tog sin röda laptop, en långsam Thinkpad,
under armen, satte på sig polisbåtmössan, och gick sen
över gräsmattan mot Sjömanskyrkans kafé, som vi re-
dan är bekanta med. Det var ett trevligt, tyst och lugnt
ställe, som han kände väl till, så som han kände till det
mesta i Göteborg. Han beställde en kopp kaffe av ser-
vitrisen, som tycktes ha partiellt arbete, partiellt semes-
ter, i samtal med vännerna vid ett större bord intill
102
fönsterraden. Själv satte han sig nu i ett hörn, medveten
om att de övriga var rädda för honom, eftersom alla
människor är rädda för polisen, även om de säger att de
älskar polisen. Särskilt för stora poliser, och Hallontank
var ganska välväxt. Han pluggade i datorn i väggen för
att lite mer laddning och började googla hyresgäs-
terna på Abrovinschgatan 14.
Han såg Robert O.s namn och checkade sedan in
de andra. Han hade just kommit till namnet Maretta,
när detta i Sverige relativt sällsynta namn hördes från
andra sidan rummet.
Teofil tillhörde den fåtaliga skara människor, le-
vande idag, som inte hade en skadad hörsel. Hans hör-
sel var av någon anledning alldeles utmärkt. Ja bättre
än bra. Han hörde nästan som en fjällräv, eller som en
tigerhaj. lyssnade han nu pejlande med hörseln till
vad de sa vid fönstret.
- Kanske hos Maretta?
Långsamt lade Teofil ihop laptopen, som dock fort-
satte att blinka ett dumt sätt, och höjande båda ögon-
brynen låtsades han betrakta en inramad plansch
andra sidan rummet, som förställde en klassisk fiske-
skeppare med skepparkrans och sydväst.
Och han lyssnade noga medan han ytterst försiktigt
sörplade på kaffet. Han var avlyssningsexpert.
103
Skeppet som tronade mitt på golvet fann han egen-
domligt. Tänk att tillverka ett sådant! Vem tillverkar
fartygsmodeller och varför? Tänk drömlikt det var
med fartygsmodeller. Men kanske det inte alls hade
funnits några båtar, om det inte funnits modeller av
dem, tänkte han.
Han sneglade bort mot Mia och tänkte att hon hade
ett härligt höftparti.
KAPITEL NITTON.
Här ser vi nu en vy från Stockholm och vi får
reda på mycket om röveriets teori och praktik, vilket ju
är denna historias effektiva kärna.
Det ringde morgonen i den svarta telefonen
som stod invid sängen i sovrummet hos Mastermind, i
dennes hem Östermalm. Det var hushållerskan
hemma hos Råttan, Masterminds vän och kompanjon
sedan krigsåren, som ringde. Mastermind hade betalat
denna hushållerska, en viss Vanja, en summa pengar
för att meddela varje intressanthet som den rre stats-
sekreteraren hade för sig. Och nu hade så statssekrete-
raren ånyo verkligen presterat något intressant. Han
hade nämligen dött. Hela 93 år gammal. Jaha, suckade
Mastermind, och steg sedan upp för att koka kaffe.
- Så nu är man ensam i världen, tänkte han.
104
Ja det var ju alls inte oväntat. Råttan hade inte va-
rit kry sista året. Och aldrig påstridig med krav
pengar. En hygglig karl, och ofta rolig med…
Hela denna guldstöld hade ju krånglat nästan från
första stund, trots att Mastermind trott, att planen var
alldeles excellent. Nu visste han bättre. Han hade ju
haft över 60 år att fundera igenom alltihop, och att
ytterligare kunskaper. Ytterligare kunskaper hade
också hans fiender kunnat skaffa sig. Ty visst fanns det
människor som visste om alltihop. Men de hade ingen
… pistol.
Den första missräkningen var ju den, reflekterade
Mastermind, som nu tycktes summera allt i sin en-
samhet, utan Råttans stöd, att OSO inte visat sig vara
en sådan man som de trott att han skulle vara. Vem sä-
ger nej till 15 miljoner kronor? Jo OSO! En grabb från
skånska bondlandet. Utan särskild släkt och kontakter.
Ty det visade sig när man kommit till Hull, och
männen från G22 kom ombord och skulle flytta guldet
iland, för vidare transport till Chicago, att det blev
krångel. Lådorna var alla försedda med det geniala fy-
rapistolers-system-låset, som uppfunnits av Master-
mind. Det krävdes av detta passersystem magneterna
från fyra olika pistolers mynningspartier, för att alls
kunna identifiera vilka lådor som innehöll guld och
vilka som innehöll högexplosiva varor, fyra olika pisto-
ler för att alls kunna öppna de lådor som innehöll
105
guldet. Denne OSO hade bara sagt, att han var en
ända ifrån grunden hederlig man, och att han inte för
sitt liv kunde tänka sig att delta i något så lugubert och
oanständigt som att stjäla sitt lands guldreserv. Och på
köpet mitt under ett krig!
När skulle man annars göra det, tänkte Master-
mind högt och med oändlig ironi. Kanske var det just
ironin som hållit honom vid liv.
Systemet var ju dessutom sådant, rekapitulerade
M. för sig själv, att det alltid krävdes minst två pistoler
för att omflytta lådorna. Låset var alltså ett kedjelås,
samt ett slutligt multilås. Tolika lås i ett. Kanhända
var det alltså en föregångare i sin konstruktion till
bitcoin.
För att inte ställa till med något hallå båten,
och för att inte avslöja pistolens värde, lät man
kapten OSO behålla pistolen återresan till Sverige,
för att plocka den av honom senare. Men allt sabbade
sig. Det visade sig plötsligt i Göteborg, att OSO inte
HADE pistolen. Låset lådorna var redan aktiverat för
just de fyra pistolernas magneter - för att ingen enskild,
ingen ensam av de edsvurna tjuvarna - skulle kunna
stjäla guldet - och var nu guldet på väg till sin slut-
destination. Lådorna skulle låsas in i ett valv, där själva
inlåsningen kunde ske utan fyrapistollås, med endast en
av pistolmagneterna, medan varje uppackning krävde
alla fyra pistolernas medverkan. Ja guldet fanns, om nu
106
inget helt remarkabelt inträffat, den dag som idag är, i
Chicago, tänkte Mastermind och smuttande på sitt för-
middags-portvinsglas med whisky, ett glas som bar en
smal gyllene kant samt ett emblem med snirklade bok-
stäver.
Pistolerna var fördelade 1.) honom själv, 2.)
OSO. 3.) en viss John Craig i Hull, en av G22-männen,
som ombesörjde transporten till Chicago, samt 4.) man-
nen på banken där, en ung amerikan vid namn Herbert
W. Slingerland.
Underkunnig om alltihop hade ju också Råttan va-
rit. Denne hade dock, han fann att det förenklade
processen, och han alltid ansett att han hade sitt
det torra, tyckt att det räckte med Masterminds ord. När
Mastermind slutligen skulle tag i guldet skulle denne
helt enkelt informera Råttan, och skulle de dela.
Detta förtroende hade byggt en fin vänskap dem emel-
lan. Mastermind hade aldrig haft någon avsikt att svika
Råttan. hade de haft mången glad stund, och mången
stund när de igen och igen tillsammans undrat vad i
helsicke det nu var för fel en man som OSO, som,
för några egenartade ideal inte ville tjäna storkovan,
och det för ett penningsystem och för en nationalstat.
Det politiska värdet på en guldmyntfot var nu en
svår sak att uppskatta. Guldmyntfoten var sedan länge
avskaffad i Sverige, även om nu landet förstås hade en
liten guldreserv. Valutareserven fanns givetvis kvar.
107
Inget land här i världen har en riksbank utan valutare-
serv. Man kan heller inte ha en penningpolitik utan va-
lutareserv. Men guld är guld.
Guld är en oerhört beständig råvara. Ja ett ämne
som är solitt att det faktiskt inte går att förstöra. Mas-
termind tänkte det faktum att det för att alls kunna
förstöra guld med syra krävdes en stor investering,
att denna i värde mångdubbelt skulle överstiga guldets,
och var ändå guldets värde bland de största i världen.
Detta med förstörande av guld hade ingen som helst ak-
tuell bäring Masterminds idé. Han bara betänkte
detta faktum, och då. Eftersom det var en del i basen
för all hantering av guld. Och tänkte han att det gi-
vetvis fanns saker mer kostbara än guld. Råttan hade
nämligen också till exempel - varit mer än guld värd.
Och Mastermind sörjde idag uppriktigt sin vän, trots att
han först emottagit budet om dödsfallet helt lakoniskt.
Än ställde han sig vid fönstret, än satte han sig i sin
läsfåtölj.
Man kunde otvivelaktigt spränga lådorna och vara
förvissad om att guldet kunde samlas ihop. Men vissa
saker måste man bortse ifrån, annars kan man vare sig
göra det ena eller det andra.
Nu var läget sådant, tänkte han, där han satt i sin
läderfåtölj, blickande fönstrens fördragna, tunga
gardiner, att nu hade han att besluta om det där guldet,
som låg i Slingerlands Chicago. Vad skulle göras?
108
Skulle allt avslöjas? Eller skulle han nu själv, genom
Hallontank, eller genom någon annan, lyckas lägga
vantarna sin fjärdedel, eller sin hälft, som det nu
blev, om han alltså tog OSOs andel och med Råttan
gången till de sälla boningarna? Han kunde själv inte
guldet utan den fjärde pistolen. Med Craigs och
Slingerlands efterlevande stod han i periodisk kontakt,
och han visste att de hade vidtagit åtgärder för att sä-
kerställa att deras pistoler var tillgängliga för Master-
mind, när Mastermind så behövde.
Guldpriset är idag 318 kr för ett gram, tänkte nu
Mr M.. Partiet i Chicago vägde ett ton, vilket kanske
varit en femtondel av den svenska guldreserven på den
gamla goda tiden, och en bråkdel av den totala valuta-
reserven. Idag skulle nu ett ton guld, alltså, inbringa ett
värde i svenska kronor av 318000000 kr. 318 miljoner
SEK. För Masterminds del blev det 150 miljoner
kronor, i runda slängar. Inga astronomiska summor.
Det medgavs, Men ingen dålig slant heller. Konstrukt-
ion och tillverkning av valv och lås och låssystem hade
gått på c:a femton miljoner, om man alltså åter konver-
terar summan till nutida penningvärde.
Mastermind satt sen länge och funderade medan
han trummade med fingertopparna på en bordskiva av
mörk mahogny.
109
KAPITEL TJUGO.
Ingenting är som vänskap. Hur värdefull är
icke vänskap? Och det beror nog att den är sådan
att den skapas av två, icke av en.
Livia Enstöhring och Undine Cotta promene-
rade Avenyn och tittade folk i vårsolen. Ljuset
var sannerligen underbart friskt och bländade, och dess
reflexer for som blixtrande fåglar ikring och det luktade
vår. De var båda osedvanligt glada. Ibland tog de
varann i hand, till och med. Det hade aldrig hänt förr.
