HOME - This page is part of kajgenell.com


0
Orienthielm
en halv roman
Det följande hände sig för länge sen,
på den tiden då det var vanligt att man bar
jackett och kubb, åtminstone i stan, åkte
häst och vagn, långt före vi hade
mobiltelefoner.
-----------------------------
1
Kap. Ett.
Överfallet
Vi reste från Skara, och vi reste nge. Solen lyste
varmt. Det var sommar. Vagnen stannade till på heden
vid några träd. Kusken ropade något ohörbart till oss.
Där stod plötsligt en svartögd bandit och flinade, när vi
sedan tvingades, under knivhot, yra av förvåning och
förskräckelse, att överlämna våra klockor och hattar
till hans son.
Allt detta utspelades den tiden när bilar i Sverige
kunde räknas på några händer, när tågen ännu gick
2
med ånga, när telefoner var en rikemanslyx i storstä-
der och när ännu inga kvinnor i Sverige hade minsta
rösträtt, men bar helt underställda mannen i många
viktiga avseenden. Luften var dock ren, landsbyg-
den, och djuren fanns i överflöd, till den grad att
man inte räknade dem, utom kronodjuren, och man
kunde skjuta och fiska så mycket man ville.
`Tar han inte bättre vara sitt barn? `, tänkte vi,
stirrandes banditen, fortfarande sittandes i den
stora schäsen, irriterat sneglade lite varandra, och
borstade vägdammet av jaketter, kjolar och parasoller.
Kusken en ung bondpojk - satt vänd ifrån oss, och
jag slogs av misstanken att han i det att han det
sättet vände ryggen åt oss - kunde vara i maskopi med
den grinande banditen, vars gula tänder blänkte till
när han gåtfullt som på ett gammaldags sätt och som
för att urskulda sig, och samtidigt ett dunkelt vis
hota resolut förkunnade:
”Himmelen är nära!”
Moln gled emellertid också nu stora, bulliga och
flerfärgade upp över skogskanten. Inte långt bort,
några hundra meter till nster om oss reste sig det
väldiga Hunneberg, med sina täta risbuskage och l-
diga lövskogsmassor. Några vindpustar förde med sig
lukten av soltorkat hö från en äng i närheten, en ång-
vissla ljöd från en kanalbåt i fjärran, svalorna dök från
sin plats i skyn, och en av våra två hästar frustade, i
det den blängde tankfullt banditen, som med han-
den nonchalant stödd mot skaftet kniven som nu
satt instucken i hans livrem, fortfarande hotade oss,
och alltså i kryptiska ordalag krävde minst hela
3
schäsen av oss. Den lille pojken kisade glatt upp mot
oss där vi satt på vagnen, och han tycktes betrakta det
hela med ett nöje gränsande till extas. Han sneglade
dock, kontrollvis, hela tiden sin far. Jag nkte
chockad som jag var - att han såg ut som om han var
på fotbollsmatch. Han hoppade på stället. Några skator
flaxade nu också somrigt förbi, elakt jagande varann,
kraxande.
Plötsligt, som av ingen orsak alls …, ty vagnen stod
ju alldeles stilla, bröts bakre vagnaxeln av med en
skarp smäll, varpå hela vagnen med ett vajande dun-
sade åt vänster ner på ända, ner den hårda marken.
Vägen var bara en hårt tilltrampad jordväg, utan nå-
gon vägbeläggning.. Vi fyra i vagnen kastades om
varann, och kusken hamnade i sin tur ovanpå oss,
sålunda avkastad bakåt från den minimala rangliga
kuskbocken.
Vid åsynen av denna för banditen oväntade kala-
mitet tappade denne, till sin sons förfäran, helt kon-
cepterna och vände sitt ansikte mot himlen, lyfte nä-
ven och skrek för full hals till någon i alla fall för mig
osynlig varelse: ”Jag sade dig ju att det skulle åt
helvete!”.
Det var nu uppenbart för mig, där jag låg inklämd
under en ung flicka, en klasskamrat, vid namn Gloria,
som doftade ljuvligt av mandel, att banditen var reli-
giös, men också att han verkligen även varit ute efter
själva vagnen. Inte bara det: han hade nu råkat i tvivel
Guds allsmäktighet och förbannade nu den
allsmäktige. Sådant är ju alltid riskfyllt. fort man
har med religion att göra bör man tänka två gånger.
Flickan den ena av de två som fanns vagnen -
satte resolut sin hand mitt i mitt ansikte i det hon
4
hävde sig upp ur den ramponerade vagnen för att
skrika åt banditen i gäll falsett:
”För dig finns då ingen frälsning !”
Detta tycktes mig även om jag inte var troende -
väl magstarkt. Och man måste ju i såna här lägen
också ta speciell hänsyn till närvaron av oskyldiga
barn, varför jag i det jag särade hennes fingrar
ljudligt kved till mannens försvar:
”Han menade inget illa förstår ni väl …..”