Undine flög fram av lycka denna dag. Att världen
kunde vara en så underbar plats, och att ingenting slog
detta att bara ströva uppför Avenyn en sån här dag med
en vän!
De hade nu, tycktes det dem båda två, hittat
sin relations tonfall, och fullkomligt otvunget kunde de
nu avhandla de mest svårbegripliga och känsliga äm-
nen, och de kunde finna sanningar om världen genom
att fylla i varandras meningar, sanningar som de aldrig
trott fanns. Medan de gjorde detta formligen dansade
de uppför Avenyn. Underförstått i allt detta låg som en
tyst överenskommelse att Undine kvällen skulle
till Roberts, samt att Livia skulle sitta hemma, kra-
mande sin mobiltelefon, för att få veta resultatet, alltså
om Undine kom ut från Roberts med pistolen i en
110
papperspåse. Men det var också underförstått att Livia
implicit hade tillstått, att hon brydde sig väldigt mycket
om Robert, och att det var därför som de nu skulle göra
som de skulle.
Livia tittade upp Undine denna var mer än hu-
vudet längre än Livia och sa att hon nog tänkte ta upp
sina medicinstudier igen. Dom var bara halvfärdiga.
- Det tycker jag absolut, sa Undine.
Här stannade samtalet av eftersom de båda, när de
skulle korsa Nya Allén, var tvungna att ta ett steg till-
baka en bil i rasande fast trotsade det faktum, att den
nu körde mot ljuset som blivit rött. Till deras respektive
häpnad såg Undine och Livia, att den som körde bilen
var… ingen mindre än deras bekant med Lexusen, Pa-
trik. Med Patrik följde en i staden känd konstnär, som
satt och vinkade åt de båda skrämda flickorna. Bilen
hade nämligen gjort en tvärbromsning och stod nu i Al-
lén, och kröp sen med ett surrande över en gräsrefug
och över den kombinerade cykel- och gångbana som
parallellt följde bilbanan. Undine och Livia approche-
rade långsamt den gulbeigea bilen, där de båda unga
männen satt i anslutning till den framför dem nedfällda
suffletten.
- Hej, sa Patrik.
- Hej, sa Livia.
111
Konstnären gav, utan hälsning, Livia ett obscent
förslag, och antydde skickligt att själva denna handling,
detta förslag, samtidigt var en slags performance-konst
eller installation.
- Hur går det med pistolen? frågade Patrik utan
omsvep. Konstren, som liknade ett djungel-
djur, förstod ingenting, och höll därefter tyst.
- Jo, det är snart ordnat, ljög Livia. Ty visst var
det i alla fall en rejäl överdrift, att i detta fall
beskriva framtiden på detta sätt.
- Fint, sa Patrik nonchalant, startade sitt bil-
monster, svängde tillbaka över refugen och,
prejande en Volvo, for nu detta ut i Allén och
iväg.
- Puh! sa Livia.
Undine kände sig nytt något utanför och sökte,
genom att ta tag i Livia, återfå den uppbrutna him-
melska stämningen. Men förgäves. De gick tysta bland
allt folk upp mot Konstmuséet.
När Undine såg efter de båda , som försvann i bi-
len, nde hon sig hjärtligt trött på män. Alldeles onö-
digt, tänkte hon. Tröttsamma varelser. Varför fanns
dom alls? Hon beslöt sig för att ägna hela sitt återstå-
ende liv åt litteraturen, d.v.s. åt Flaubert. Om inget
oförutsett inträffade, förstås.
112
KAPITEL TJUGOETT.
Att det är vetenskapens uppgift att ge en förklaring
till naturens företeelser, därom är alla ense, men det
råder däremot en stor förvirring beträffande vad som
menas med en ”förklaring”. Det finns till exempel ofta
en romantisk förklaring till saker och ting.
Denna natt var Robert vaken. Få saker var njut-
bara för den ensamma människan som några nattens
timmar med kroppen nedsjunken i en fåtölj, i fullstän-
dig tystnad och i halvmörker. Med endast en måne som
sällskap. Hans tanke syntes honom själv plötsligt glas-
klar.
Det är visserligen att människan lever hela sitt
liv i ett slags halvmörker. Ty människan är alltid nå-
got sätt på väg att förstå, och i detta är hon alltså inte i
komplett mörker. Men hon är definitivt alltid i den be-
lägenheten, att vad hon förstår är en förståelse av ofull-
komligt slag, även om hon i ett sinnesrus kan tycka, att
just den momentana förståelsen är komplett, och att
hon då upplever ett fullständigt ljus. Det ljuset är emel-
lertid en illusion! Människan lever inte i förståelsens
ljus, - hur skulle det se ut? hur skulle hon ha klarat
det? - men befinner sig alltid i ett slags halvmörker.
Upplevelsen av ett förståelsens oändliga ljus är en upp-
levelse inifrån det oändliga ljuset. Samma är det med
113
upplevelsen av det oändliga mörkret, fast tvärtom. Man
kan få en hallucinatorisk bild av det oändliga mörkret,
men en sådan salighet, som det att befinna sig i ett
oändligt mörker, det är det endast beskärt rena helgon.
Inte normala människor. Det normala i psykiskt avse-
ende är för människan halvmörker. Utan halvmörker i
själen skulle man till exempel inte kunna vare sig tänka
eller sova. Utan halvmörker kan man inte drömma. Så
trivs hon därför också, i korrespondens med detta, som
i en slags öm tillitsrelation med Världen, i rent konkret
mening, därför också bäst i halvmörker. I jordisk natt
tillsammans med en måne.
Robert bytte här ställning i fåtöljen.
Ljus är salighet. Mörker är också salighet. Halv-
mörker är verklighet.
Månen. Vad betyder månen?
Robert stirrade sedan med fast blick framför sig.
den grönvita mjölkartongen syntes en text, som han
granskade, och sin vana trogen försökte han låta enkla
påståenden applicera sig komplicerade samman-
hang.
Mjölkkartongen frågade med stora bokstäver:
”Hur kan en larv bli en vacker fjäril?”
Implicit påpekade alltså författaren av mjölkkar-
tongstexten, att larven var ful.
114
Robert släppte ämnet om alla dessa förvandlingars
gåtfullhet, delvis grund av den vanartiga formule-
ringen av frågan, tog och släppte den tomma kartongen
ner golvet intill läderfåtöljen och kisade mot fönst-
ret. Hade det börjat ljusna än? Det var inte lätt att av-
göra, tänkte han. Och sen tänkte han, att det egentligen
var ganska jobbigt att reflektera.
Varför, tänkte han vidare ty mycket kan stoppas,
men nästan aldrig tankar hade han gått till Livia och
TAGIT MED SIG PISTOLEN? Kanske var det detta,
han BORDE tänka på? Kanske låg denna tanke under
det han annars tänkte? Då tog han tag i denna ”grund-
tanke” nu. Varför hade han inte gått dit UTAN pistol?
Robert vickade nu på tårna, som han sträckt ut från
fötterna, som vilade på kanten av soffbordet.
Säkerligen var det ett tecken på otillräcklighet,
tänkte han. Och otillräknelighet, lade han till. Men nog
låg det en förtvivlan i beslutet att ta med pistolen. Han
hade velat skapa kaos, för sig själv och andra. Det var
en satsning, att ropa ut sin förtvivlan till Livia: se r:
jag älskar dig, och jag bryr mig så lite om allt annat, att
jag till och med står här och viftar med ett dödligt va-
pen. Ja, jag kan till och med dö. Om jag inte får dig!
Som om man FICK folk. Robert tänkte att han förmod-
ligen var en sådan människa, som vägrade inse saker
och ting. Han var en blundande, eller halvseende män-
niska. En idiot.
115
En helmörkeridiot.
var det, tänkte Robert. En slump berodde det
inte på, att han tagit med sig pistolen. Så mycket visste
han. Detta menade han, sammanfattningsvis.
gick han, något tröstad av denna insikt, och lade
sig under täcket i sitt halvmörka rum r att försöka få
några timmars mn innan jobbet. Han älskade sitt
jobb. Att flytta lådor och möbler.
Allt var precis som Freud påstod med sin retoriska
fråga: är Människan herre i eget hus? i det han syftade
det mänskliga psyket. tänkte Robert, och som-
nade nu på stubinen.
KAPITEL TJUGOTVÅ.
I vilket Hallontank förbereder sig.
Det var fredag. Teofil Hallontank vaknade upp
på sitt hotellrum på Korsgatan. Hotellet var mycket li-
tet. Kanske tolv rum. Under gårdagen hade han plockat
ut tiotusen kronor i kontanter, för att erbjuda Robert för
pistolen. Han misstänkte nämligen att han inte di-
rekten skulle hitta någon pistol vid ett eftersök i lägen-
heten. Allt detta var en gissning. Det var bekvämare att
erbjuda pengar. Dem kunde han sedan raskt lura av
116
grabben igen, när väl pistolen kom fram. Hallontank
var ingen amatör.
Nu skulle han fördriva dagen. Han tänkte att han
lika gärna kunde fördriva den med att besöka Roberts
grannar, medan denne själv var jobbet flyttfir-
man.
Hallontank ville se Robert komma hem, för att
kunna bedöma personen i smyg. En persons kropps-
hållning och rörelsemönster kunde avslöja en hel del
om de inre kvalitéerna för honom. Inte för att det be-
hövdes. Men det ingick i metoden. Man hade alltid som
yrkesman en inre plikt att förfina sin metod.
KAPITEL TJUGOTRE.
I vilket något väldigt märkligt sker inom en män-
niska, historiens gång ändras och man kan säga att allt
sker i en väldig fart. Något absurt händer.
Maretta vaknade med ett ryck. Det tog alltid lång
tid för Maretta att vakna. Ja, det hade nu gått långt
att hon vant sig vid, att endast halvt känna igen sig vid
uppvaknandet. Men, det är så med gamla missbrukare,
att de lär sig att ha is i magen. Rättare sagt, så får dessa
människor en slags tredje person, som varken är den-
samma som personen i vaket eller personen i sovande
tillstånd, men en extra person som - likt en kombination
117
av autopilot och ängel - vakar över överlevnaden i alla
möjliga lägen. Denna person var sedan länge starkt ut-
vecklad i Marettas fall. Hon i ”första person” då … -
litade blint på denna autopilot. Den hade mången gång
räddat livet på henne.
Således var det nu åt autopiloten hon överlät upp-
stigandet och färden till toaletten. Väl klar där hasade
hon i de praktiska tofflorna ut i köket, där autopiloten
nu lät minnena från gårdagen strömma in i systemet till
Första Person.
Utan att denna gång tänka saken, lät hon hela
sin person strunta i Första Person och fortsätta att gå
autoplitot, vara i överlevnadsläge. Ja, om det nu inte var
tvärtom …, d.v.s. att autopiloten aldrig lät Första Per-
son komma in igen. Nå, ni tycker inte detta var kons-
tigt? Nä, förstås, går det ju med missbrukare. Förr
eller senare. Det grunda i personligheten blir för grunt.
Det blir så grunt at det inte tjänar något syfte, att längre
ha en personlighet. Det som evolutionen räknat ut, det
har inget mer syfte. Nu kommer alltså den av miss-
bruket skapade räddningspersonligheten, Tredje Per-
son, att ta över resten av livet. Och så blir det. Nu är det
endast överlevnad som gäller. Inget konstigt med det.
En funktion av trixiga gifter.
Jo, i detta fallet blev det konstigt. Ty Maretta hade
inte somnat på tabletter, men på … pistolen. Alltså var
nu Tredje Person s.a.s. präglad … inte på tabletter men
118
pistolen. Hon hade blivit autopiloten Pistolmänni-
skan. Utan att veta om det själv. Ty något Själv fanns
ju inte. Det fanns bara en Tredje Person, som likt en
skugga, eller en skuggas skugga, gick omkring i lägen-
heten och då och då log, då och då rynkade pannan, då
och då tog en cigarett, och det var som om autopiloten,
också den, undrade vad allting handlade om.
Autopiloten gick in i badrummet, tände ljuset, och
lyfte av porslinslocket av vattentanken. Maretta i nå-
gon person - såg pistolen. Lyfte upp den ur cisternen,
gripande den om pipan. Djupt inom henne vaknade nu
någonting. Det nyss bortträngda kom upp. Maretta ville
ingalunda, som person, närapå oavsett vilken, - ty vi
skall inte systematisera om det vi inte vet, hur elegant
det än kunde synas vid första anblicken - i djupet av sin
illa tilltygade varelse, vara en pistolmänniska. gick
hon KANSKE SJÄLV med pistolen ut balkongen,
mitt på blanka förmiddagen, och vräkte, i ett enda väl-
digt kast, ut pistolen till en plats mitt gräsmattan, där
en liten bit mossa och några fjolårslöv blev dess vi-
loplats.
Allt detta skedde mitt för ögonen den, för en
gångs skull helt förbluffad, Hallontank. Denne klev då
med enssnabbt ut ur Skodan, ut det spröda vårgrä-
set, fram till pistolen. Han lyfte upp den och, kontrolle-
rande vant säkringen, och tog den till bilen, där han
raskt lade det av vatten märkvärdigt droppande vapnet
119
i handskfacket, efter att raskt skakat det ett par, tre
gånger för att få det mindre blött.
Efter en stunds spanande upp mot den nu åter
stängda balkongdörren andra våningen, började
han skratta. Han hade inte skrattat på länge. Även Hal-
lontank gick lite autopilot. Han hade nu visserligen
inte sett vem som kastade ut pistolen. Men han gissade
på den där Maretta han hört talas om på sjömanscaféet.
Maretta grät. Hon undrade vad hon gjort. ”Hoppas
nu inga barn ...”, tänkte hon. Hon fick kanonångest,
tofflorna på sig, panik och en väldig fart, och stod snart
gräsmattan, inte ut, i färd med att skrika för full hals,
och såg i ögonvrån en gammal Skoda svänga bort i full
fart från Abrovinschgatan.
Pistolen var borta!
Men Maretta var nu ganska mycket sig själv
igen och stretade, nu lite matt, i blöta tofflor tillbaka
upp till sin lägenhet.
KAPITEL TJUGOFYRA.
I vilket Östermalm underrättas om händelser i Göte-
borg.
120
När den blåklädde Teofil kommit en bit nerför
Viktor Rydbergsbacken norröver mot Konstmuséet och
Götaplatsen svängde han in en parkeringsplats just
bakom Konserthuset, under en lång balkong, där musi-
kerna troligen brukade stå och stämma sina fioler inför
konserterna. Och knäppa sista skjortknappen upp i hal-
sen. Han skakade på huvudet och muttrade, letade reda
mobilen, som låg i hans högra kavajficka och slog
numret till sin chef, till Mastermind. Medan han vän-
tade på att chefen skulle svara tog han, efter att ha tittat
sig nog omkring runt bilen, fram pistolen från handsk-
facket. Vant daskade han till Colten på undersidan, tog
ut magasinet och sprätte ut patronerna. De såg onekli-
gen lite egendomliga ut, gröna av ärg och ingrodda med
smuts. De hade absolut inte kunnat fungera. Kanske
möjligen nån enda av dem, tänkte han. Och det räckte
ju i vanliga fall. Men varför just den första?? Han tog
dem alla och stoppade dem lösa i handskfacket, medan
han lät själva pistolen glida ner i den kavajficka, som
nyss varit upptagen av mobilen.
Nu hördes emellertid Masterminds röst. Den gamle
mannens röst var både kraftfull och pregnant, mitt i sin
alltmer betydande knarrighet:
- Hallå! Är saken redan klar?
- Jepp. Har pistolen i innerfickan, sa Teofil, och
lät hur nöjd som helst. Han kunde inte riktigt
behärska sig. Rösten var präglad av den glada
121
uppsluppenhet som fötts redan när han plock-
ade pistolen från gräsmattan. Det var det ovän-
tade som gladde honom. Nästan bara det.
- Hur gick det för stackars Robert då? undrade
Mastermind krasst och ironiskt.
- Såg inte skymten av honom. Pistolen hyvades
ut i naturen av en liten småfet äldre donna som
bodde två våningar under. En knarkmadam.
- Va?!
Mastermind var under några sekunder tyst. Se-
dan kom frågan:
- Du vet att det är rätt pistol, eller hur?
- Jepp. En Colt Hammerless.1903.Laddad.
- Absurt, slog Mastermind fast. Du får helt en-
kelt ta reda hur allt detta kom sig!
- Va? Hallontank var plötsligt bragt ur jämvikt.
Konstigt jobb detta, tänkte han.
- Ja. Jag måste veta vad det är frågan om.
Alltihop verkar fel. Jag tror inte samman-
träffanden. Det vet du! Everything neat and
sorted out! Inga lösa trådändar! Inga fråge-
tecken! Förstått?
122
- Okey, sa Teofil. Jag vänder väl om upp igen
… till brottsplatsen då och hör av mig när jag
vet allt. Det kan ta tid förstås…, tillade han.
- Gör så, sa Mastermind. Skicka pistolen med
nån som tar tåget ikväll! Nån du känner. Och
som jag känner. Pålitlig.
- Okey.
Mastermind lade resolut på. Han var van att
fatta snabba beslut, tänkte Hallontank. Han strök svet-
ten ur pannan.
- Jaha, sa han högt, medan han startade bilen
och vred huvudet att det stramade åt i
kragen för att se att han kunde göra en U-
sväng.
- Inte ens ett tack! muttrade han. Men det är
klart. Jag var nog inte värd det. Inte denna
gång. Tillbaks och gör om!
Sen ångrade han sig en gång till, vände bilden och
körde ner mot stan. Han hade mobilen beredd i handen.
Han var för en gångs skull okoncentrerad. Han undrade
själv varför. Måste få tag i en kurir, tänkte han. Kanske
på Polishuset nere vid Danska Vägen. Poliser kan man
ha till mycket, resonerade han och rättade till båtmös-
san på huvudet.
123
KAPITEL TJUGOFEM.
I vilket Maretta träffar en amerikan som hon med
ens på sitt vis fattar tycke för.
Maretta hade återvänt till sin lilla lägenhet, och
snart i lugnare tillstånd uppfriskad av att ha lämnat sitt
inskränkta Pistoljag bakom sig och fit for fight slängde
hon först i sig två Stess. Sedan begav hon sig, stö-
nande för varje trappsteg, medtagen efter kampen mel-
lan jagen, med tungspetsen fäst i ena mungipan, upp för
trappan för att ta försöka ta reda på varför i all hela fri-
den folk hade pistoler i huset. Och varför man släppte
dem från balkonger!
Maretta trodde nu nämligen, som vem som helst
skulle trott, att pistolen kom från våningen just ovanför
hennes egen. Alltså slätade hon till sitt hår, strök svett
från överläppen, kliade sig därbak och ringde hos
Jameson, som bodde i lägenheten ovanför hennes, och
den under Roberts. Hon visste att det bodde en f.d. ame-
rikansk soldat där, en veteran. ”K. Jameson” stod det
dörren. Att han sällan lämnade sin lägenhet. En gam-
mal vietnamdesertör var det. En stor karl, en bjässe.
Runt 70 år. Grått snaggat hår. Sneda, små, snälla ögon.
Alltid en gigantisk beige manchesterkavaj och blå ur-
tvättade jeans. Hans gestalt, när man såg honom på ga-
tan, utstrålade något odelat positivt och tryggt.
124
Om han var hemma nu, tänkte Maretta, skulle
det betyda, att det inte var han som plockade upp pisto-
len från gräsmattan. Om det nu var han som hade
slängt den, eller tappat den, ner till henne, varför hade
han inte ringt på? Vem trodde nu han, att det var, som
hade tagit pistolen, som kanske varit hans, som kanske
var från kriget i Vietnam, och försvunnit två röda
minuter? Om han nu var hemma. Frågorna rann till.
Kanske han hade tröttnat sin gamla Vietnam-
pistol, tänkte Maretta.
Maretta hörde, medan hon pustade efter klättringen
uppför trappan, genom dörren någon röra sig inne i lä-
genheten. Hon ringde en ng till. En lång signal. Ma-
retta var inte den försiktiga typen. Katzer ”Katz” Ja-
meson öppnade däremot försiktigt. Vårblek men med
skarp och vaken blick. Han sa långsamt:
- Ja, vad är det?
Maretta ansträngde sig som vanligt att verka mer
förvirrad än hon var. Hon ville ju helt omedvetet gi-
vetvis, och av gammal vana - komma i överläge på sitt
vanliga sätt.
- Kan vi prata? Kan… Maretta blinkade här
intensivt med ögonen att man kunde trott hon
hade fått en flugsvärm i dem.
125
- Javisst. mumlade Jameson och stoppade ner
den skotskrutiga skjortan i byxorna. Det är ju
du som bor under här?
- Ja, sa Maretta.
Hon slank in och såg med ens att det var
ganska mörkt därinne. Ungefär som nere hos
henne själv. Mycket böcker. Inga stolar, bara en
datorstol och ett bord med en laptop och en säng.
Rummet var bortsett från bokhyllorna egendom-
ligt kalt. Särskilt med tanke på, att Jamesson var
hemma mycket. Maretta stod vid dörrkarmen
och spanade ikring. Persiennerna var nerdragna.
Jameson gjorde en gest mot sängen som var pryd-
ligt bäddad och hade stora kuddar vid huvudän-
dan.
- Sitt, sa han vänligt.
Så tog han in en stol, en taburett, från mini-
köket och satte sig själv bak och fram på den. Han
var vig trots sin storlek. Maretta tänkte febrilt.
Vem var detta? Säkerligen nån som hade en pistol.
Men inte nån som tappade en från balkongen.
Knappast. Han verkade inte vara en som plötsligt
tröttnade på pistoler heller. Hon såg på hans ögon.
Han påminde om någon hon sett förut. Nån läkare
nånstans…
- Har du möjligen en pistol? frågade hon.
126
- Nä, svarade Jameson förvånad och lutade sig
lite bakåt. Inte många, många år har jag haft
en pistol. Inte nåt vapen.
Hans röst var mörk och skrovlig.
- Du har inte tappat en pistol från balkongen då?
undrade lilla Maretta, vars ansikte plötsligt
såg slitet ut. Varför hade hon gått upp hit? Hon
kunde väl låtit allt vara? Hon hade redan tapp-
pat intresset.
- Berätta om den där om pistolen. Jag är van vid
problem!
- Ja, sa Maretta frånvarande.
Maretta, som var så stolt och ängslig över att hon
lyckats slänga pistolen, och att hon dessutom lyckats
bry sig om vem som kastat den innan hon gjorde det,
hade alltså nu nästan förlorat alla sina extrakrafter. Hon
levde ju som lånade krafter. Autopiloter har inga ex-
tra liv. Hon såg på Jameson med en allt svagare blick.
- Berätta! sa han igen, envist och hon såg att han
var enormt stor och såg enormt stark ut.
Förvånad slappande Maretta av. Det som främst
gav henne styrka igen, när hon såg sig omkring i det
belamrade lilla rummet, var en jättelik tavla, ett över
metern stort inramat fotografi på väggen över sängen, i
svartvitt, föreställande en gråvit schäfer med tungan
127
hängande. Landskapet bakom hunden var asiatiskt med
höga flikiga träd, vars kronor bredde ut sig horisontellt.
I Bakgrunden risfält och sen toppiga berg. Höga blå-
nande berg. Bredvid hunden stod en ung man med sol-
glasögon, som väl var Katzer.
Jaha, tänkte Maretta. Det var hans hund i Viet-
nam.
Andra foton var av militärer, unga killar med ge-
vär. sängen låg en bok, som hon tydligen hade av-
brutit läsningen av. Hon sneglade. The ballad of the sad
café. Carson McCullers. Jaha. Den hade hon inte läst.
Hon undrade om den var lika bra som en Stephen King.
Hon memorerade omedvetet, och slickade sig om läp-
parna.
Maretta var i mycket en mun. En halvöppen mun.
- Är det din hund? sa hon och pekade mot väg-
gen.
- Ja. Det är Trixie.
Han log.
KAPITEL TJUGOSEX.
Vari Undine spelar en och söker sig en annan roll.
128
Klockan närmade sig fem eftermiddagen
denna fredag och Undine hade tagit bussen Viktor Ryd-
bergsgatan upp till hållplatsen berget i Roberts
stadsdel. Hon var klädd i en enkel blå jeansjacka, och
hade en axelremsväska med sig. Hon såg lugn ut. Och
koncentrerad. Det korta håret viftade glatt i vinden.
Hon sneglade uppåt husväggen med alla balkongerna,
på vilka några hade utanpåhängande blomlådor.
Hon sneglade mot de parkerade bilarna längs Ab-
rovinschgatan. Jepp. Där stod en röd Audi, där stod en
Skoda och där stod en Volvo, en Volvo och Livias gula
Cittra, och hon kunde tydligt se Livias mörkröda hår
genom vindrutan. hade de till slut bestämt. Undine
tog upp sin mobil och ringde upp henne. Livia svarade
från bilen:
- Hej Allt väl?
- Yess! Jag går in och knackar på.
Hon stoppade mobilen i fickan och strosade
framåt trottoaren mot Roberts port. Det var en gråmu-
len dag. Några fiskmåsar hade förirrat sig till området.
Berget låg en bra bit från hamnen. De spatserade om-
kring och deras ögon blängde. Undine gick fram till
porten. Hon schasade undan en nästan sjukligt när-
gången mås. Även måsar kan givetvis bli galna.Tryckte
O.. Roberts knapp. Hade inte denne hunnit hem
från jobbet? Det var alltså fredag idag.
129
KAPITEL TJUGOSJU.
Pistolen syns nu vara g till Stockholm. Vad
nu det kan vara värt. Och Hallontank äter lunch.
Hallontank hade förlorat sig i spekulationer
ett café Engelbrektsgatan, efter att han lämnat över
pistolen till en polisman vid namn Ampelstrååt, som nu
satt sig tåget till Stockholm, en polis som ändå skulle
upp dit. Ty, tänkte Hallontank, det var detta med Mak-
ten. Maktens problem. Han retade sig Mastermind.
Det var denna arrogans! Maktens arrogans! Varför i
hela friden nöjde sig Mastermind inte med att han nu
fick pistolen? Varför var det viktigt vad som hade
hänt i huset? Ja. Det gav naturligtvis ännu en dimension
till pistolen, tänkte Hallontank. Jag känner ju alls inte
till historien, tänkte han. Men Mastermind kunde väl
invigt mig i den? tänkte han sen.
Allt gick givetvis att ta reda på. Allt kunde man all-
tid luska ut, tänkte han.
Hallontank insåg inte, att han själv ofta resonerade
med intelligensens arrogans. Han visste med sig att han
kunde göra allt. Intelligensens arrogans var ofta en ar-
rogans riktad mot den egna intelligensen. Den var alltså
en missriktad makt. Men vad borde han göra? Sådana
frågor fann intelligensen ibland känslan väl mogen
att avgöra. Hur stor makt har inte känslan?
130
Klockan 13.45 hade han återvänt upp till Ab-
rovinschgatan för att, plats sittande i sin ålderdom-
liga bil, kunna iaktta när Robert kom hem från jobbet.
Hallontank hade två hamburgare med sig och två små
Fanta, och han parkerade bilen längst bort mot neder-
delen på gatan, som var av typen återvändsgata, svepte
in sig i en tunn regnrock, för att än länge skyla po-
lisuniformen, som kändes mer och mer överflödig. I
spaningssyfte rent kontraproduktiv. Men han hade bara
de kläderna. Och kanske det var bra i alla fall.
KAPITEL TJUGOÅTTA.
I vilket Maretta för första gången i sitt liv känner
beundran för en annan människa.
- Det finns bara ett sätt att leva anständigt, sa
Katzer Jameson, i det han med sitt runda an-
sikte och sina lite sneda, snälla ögon, vänligt
betraktade Maretta, med ett komiskt uttryck.
- Det är att visa på ett anständigare liv.
Maretta tittade honom, häpen. Ty hon fann att
han uttyckte sig väl, en idiomatisk svenska, nästan
väl, att ingen, som inte nästan var född två gånger i
landet, knappt hade kunnat uttrycka sig så, ens under
131
hot från socialstyrelsen. Hon föll i tankar, blev överras-
kad av just det, och talet om ”anständighet”, ett sällsynt
ord, och var nära att somna av förskräckelse.
- Jo, sa Maretta. Hon höll dock inte med. Åsik-
ten var konstig. Maretta var van att ha sin egen
åsikt. Å var det med varje poet. Man kan
inte vara poet utan att vara helt självständig,
och vara stolt i det.
Hennes ”jo” hängde stilla i luften i rummet.
- Men berätta först om pistolen! sa Katzer.
Maretta berättade, trots sin trötthet, vilken avspeg-
lades i ögonen, alltihop. Hur hon upptäckte pistolen,
liggandes i jorden i balkonglådan. Hur hon gömde den
dass. Hur hon hade somnat. Hur hon hade vaknat
och närmast reflexmässigt slängt ut pistolen. Långt.
Hur hon sen blivit rädd och hade rusat ut ur sin lägenhet
och ut ur huset. Och om hur totalt försvunnen pistolen
varit, och det efter bara två minuter.
Detta var alltså hela historien, tänkte Jameson. Det
var en vacker historia. Han älskade historier. Den hade
en början, en mitt och ett slut. Hela sitt liv hade den
gamle desertören ägnat åt en sak, att uppskatta en god
historia. Där fanns den nu. Och livs levande.
- du bara slängde pistolen över balkong-
räcket, sa Jameson. Var den laddad då?
132
- Är du amerikan? frågade Maretta som om det
var det viktiga i sammanhanget.
- Inte helt, sa Jameson. Min mor var född i Sve-
rige. Hon bodde i USA. Vi pratade svenska
hemma. Hon längtade hem till Kungsbacka.
- Jaha, sa Maretta, vars stora ögon oftast var
vidöppna. Hon hade tidigt funnit, att inget an-
siktsuttryck är ett bra försvar som ett par
vidöppet stirrande ögon med ögonbrynen högt
upphissade. Alltså lade hon sig till med sådana
...
- Ja. Men säg! Du trodde alltså att pistolen kom
från mig? Men vad jag då kan säga, är, att det
gjorde den inte, sa Jamesson. Den kom nog
ovanifrån. Kanske den mannen som bor
ovanpå mig?
- Jo, sa Maretta.
- Men, det är det, sa Jameson. Den som tog pi-
stolen från gräsmattan måste nästan ha haft
bil, eller i varje fall bodde han nog inte i huset,
ty om det varit någon som bodde i huset, som
tog den, hade du ju mött honom eller vem
det var när du rusade ut?
- Ja. Jo jag tänkte …
133
- har vi alltså kanske en, som tappar en pi-
stol. Ochen annan som väntar på en pistol?
sa Jameson.
- Men vi borde göra som du just gjorde, fortsatte
han. Du! vi går och knackar hos den som
bor ovanpå. En ung kille vet du. Jag hör ho-
nom varje dag. Promenerar av och an. Spelar
musik.
Maretta snörvlade till av trötthet. Alltid pro-
blem med näsan. Hon kunde lätt somna nu. Hon
struntade i pistolen. Vad angick det egentligen
henne? Hon hade sina vanor, behövde en tablett.
Eller något i alla fall. Ack, Herren Någonting An-
nat. Hon längtade bort. Efter att länge ha sneglat
hunden som log fotot frågade hon helt oblygt
Jameson om han möjligen inte hade någon lug-
nande tablett. Hon tänkte att för en soldat var nog
ingenting främmande. Dom hade vältt på knark
hela kriget.
Jameson satte sig stolen framför datorn,
snurrande på stolen och betraktade han Maretta,
medan han tryckte de stora händerna mot de
jeansklädda låren. En gigantisk tystnad bredde ut
sig i rummet. De båda hörde svagt hur någon gick
fram och tillbaka ovanpå, oroligt.
- Lämna Vietnam var som att lämna ett miss-
bruk. Vietnam var som heroin. För många.
134
Maretta skämdes. Hon skämdes väldigt säl-
lan. Det var emot hennes natur. Skam var något
man illa kvickt skulle skaka av sig. Hon påpekade
nu, med en för henne själv främmande röst, mest
distraktionsvis, att någon tycktes gå av och an
ovanpå.
- Tror han heter Robert, sa hon.
Katzer nickade.
KAPITEL TJUGONIO.
Robert inväntar sin vän Sigge, och spanar ut
över Abrovinschgatan, vilket leder till en upptäckt.
Klockan var över fem eftermiddagen och
Robert väntade att Sigge skulle komma. att de
båda kunde gå ner till Maretta. Irriterad över dröjsmå-
let, och över Sigges obändiga vana att alltid komma för
sent, gick han runt, runt i sitt vardagsrum, blängande
skeppsbrottet som i sina olika grönbruna nyanser
hängde inramat väggen. ”En snygg vy, en sorglig
situation”, tänkte han. ”Bilden av mitt liv.” skulle det
kunna stå. Han gick ett varv i rummet som han bru-
kade. Sen gick han ut på balkongen, den ödesdigra, för
att se om Sigge, avig och skevande, slarvig och snabb-
tänkt, kom från 18-bussen. Robert hade kollat i Väst-
trafikappen. Nä, ingen syntes. Jo, men där kom ju för
135
hela friden Undine, Livias väninna med en axelrems-
väska, rakt i riktning mot hans port! Vad i hela friden
gjorde hon här? Han smet snabbt in i vardagsrummet
och slog igen balkongdörren med en smäll för att söka
skydd. Kikade sen genom den nedfällda vita markisen
som var infälld inuti treglasfönstret.
KAPITEL TRETTIO.
Hallontank låter känslans makt råda, tröttnar
på att sitta och vänta och går och ringer på porten.
Hallontank hade nu ätit sina två hamburgare
och sörplat i sig den söta läsken, sneglade sen
klockan och såg att den nu var några minuter över sex.
Robert måste vara hemma. Lika bra att upp och
knacka på. Han hävde upp dörren, sig själv från sitsen
och kroppen ut ur den lilla bilen, och mötte, i samma
stund som han lät regnrocken glida av sig och slängde
denna tillbaka in i bilen, ett par ögon från en kvinna
med påfallande snygg bakdel i sin jeans. Hon stod i be-
grepp att ringa portklockan på Abrovinschgatan nr.
14. Armen var redan uppe.
Kvinnan ändrade sig snabbt, troligen vid åsynen
av just Hallontank själv, eller kanske hellre av unifor-
men, och sprang i stället bort mot en liten gul bil, en
Citroën, som stod längre bort gatan, där en annan
flicka, en fräknig med mörkrött hår, satt och tycktes
136
vänta på den första flickan. Flickan i bilen hade verkli-
gen knallrött läppstift munnen, tänkte Hallontank,
som alltid observerade flickor noga och med animalisk
glädje. När väl den flyendes springande hoppat i,
startades bilen och svängde ut gatan och gled bort
neråt stan.
Nå, tänkte Hallontank. Jag måste ju upp till Ro-
bert! Han slätade till polisuniformen, som var väldigt
skrynklig. Han såg sig omkring igen och gick sen rakt
fram till porten och tryckte där knappen invid Ro-
berts namn. Två gånger. Rappt.
KAPITEL TRETTIOETT.
Robert blir här mer och mer fundersam och
mer och mer förvirrad. Han betraktar sin tavla, den
gamla fina oljemålningen, som var en sån man enbart
gjorde förr.
Robert hörde signalen. Han hade från sin position
vid persiennen nu sett polismannen närma sig. Och Un-
dine springa iväg. När han såg den gula bilden hoppade
hjärtat till med ett jätteskutt i bröstet. Vad gjorde nu
Livia här? Varför kom hon? Om hon ändå kommit tidi-
gare! Han ämnade inte öppna. Nu var polisen ute efter
hans pistol.
Fängelse var han verkligen rädd för att hamna i.
137
Han blev plötsligt lugnare. Han hade ju ingen
pistol. Så slog han sig fast lite darrig - ner i en av sina
mindre fåtöljer och betraktade från denna plats den
stora oljemålningen - ja den var över metern bred - med
skeppsbrottet. Robert hade blivit van vid tavlan, och
kunde inte upphöra med olika tolkningar av skeendet.
Lugnet hade troligen också skapats av att Livias bil
hade skymtat. Vad som betydde mest i livet var just att
inte vara bortglömd, att finnas i andras sammanhang.
Hon brydde sig om. Varför kom hon, om hon inte
brydde sig om?
den havererade barken tavlan syntes inte
minsta liv. Ändå tycktes det vara helt nyss den gått på.
Den hade inte grävt ner sig i sanden. Den var ännu inte
plundrad, ty där syntes inga stegar utsidorna eller
vagnar, inga spår efter vare sig folk eller hästar utanför
dess båda skeppssidor. Det kunde knappt ha gått mer
än sex timmar sen det blev ebb. Eller så. Robert var
ingen expert. Ingen hade mnat fartyget och ingen
hade heller närmat sig det. Var inte detta märkligt? Var
alltihop fantastiskt?
Än märkligare, tänkte Robert, medan ringklockan
från porten ljöd ännu en gång, var att livet i den lilla
byn till vänster tycktes rflyta som vanligt. Några
människor gick stranden, som om de flanerade,
iklädda färggranna kappor och kvinnorna hade vidbrät-
tade hattar på. Någon hade en liten gul halmkorg i
138
handen. En kvinna bar rött huckle. Människorna
stranden var ointresserade av skeppet. Och skeppet
tycktes inte ha någon besättning. Det var mycket kons-
tigt. Just att folket långt där borta stranden tycktes
obekymrade. Det var det som var allra mest konstigt.
Som om det stora skeppet var osynligt för dem. De
borde dit och bryta sönder det i delar. Förr i tiden
använde folk vraken. Man eldade med dem. Byggde
hus av dem.
Molntrasorna flög över himlen tavlan. Ljuset
föll bara svagt genom ett molnsjok och genom högt dis
ner, att inga skuggor bildades vid fartyget. Det var
en halvmulen dag vid Dover. Inga fåglar syntes. Inte en
enda. Havet var ganska upprört och grågrönt.
Skeppet var meningslöst. Hade konstnären
glömt bort, att lägga mening i skeppet? Var tavlan alls
färdig? Men givetvis var den det: den hade ju en lack-
finish över oljan. Den var klar. Den var till och med
signerad. Så hade alltså konstnären, som enligt Roberts
amatörmässiga bedömning, var engelsman, nu varit nå-
got av en absurdist. Varför annars anbringa två ofören-
liga skeenden i samma bild? Hade han missat något?
Varför, varför brydde sig inte folket borta stranden
alls om skeppet? Detta övergick allt mänskligt förstånd.
Alla människor i alla tider var ju intresserade av vrak.
Inte minst alltså de vid Dover, som i långliga tider hade
LEVT eller alltså: av - vrak av allehanda sort.
139
Friden i tavlan var alltså skenbar. Nå, inte bara det. Den
var förrädisk.
Något stod helt enkelt inte rätt till på tavlan! Tav-
lan var ett hån. I ljusan dager stod ett tomt skepp där
en strand, och ingen brydde sig det minsta om det.
fruktansvärt! Det var ju det, som var fruktansvärt. Inte
att skeppet gått grund, - jo det också - men mer att
folk gav fullständigt fan i det!
Jaja. Det var det var. Folk brydde sig inte om
varandra. Se bara hur det var med honom själv! Om han
inte hade haft jobbet på flyttfirman hade han blivit ga-
len. Ingen brydde sig om honom. Man fick till och med
hota med pistol för att bli tagen på allvar. Men inte ens
det hjälpte. Och nu, nu söktes man av polis, bara för att
man visat upp vapnet för några sexdårar ett swing-
erparty.
Ingenting skulle hända ändå! Livia var utanför,
men ingenting skulle ändå bli bra.
Han hoppades nu tyst ändå att inte polismannen
sände efter förstärkning. Att inte insatsstyrkan skulle
storma hans lägenhet, och att han skulle bli skjuten,
kanske med elpistol. Vilket vore det allra värsta. Eller
inte.
gick han ut i köket för att koka sig en kopp
kaffe till. Detta med kaffet var en last. En last och en
snuttefilt och en pseudohandling.
140
Han tänkte att han missat något i bilden. tavlan.
Han var alltså också skeppsbruten. Den enda som
brydde sig var polisen. Ingen annan. Som om han var
pestsmittad.
Då ringde hans mobil, som låg på soffbordet. Den
spelade sin lilla melodi, och Robert störtade fram för
att på displayen kunna se vem det var som ringde.
”Livia” blinkade det på telefonen. Robert lyfte upp
sin Samsung och halvviskade med uppton:
- Hallå??
- Hej. Det är Livia. Det är en polis på väg.
- Jag har märkt det, svarade Robert darrande
och buttert.
- Det är inte vårt fel. VI har inte alls ringt poli-
sen! Vi tänkte…
- Vem är det då?
- Ingen aning. Det är så konstigt.
- Jaha, sade Robert. Hur är det annars då?
- Jodå. Vi sitter här i backen i bilen, Undine och
jag.
- Va? sa Robert.
141
- Ja, vi var väg till dig. väg att hälsa på.
Om pistolen. Men så såg vi polisen.
- Jag HAR ingen pistol.
- Det har du visst, sa Livia.
- Nä. Jag har tappat den.
- Tappat den?
- Ja.
- Shit, sa Livia. Men öppna inte alltså!
- Nä, sa Robert. Jag sitter och mediterar.
- Öppna inte, går väl polisen sen, sa Livia.
Sen kan vi komma när dom har gått och höra
var du har tappat pistolen.
- Jag vill inte säga var jag tappade den, sa Ro-
bert snabbt, enveten som vanligt, medan han
sneglade mot skeppsbrottet på väggen.
- Nänä, sa Livia. No hard feelings. Men vi kan
väl komma ändå?
- Jojo. Om jag är hemma.
- Ja. Hej då! sa Livia.
142
Robert la ifrån sig telefonen och satte sig med
en suck i sin fåtölj. Vad betydde nu detta? Varför
ville Livia komma upp till honom? Och Undine
också. Ja, det var sannerligen gåtfullt, det också,
tänkte han.
KAPITEL TRETTIOTVÅ.
Hallontank trycker på en annan knapp.
Hallontank valde nu att ringa hos Maretta.
Hon var ju inte inne. Men det visste inte Hallontank.
Hitmannen från Alingsås hade ju gått igenom listan på
hyresgästerna i uppgången och hade en bild av kliente-
let. Medelinkomst 23523 kr. Fattigt folk här, tänkte
han. Mest understödstagare. En och annan som arbetat
som undersköterska, kanske. Maretta kände han ju till
från avlyssningen sjömanscaféet. När Maretta inte
svarade så beslöt han sig för att ringa på hos Jameson,
en man med amerikanskt ursprung. Katzer. Jag kan lika
gärna säga att jag är polis. Det är en gammal gubbe,
Jameson. Troligen krigsskadad. Kanske invalid. Han
vill säkert hjälpa polisen. ringde han hos Ja-
meson.
Hallontank hörde en fast röst i andra ändan.
Ja? frågade den.
143
Det är polisen, sa Hallontank hårt.
Det är bara att komma upp. Tredje våningen.
Jag ser det, svarade Hallontank beskt och tryckte sig
mot porten, som gick upp med ett artigt klick.
KAPITEL TRETTIOTRE.
Teofil Hallontank agerarmen möter
hinder.
Jameson underrättade uppe i lägenheten kort
Maretta om att polisen var väg. Han bytte t-shirt,
från en blå till en svart. Hans bringa var enorm.
- Jag går ner till mitt, sa Maretta. Hon började
svettas.
- Inte! sa Katzer lugnt. Du stannar. Du är inte
min granne. Du heter nu Berit och är min vä-
ninna besök från Borås. Du vill väl inte
möta polisen i trappan? Du har ju slängt en pi-
stol på gräsmattan.
- Okey, sa Maretta, som, med ett drag av slug-
het, ryckte åt sig en filt och sträckte ut sig
Katzers säng, sträckande armen som om det
var helt naturligt och som om det regnade efter
144
Penguin-versionen av McCullers The ballad
of the sad café.
Så gick Jameson till dörren och släppte in Hallon-
tank, i uniformen. Den var praktisk, idisslade Hallon-
tank belåtet för sig själv, då den ju öppnade dörrar väl-
digt, väldigt bekvämt. Ingen vanlig människa begärde
en polislegitimation. Nej, knappt nån gjorde det. Någon
sådan hade han ju inte. Hallontank var ju en gangster.
- Sitt här, sa Jameson, i det att han pekade
datorstolen.
Hallontank satte sig ner och medan han tycktes
hemmastadd, svängande stolen fram och tillbaka, som
för att testa skruvgängorna i konstruktionen, nickade
han vänligt mot sängen, där Maretta nu låg och förstrött
bläddrade i sin roman, med en rutig pläd över magen.
- Detta e Berit, en arbetskamrat, sa Katzer me-
dan han trollade fram en liten grön fällstol
med kamoflageväv sitsen från ett hörn i
rummet.
- Jo, det gäller er granne. Maretta Larsson.
Maretta ryckte till, men rättade sen med väns-
ter hand till ett par imaginära glasögon näsan,
medan Jameson var lugnet självt och frågade, me-
dan han intresserat beskådade den gänglige poli-
sen uppifrån och ner:
145
- Hur då?
- Jo. Polisen är underrättad om, att denna fröken
Larsson har en pistol.
- Åh! sa Jameson och plirade med sina små
svarta ögon. Ingen rolig sak, pistoler. Jag för-
står bara inte hur man plötsligt kan få veta nå-
got sådant. Men jag vet förstås inget om
…denna granne.
- Nä, just det. Men hon är nu tyvärr inte hemma.
Finns det någon vicevärd här?
- Det är klart. Det finns i alla hus. Men ni måste
ha en husrannsakningsorder?
- Jepp! medgav Hallontank och betraktade hun-
den på väggen.
Han begrep att hunden var Jamesons, och att
det var Jameson, som med ett blygt och stolt le-
ende stod bredvid hunden bilden, hållande ett
automatgevär i den andra. Det var inget konstfoto.
Det var suddigt på ett lite taffligt men fräckt sätt.
- Ja, sa Jameson. Är det någon särskild pistol?
frågade han.
- Särskild? frågade Hallontank tillbaka.
- Ja. Hur har ni hört om pistolen då?
146
- Sekretess. Undersökningstekniska skäl.
Alla förhöll sig nu tysta. Hallontank strök över
tangenterna Katzers laptop med pekfingret och
suckade:
Ja, att allt spaningsarbete man har skall vara
himla tråkigt!
Han suckade ljudligt och det knakade i datorsto-
len. Katzer sneglade kvinnan i sängen, som ju lik-
nade den han sett på balkongen. Maretta var nu andlöst
försjunken i sin roman.
- Okey! sa Hallontank. var det väl inte mer
länge. Men ni vet alltså inte något om pisto-
len eller om fröken Larsson? Om hon har
några konstiga vänner eller så?
- Jag har aldrig sett fröken Larsson, ljög Ja-
meson friskt och obönhörligt.
Hallontank tackade för sig, ledsagades ut i trap-
pan av Jameson och försvann nerför trappan. Jameson
och Maretta utbytte en blick när Hallontanks steg inte
längre hördes.
- En sån polis! skrattade Jameson.
- Va? sa Maretta.
147
- Jo. En privatdetektiv känner alltid igen en an-
nan privatdetektiv. Ingen polis går omkring i
en så skrynklig och skitig uniform. Dom tvät-
tas flera gånger i veckan. Hanses var inte tvät-
tad på månader. Nu ska vi se…
Katzer rekognoserade med sin högerhand
under datorbordet, där Hallontank suttit och åmat
sig i sin rollfigur.
- Här har vi den. Buggen. Han visade upp en li-
ten rund manick, en knapp av krom, kanske
två centimeter i diameter och en centimeter
tjock.
- En sändare, förklarade han kort. Sen smet Kat-
zer snabbt ut i trappuppgången, gick en trappa
upp och plockade ner en bugg från Roberts
dörr, två trappor ner och plockade en annan
från Marettas för att sedan återvända till Mar-
etta som satt på Jamesons säng och imponerad
gungande funderade.
- Här har vi en man som är nyfiken, sa Katzer
Vad jag undrar är om det är samme man som
verkligen fick tag i pistolen. Och vad han i
fall gör med att ändå fråga. Fråga efter den.
- Men kände han inte igen mig då? frågade Ma-
retta.
148
- Tydligen inte. Eller kanske. Men om han nu
inte är polis, så vågade han inte att pressa oss.
- Vad gör vi med mikrofonerna? undrade Mar-
etta.
- Jag tar isär dom och förstör dom, elementen i
dom, så att allt dom skickar är rasp.
- Kan du sånt?
- Jag har varit tekniker hela mitt liv.
Maretta tänkte tabletter. Livet gick alltid vi-
dare. Kroppens kemi kunde störas av vissa händelser,
men i grunden var ju allt detsamma. Denna tanke bor-
rade i hennes huvud. Människor förändras sällan i
grunden, men människor kommer ofta i nya lägen.
KAPITEL TRETTIOFYRA.
I vilket Roberts kamrat kommer till stöd för den
förre pistolinnehavaren, senfärdig som alltid.
Det ringde portklockan hos Robert. Robert
öppnade inte. Efter en stund hörde han en bekant
knackning, lik en morsesignal, ytterdörren. Det
måste vara Sigge! Robert öppnade och släppte in Sigge,
som flämtade efter att sprungit en bit för att gottgöra
sen ankomst. Han ursäktade sin sena ankomst precis
149
som han alltid brukade göra med att sluddra något
franska som lät som:”Excuséz mois d´etre venu en re-
tard!” ( Alltid detta krångel!) De slog sig ner i vardags-
rummet, efter Sigge slängt av sig sin korta grå vind-
jacka i hallen, och med gästen sittandes rakt under
skeppsbrottet.
- Hur är det? frågade han.
- Det är poliser i huset. Dom vill in. Mötte du
ingen?
- Nä. Jaha. kanske det inte är läge att starta
nån investigation angående fröken Larsson?
sa Sigge.
- Livia och Undine ville komma upp. Jag
kanske har fått Livia på andra tankar ändå, sa
Robert, som nu tyckte att detta med pistolen
väl kunde komma i skuggan av samtalet med
Livia. Även om det förstås var allvarligt att ha
släppt en pistol i en blomlåda. Robert ville
också skona Sigge lite.
- Vi måste ha tag i pistolen, sa Sigge. Det är prio
ett.
- Jaja, sa Robert dystert medan han betraktade
skeppsbrottet.
150
KAPITEL TRETTIOFEM.
Katzer mixtrar, tänker och planerar för det vilda.
Så satt nu Katzer med mikrofonerna. Jobbet gick
snabbt med en enda liten instrumentskruvmejsel. Mar-
etta fördjupade sig i romanen, som handlade om en ga-
len kvinna, liggandes bekvämt den stora sängen.
Hon snörvlade lite och kikade med sina blå ögon och
då åt Katzer till. Läslampan spred sitt varma sken över
hennes breda panna. Allt som hördes var skruvmejseln,
samt när Maretta snörvlade för varje bland hon vände.
När Katzer hade oskadliggjort mickarna satte han en av
dem tillbaka under skrivbordet, samt gick sen ut i trap-
pan och placerade de andra där han funnit dem.
- Jo, sade han till Maretta, med ett dolskt uttryck
i ögonen, när han var tillbaka. Lyssna här! Vad
tror du om mitt förslag?
- Ja. Maretta lade ifrån sig romanen, som nu
nästan var halvläst, och la båda händerna
bakom huvudet, som om hon bodde hos Kat-
zer. Hon var nog slug som en hyena och den
saken var klar, tänkte Katzer, hon läste böcker
med en nästan övermänsklig snabbhet. Man
blev ofta överraskad av människor. Det var
deras dolda resurser som överraskade. Allt
som egentligen fanns där.
151
- Jo. Jag tänkte. Jag skriver ett litet papper till
Robert nu, förklarar allt om pistolen. Du
slängde den. Någon tog den. Polisen kom. Och
att vi vill prata med Robert, du och jag, för att
reda vad det är som pågår. Jag skriver
att han, Robert, är skyldig dig att berätta, ef-
tersom han släppte pistolen din balkong.
Att det är Roberts pistol vet vi nästan eftersom
nu polismannen satte en mick Roberts dörr,
och inte på dörren ovanför Robert, hos Poster-
wall. Jag skriver det nu, och jag stoppar det i
hans brevlåda. Han är hemma. Det hör vi ju.
Jag ringer på, går ner igen och han får ner
och hämta oss två sen. Låter det bra?
- Mm, sa Maretta. Katzer visste bäst.
Medan nu Katzer satte sig att skriva en lapp till Ro-
bert, tog sig Maretta hungrigt an fortsättningen
den klassiska romanen. Hon visste inte att Truman Ca-
pote hade gjort detsamma många år tidigare, samt stulit
hela stilkonceptet. Hon gillade Truman Capote.
Katzer skrev färdigt sin lapp och gick och la den i
Roberts brevlåda och återkom sedan ner till sin egen
lya.
Nu är det bara att vänta, tänkte han. r högst
tio minuter, tillade han i sin förhoppningsfulla tanke.
Han rotade lite i lägenheten. I en för henne ovanlig ar-
tighet la Maretta åt sidan boken och satte sig lite yrt upp
152
i sängen. Hon satte ner fötterna sängmattan och reste
sig sen och gick och ställde sig i fönstret. Det var snart
beckmörkt ute, tänkte hon, där hon stod och såg på hur
de svängande gatlyktorna sände sitt sken i svängar och
slängar upp mot de bleka husfasaderna i ”kyparkvarte-
ren”.
- Har du nånsin haft hund? frågade Katzer Ma-
retta medan han slog på Tv:n. Där syntes pre-
sident Trump i Washington läxa upp en jour-
nalist från CNN. Katzer log snett.
- Jodå. Två stycken. Efter varandra. Buick och
Sirius. Men det är längesen.
- Jag tänkte väl det, sa han varmt.
KAPITEL TRETTIOSEX.
De två vackra väninnorna kommer slutligen
besök hos Robert. De underrättas om läget.
Vårkvällen hade närapå inträffat och man kunde
här och där i naturen se, att det nu inte var långt till
lövsprickningen. Knopparna stötte i lila överallt. Luf-
ten var skör, mångfärgad och förväntansfull. Ljuden
nådde denna kväll långt i staden i väster. Några fåglar
letade ivrigt efter kvistar medan skymningen med sin
153
oerhörda skönhet satte sin prägel på allas tankar, både
de vakna och de sovande.
Livia Ehnhörning och Undine Cotta hade hoppat
in i Livias lilla bil och begav sig ganska uppklädda,
det var ju ändå vårkväll! - till Robert.
Efter att parkerat bilen tog de en promenad runt hu-
set först, för att se efter om det var några poliser där.
Ingen syntes i alla fall. Och inga märkliga män satt i
bilar och spanade. Inte nånstans. Sedan ringde de slut-
ligen på hos Robert.
De skuttade efter klartecken snabbt de tre trap-
porna upp till Roberts, där dörren stod vid gavel. Ro-
bert stod innanför med ett A4-papper i handen och
meddelsamt rynkad panna. Flickorna inträdde och väl-
komnades översvallande artigt av Sigge, som de kände
flyktigt. Sigge var en känd miljöaktivist, honom
kände egentligen alla, och Sigge kände igen både Livia
och Undine. Staden var när allt kom till kritan ganska
liten. En miljon eller så.
Livia och Undine satte sig i soffa respektive fåtölj
medan Robert genast redogjorde r vad som hänt,
alltihop samt det nya läget för de häpna kvinnorna, re-
fererande även brevet från Katzer. När alla var inför-
stådda med att pistolen var borta, samt att Katzer en i
huset boende detektiv av något privat slag och gran-
nen Larsson, hon som slängt vapnet, ändå ville tala med
154
Robert, blev det ett väldigt hallå. Alla fyra pratade i
mun på varann.
- Men varför då?
- Hur i alla glödheta?
- Detta är ju löjligt!
Sigge såg otroligt tankfull ut, men tycktes ändå op-
timistisk.
KAPITEL TRETTIOSJU.
I vilket Mastermind efter alla dessa år nu återser
en del av det han saknat.
Även Stockholm väntade denna kväll på bättre
tider. Mastermind lyssnade till dörrklockans lilla pling.
Det var längesen han hade känt sig upplivad som i
afton. Han hade fått ett sms från Ampelstrååt, en gam-
mal vän inon polisen, och så var denne på väg med ett
paket till honom. I sanning, ett kärt återseende. Ty nu
inväntades alltså äntligen pistolen nummer två, Tvåan,
som han en gång med mycket möda och spänning
hade tillverkat tillsammans med de övriga tre, för låssy-
stemet. Han njöt en liten Bellman cigarill medan han
gick till dörren med snabba steg, sjungandes något
155
obestämt omelodiskt. Med en gest visade han in Am-
pelstrååt, som raskt inträdde och överlämnade paketet.
Mastermind bad mannen, som han egentligen inte
kände särskilt väl, at sitta, medan han hämtade lite kon-
tanter. Mastermind var i vissa fall angelägen om att ha
kontanter. Han ville inte bli digitalt spårad, särskilt inte
i känsliga affärer som dessa. kom han nu med tio
femhundralappar till polismannen, som hade en oklan-
derlig polisuniform sig, troligen tvättad och strykt
dagen innan. ( Och varför skulle han inte ha det?)
- Hjärtligt tack för snabb leverans. Jag älskar
snabbhet!
Ampelstrååt fann ingen anledning att orda om sa-
ken. Han tog pengarna, bugade och frågade om det var
någonting han kunde stå till tjänst med i övrigt. Allt be-
aktas, som han sa. Mastermind bad att återkomma.
Varpå polismannen med raska steg avlägsnade sig och
själv försiktigt smällde dörren i lås efter sig. Den gamla
Östermalmsgangstern öppnade därefter med aningen
darrande händer paketet. Och där låg den. Lite blöt och
väldigt smutsig. Den luktade gammalt och ärg. Men
visst var det rätt pistol! M. letade snabbt i ett barskåp
reda på en flaska whisky och fyllde ett på förhand upp-
ställt portvinsglas till bredden. Sen tog han en djup
klunk och sa, under det han sträckte ut armen rakt i luf-
ten, vemodigt:
- Kära Råtta! Detta skulle du varit med om!
156
Mastermind betraktade här ett foto på väggen som
föreställde Råttan. Råttan log. Han smekte sen pistolen
och började sen kontrollera dess magneter med ett hem-
magjort mätinstrument som var kopplat till elnätet via
en liten transformator från början avsedd för Märklin-
tåg.
- Voila! sade han och lyfte sedan upp sin mobil-
telefon och slog numret till en bank i Chicago.
En telefonsvarare bad honom att tala in ett med-
delande. Man skulle nämligen återkomma i morgon sa
man bred chicagoanska. Mastermind talade in de sex
orden.
- Slingerland, I have got the gun.
Mastermind anade inte, att hans beslut om att ef-
terforska pistolen Tvås öde skulle komma att ge honom
stora bekymmer.
KAPITEL TRETTIOÅTTA.
I vilket något mycket förvånande sker i närvaron
av de sex, som i och med händelsen blir ett slags sam-
mansvurna.
157
Robert talade, och Livias ögon lyste när Ro-
bert talade:
- Nu går jag ner och hämtar denne Katzer och
fröken Larsson, får vi se vad som händer.
Pistolen tycks i alla fall vara borta, men inte
glömd, av vissa. Alltså.
Robert gick ner en våning och ringde på. kom
sen Katzer och den nu halvt medvetslösa Maretta upp
till Roberts, där Livia och Undine rotade i köket för att
söka rätt på kaffe åt allihop.
Extrastolar hämtades från köket och i rummet satte
sig nu Katzer, Maretta, Livia, Undine och Robert och
Sigge i ring, för att diskutera det märkliga, att en polis
sökte efter en pistols vandring på Abrovinschgatan.
Livia satt i soffan. Hon bar en mörkgrön skinande
sidentopp och hade en rödsvart kjol i siden. De små klä-
derna var så trånga, att hon måste sätta sig mycket för-
siktigt för att inte spräcka sönder dem. Hennes runda
armar och ben var solbrända ännu från en resa till Cy-
pern i februari. Hon drog i kläderna med nyporna för
att underlätta. Hennes ansikte med fräknarna glödde.
Hela hennes gestalt formligen sjöd av lusta och sexua-
litet. Svetten pärlade i ansiktet, och just med ett förfö-
riskt leende som vandrade runt samtliga de andra för-
sökte hon ursäkta sitt exalterade tillstånd. Alla andra
var visserligen spända, men ingen svettades som Livia.
158
Katzer, som såsom mötets egentlige initiativta-
gare, framstod som den lilla gruppens självklare ledare
och tog till orda:
- Jag heter Katzer Jameson. Eftersom jag är pri-
vatdetektiv till yrket, och gammal marinsol-
dat, och så, så kan jag väl föra ordet?
- Absolut, sa allihop i kör. Utom Maretta, som
mest satt och tittade sig omkring. Ibland var
hon, liksom just denna kväll, inte riktigt med.
- Vad vi vill ta reda på är just vad det är frågan
om för pistol. Var fick du pistolen ifrån, Ro-
bert?
- Jag ärvde den av min far, Carl, som hade fått
den av min farfar, Olof, en sjökapten.
- Och vad berättades om pistolen då?
- Ingenting. Tror aldrig den någonsin avlossa-
des. Eventuellt gick den inte ens att skjuta
med. sa Robert, lite irriterat.
Detta hade aldrig förr fallit honom in. Att den
inte gick att skjuta med. Han visste att det fanns patro-
ner i magasinet, men just det innebar ju inte alls med
nödvändighet att pistolen var funktionsduglig. Nej, så-
dana saker måste man nog ha ytterligare inspektioner
och tester för att avgöra. Han sneglade Livia och
blev alldeles tjock i halsen. Det var mycket idag.
159
Ja, och att den varit med om att flytta en del av guldre-
serven till Storbritannien våren 1944, i slutet av andra
världskriget. Inte mer.
Robert berättade vad han visste om hela denna affär.
- Jaha. Och guldet nådde alltså Storbritannien.
- Ja. Såvitt jag förstod. Annars hade det blivit
ett djävla liv. Eller hur?
- Det är jag som frågar. menade Katzer krasst
och strök sig över hakan. Och, tillade han, jag
föreslår, att vi tar reda på allt om pistolen. An-
nars kanske vi råkar ut för nåt konstigt. Jag hit-
tade en massa avlyssningsutrustning som po-
lisen, som var hos mig, placerat ut i huset. Kan
du först, Robert, säga vad du ärvt av din far
och farfar. Allt du nånsin ärvt av dom.
- Pistolen, sa Robert. Det är allt.
- Jaha, sa Katzer.
- Det vill säga, sa Sigge. Den där tavlan här
pekade Sigge det stora skeppsbrottet - är
väl din farfars också?
- Jo, den gick först till min far, som gav bort den
meddetsamma han var ju konstnär själv, i
smått till sin bror, Kurt, som jag ärvde den
från. För Kurt och hans Inga hade no kids.
160
- Jaha. Pistol och tavla. Och mer? frågade Katz.
- Inget. Inga pengar. Inga hus. Inga möbler.
Inga böcker. Ingenting.
- Så den där tavlan ville din farfar, att hans son
skulle ha. Varför? Varför sålde han den inte?
- Ingen aning. Den är dessutom lite felaktig, sa
Robert.
- Felaktig? utbrast Undine, med en grimas i
pannpartiet jämte båda ögonen. Hur då?
- Ja-a, sa Robert stötvis. Skeppet står hårt på,
och sen minst åtta timmar. Men skeppet är
tomt och inte plundrat. Som om ingen sett att
det gått grund. Och som om ingen besätt-
ning ens var med.
- Och dessutom, förklarade Sigge med plötslig
insikt, hänger seglen i revor från rårna. Och
det vet ju alla, att det finaste tyget i världen har
använts genom alla tider just till segel. Och
dem låter man inte hänga kvar orörda ett
skepp som strandat så där! Och se folk
stranden, långt ifrån skeppet. Dom formligen
strosar omkring…
- Jaha, sa Katzer. Ja. Men det är ju svårt …
161
- Det kanske var pest ombord! avbröt Maretta,
som tagit sig igenom nästa halva världslittera-
turen, och inte minst läst ett antal klassiska
sjöromaner.
- skulle det hissats gul pestflagg! sa Undine,
som ju var mer gediget skolbildad och kom
ifrån överklassen och därför var kunnig i allt
som hotade denna klass, såsom till exempel
underklassens pest.
- Pestflaggan kanske har trillat ner, sa Robert,
varpå alla började skratta. Man skruvade
sig och det tycktes som om somliga tyckte att
det var helt onödigt att fortsätta samtalet.
- Den e skickligt målad, sa Maretta allvarligt
och glodde på den med intresse.
Sällskapet ägnade sig nu också åt kaffet, sneglade
varann och tavlan, samt Katzer, vars hjärna
arbetade. Flera ställde sig lite upp, halvt gymnastise-
rande, och såg närmare på den åbäkiga tavlan, som nu
såg mer och mer restaurerad ut, och mer och mer taff-
lig, ju mer ifrågasatt den blivit beträffande sitt faktain-
nehåll.
- Robert! Berätta om din farfar! sa han.
Alla såg på Robert, uppmuntrande.
162
- Ja, han var ju begåvad, och snäll. Kanske fyr-
kantig. Rättspatos. Han stal nog aldrig en kola
ens. Han var utomordentligt hederlig. Han
gjorde alltid sitt jobb. Han blev aldrig rik. Var
sjön i två rldskrig. Hade tt Emery-
medaljen och var med i Kap Horn-sällskapet.
Emerymedaljen ges till dem som i svåra tider
riskerat sitt liv för andra. Ja, det är allt. Han
blev gammal. Talade sällan om sjön. Han var
född landet. Han upprepade alltid att han
hade en väldig respekt för havet. Det lät kons-
tigt, sa pappa, som aldrig kom över just det.
Vem som helst kunde ha yttrat sig om att ha
respekt för havet, utom just en sjöman, me-
nade pappa. Sen tog han sig en whisky. Pappa
tyckte det var något likt en underdrift. Eller en
platthet. För övrigt berättade aldrig farfar nå-
got intressant. Pappa sa alltid att det inte var
någon idé att resa jorden runt. Många männi-
skor som gjorde det fick inget ut av det. Man
kunde lika gärna vara hemma.
- Ojdå, sa Livia med glänsande blick. Båda är ju
som du.
- Vem? sa Robert.
- Din far och farfar.
- Jag e inte född på landet. Jag kan ju knappast
vara som båda…
163
Alla skrattade igen, utom Katzer.
- Jaha. Och var fick han tavlan ifrån?
- Jag tror han liksom beställde den.
- Beställde? sa Sigge. Den e väl inget porträtt!
Den e ju mycket äldre än han. Den e ju från
1800-talet.
- Jaja. Jag menar: han ville ha en tavla med ett
skepp på. Men inte en som föreställde ett
skepp mitt havet. fick nån tavelhandlare
korn denna. Och den ville farfar ha. För den
gjorde honom glad.
Livia såg stadigt på Robert med stora, beund-
rande ögon.
- Skepp i hamn, sa Undine.
- Då är det ingen pest ombord, sa Sigge.
- Ja, inte vet jag. Detta är minnesfragment, det
jag berättar.
Katzer gick fram till soffan, lutade sig in över den
och tog tag i tavelkanten. Han petade på den gamla ra-
men. Tryckte här och där. Det hördes plötsligt ett klick-
ande ljud. Som när en boett öppnas. lossnade även
en bit av kanten rakt ner i Katzers hand och ut föll två
gulnade papper ur luckan i ramen. De singlade ner, flög
164
ut över golvet och landade där med ett svagt prasslande,
kanske suckande ljud.
- Det är inte tavlan allt handlat om! skrek Un-
dine. Det är ramen! Vad dumma vi har varit.
Målningen hänvisade!
Sigge och Maretta såg hastigt henne, konster-
nerade. Katzer plockade försiktigt och under de and-
ras vilda jubel upp pappren, vilka det fanns en ma-
skinskriven text. Efter att ha skummat texten, under det
han sakta skakade på huvudet, ställde sig Vietnamnve-
teranen, som nu ju var lätt grånad, och läste högt från
papperen, och texten löd då som följer:
KAPITEL TRETTIONIO.
Vari vi får läsa ett gammalt brev, som tycks
nedhamrat med möda av en ovanrfattare på en gam-
mal Underwood, Halda eller liknande...
”Käre läsare!
Du som har fått tag på dessa papper, ur en tavel-
ram, kan nu, tack vare din företagsamhet, reda en
hemlighet, som jag grund av flera skäl inte kunde
avslöja medan jag levde.
165
Jag var en gång med om en resa, där jag skulle
smuggla guld från Sverige till England, för att rädda
guldet från en stöld under en trolig invasion från Nazi-
tyskland. Snart förstod jag, att allt var planerat som en
intern stöld, av några svenska gangstrar. Guldet skulle
kapas på vägen, försäljas och värdet av guldet tillfalla
de som planerat stölden, samt de som smugglade ut det.
När mitt fartyg, där jag förde befäl som kapten,
kom till Hull, efter seglats från Göteborg, erbjöds
jag av en liten grupp engelska rövare, som ingick i pla-
nen, vara med och dela. Jag hade i själva verket redan
fått vara med, då den revolver jag hade tt också var
en nyckel, med vars hjälp man dels kunde förflytta gul-
det, dels småningom plocka ut det ifrån lådorna som
de var emballerade i och från ett bankvalv där lådorna
hölls.
jag, eftersom jag från födseln är bottenlöst he-
derlig, alltså vägrade, blev det så, att man sedan för-
sökte stjäla pistolen från mig. Detta misslyckades. Jag
gömde den än här och än där, men lät den sen ofta
ligga helt öppet i en byrålåda för mina barn att leka
med. Mina fiender, kända män i staten, gav upp, ef-
tersom man var rädd att jag skulle skvallra. Om jag
sagt att guldet var stulet, så hade Sverige råkat i kris.
Planerarna visste att de ste mörda mig, om de ville
ha guldet. Så långt var de inte beredda att gå. Eller har
inte gått. Hittills.
166
De två män som organiserade stölden var med
största säkerhet dessa två:
En viss xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, kallad Master-
mind, som jag träffat, samt förmodligen en viss xxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxx, även kallad Råttan.
Xxxx xxxx xxxxxx , kallad OSO. Augusti 1977.
P.S. Nu stoppar jag snart pappren i ramen denna
tavla, som jag avser sedan låta gå i släkten. D.S.
Så satt hela den lilla församlingen som i chock.
Alla såg gravallvarliga ut.
- Vilken vacker historia! sa Livia.
- Fantastisk, sa sen både Undine och Livia.
- Ha! sa Sigge, alldeles för högt, nästan det
ekade samt formade handen till en vinkel,
ganska oskönt.
Katzer äskade nu tystnad genom att höja
ena armen och sa sen.
- Det är ett stort brott. Det är säkert! Vem vet
hur mycket guldet är värt? Det vet vi inte. Vi
vet inte hur stort det är. För det är ju
167
fortfarande gömt. Varför skulle man vilja ha
pistolen annars?
Katzer var skakad. I vanliga fall hade han en
mycket sober syn vad brott var. Brott var sådant
som omedelbart berörde människor. Men han hade
ryckts med.
- Skall vi vända oss till Polisen, alltså Krimina-
len, eller gå till pressen? frågade Sigge.
- Var e pistolen nu, tror ni? frågade Livia.
Hennes ögon sökte Roberts, men Robert höll då på
att blinka bort ett yrselanfall. De sista dagarna hade va-
rit ansträngande. Han hade nog behövt ett glas vatten.
- Hos rånarna, eller deras arvingar. Om ni frågar
mig, sa Katzer.
- Jaha, sa Robert och andades tungt.
- Vi går till Polisen, sa Sigge, som nu var be-
stämd.
- Står det nåt mer i pappren? frågade Undine.
- Nä. Här finns bara en skiss av fartyget. Samt
en liten bild av pistolen.
- Detta trodde jag aldrig, sa Robert enfaldigt.
168
Men det är guldets makt, att göra människor an-
tingen till snillen eller till enfaldiga. Sådan är guldets
och kärlekens makt. Livia betraktade Robert. Robert
såg på Livia. Maretta begrep inte riktigt vad som nu ut-
spelade sig men såg ner sina bleka händer med de
flisiga naglarna. Hon kände sig gammal. Livia slet i sin
blus.
Alla log och skrattade en lång stund.
”Vad allting handlar om”, tänkte Undine, som upp-
märksamt, likt en psykologisk skribent, såg sig om-
kring i sällskapet, där nu alla rusigt stirrade omkring sig
med sina kaffekoppar lyfta mot varandra, ”det är hjär-
tats bildning.”
KAPITEL FYRTIO.
I vilket åtgärder vidtas av våra hjältar, som nu
känner sig både duktiga och fri och lyckliga.
Framtiden synes för dessa sex människor med god
vilja ljus.
Nästföljande dag, vilket kan ha varit en lör-
dag, alltså blott några dagar efter det Robert hade
tappat den egendomliga pistolen ner i Marettas
blomlåda, gick hela det sexhövdade sällskapet till
polishuset. En kommissarie beslöt att kontakta
SÄPO.
169
Mastermind åkte omedelbart fast. Han grät.
Rättegång uteblev dock. Guldet hittades i Chi-
cago. Ingen hade sprängt lådorna. Det forslades till
Sverige och den lilla gruppen på Abrovinschgatan
fick, efter något års hemlig beredning i Finansde-
partementet, - ty sådant sker i Rikets huvudstad,
elva miljoner kronor i hittelön. Men allt sköttes
med sekretess och i största tysthet. Ingen bra re-
klam för Sverige, sådana där historier. Så betalade
man i mångt och mycket för att sextetten helt en-
kelt skulle hålla tyst.
Maretta gav ut sina dikter, Den enda hunden,
eget förlag, i ett vackert klotband med en bild
på en grön hund gjord med vattenfärg av Mia Re-
gelhielm på, samt reste utomlands med Mia, som
nu tog en paus i arbetet, och Maretta köpte i Tysk-
land, en billig bussresa, det första hon gjorde,
Librium.
Katzer åkte tillbaka till Vietnam och bosatte
sig i en bungalow i bergstrakterna nära Laos. Ro-
bert och Livia förlovade sig och flyttade ihop i en
lägenhet i Billdal. Sigge gav bort sina pengar till
Svenska Freds. Undine lade sina pengar i ett bank-
fack. Undine hade ju redan bra med pengar.
Innan Katzer gav sig av till Vietnam tog han
loss den lilla bordsbuggen från undersidan på da-
torbordet, satte omsorgsfullt och vant dit en
170
fungerande mick och sände ett meddelande till
Hallontank, lydande:
”Tack skall du ha, vem du än är! Vad du än
visste. Du blev kanske utan pengar. Men vitt jag
kan förstå har du roligt ändå.
Hjärtliga hälsningar från
212th Military Police Sentry Dog Company,
genom
Captain R. Katzer Jameson.”
KAPITEL FYRTIOETT.
Efterspel.
Hallontank log när han fick höra från Katzer
och gick ut en liten sväng gräsmattan. Nu var
till och med sommaren över. Över Mjörns kalla
vatten ilade några sjöfåglar skrämt. Teofil sträckte
sig ordentligt, skakade sitt onda ben, och såg
en gång till appen, där meddelandet dykt upp.
Sen gick han långsamt in i sitt lilla hus igen och
funderade över hur framtiden skulle bli.
171
________________________________
FINIS
© Kaj B. Genell 2018.
-
172
173
174
175
176
177