En av hästarna tycktes delvis hålla med mig, ty den
hade nu, lekfullt och småhungrigt, grabbat åt sig ban-
ditens skjortärm, som råkade hänga lite lös vid axeln.
Kanske försökte hästen hjälpa vårt sällskap genom att
distrahera banditen.
Min kamrat, student som jag, om han nu var det,
Oleg, vars far sedan åratal var inlagd hospital, såg
nu ut som han slutligen - skulle börja gråta. Ja, i såd-
ana här stunder visar alla vad de i grunden i anden
mäktar med. Oleg tillhörde de olyckliga människor
som alltid såg ut som om de skulle börja gråta.
Unga Gloria, som jag hade haft kontakt med i vag-
nen, stod nu bredvid denna trasiga tingest, och sa
återigen spefullt och respektlöst - till den laglöse:
”Se där du, är du nöjd nu?!”
… precis som om banditens tilltag och vagnsaxelbrottet
hade haft något djupt orsakssamband, förankrat i
banditens viljeliv.
I detta ögonblick lyckades nu märren slita hela den
grönrutiga skjortärmen av banditen, vars ansiktsut-
tryck onekligen var till ytterlighet förändrat. Han hade
nu blivit blek, svettades och i hans ögon formligen
skymtade det av djup oro.
5
Kanske hade denne bandit ingen riktig religiös
övertygelse, men bara ett kluster av tvångstankar i
religionens härad.
Som jag antytt hade vi ( Gloria, Vera, Oleg kusken
och jag ) vagnen rest rätt långt, och det var ju varmt
och vi befann oss nu mitt i en gles skog, uppe väst-
götaslätten, i en situation där ingen alls var tillfreds.
Tvärtom, det artade sig till besvärligheter och storgräl,
och instrumentellt sett var det ju egentligen vagnens
fel. Hur i alla sina dar kan en vagnsaxel av där
plötsligt, när vagnen är stillastående till råga allt?
Ja, man kan säga, givetvis kan man det, att det förstås
sätt och vis var tur att det skedde i det läget, vi
till exempel hade befunnit oss, beträffande vårt hälso-
läge som levande varelser vagnen, i sämre utsikter
om nu axeln gått av i till exempel i en nerförsbacke
LÄNGRE FRAM. Försynen hade alltså egentligen varit
framme, i banditens gestalt. Detta insåg vi dock givet-
vis inte med detsamma. Vi var, alla resandena, så upp-
rörda över röveriet. Särskilt och mest resolut i fallet
Gloria. Eftersom jag själv med sinnesnärvaro nu också
insåg att banditens möjlighet att snabbt förflytta sig
bekvämt från platsen försvunnit, i alla fall ombord
vår vagn, krävde jag bums med en för mig ovanlig
sinnesnärvaro - våra klockor och hattar tillbaka.
”Och det momangen!”, sa jag, med hög, om än av
ansträngning lite kvävd, röst, jag, som nu stod bred-
bent inför banditen, som var kortväxt att jag kunde
se skogskanten med dess blandskogsprägel, typisk
för Norra Västgötaslätten, över hans huvud.
”Seså.”, menade denne, överslätande, och sparkade
samtidigt, i förtvivlan, som något svor mot hans bö-
6
nande, lite löst till en svart sombrero, som låg intill
hans fot, en huvudprydnad som tillhört Oleg, men som
ju faktiskt inte passat hans person. Oleg var en av
dessa personer som alltid irrar omkring, att man
inte vet var man har dom. Än är de bakom en, än är de
framför, än långt utom synhåll. Oroliga andar.
Ingen av oss hade under tiden märkt att vi var ob-
serverade. norra sidan om vägen fanns som jag
redan antytt - en blandskog, mesta dels björk och sly,
delvis lite brandskadat, och i denna stod nu ett stort
brunsvart djur och betraktade scenariot, tyst och utan
att med ett ljud avslöja sin närvaro, vilken i sig r-
modligen var helt slumpartad. Hur som helst dröjde
det inte länge förrän av oss alla djuret av den lille
pojken, banditbarnet, med en pojkes klara ögon, avslö-
jats, ty barnet gallskrek plötsligt, därmed för andra
gången omkastande hela scenen för vår lilla vagnsut-
flykt:
”En äääääälg!”
Nu syntes Olegs återigen nerver rejält svikta, ty han
tog ödesdigert, som det skulle visa sig av, med
språng, i motsatt riktning mot där älgen faktiskt
stod, och syntes snart blott nästan som en punkt i fjär-
ran ute de med små buskar bevuxna fälten söderö-
ver. Området var bitvis och tragiskt nog snudd hed.
Gloria högg tag i min arm; - hon var mycket fysisk, och
hade alltid varit det, visste jag av ljuv erfarenhet. Jag
såg i det jag snabbt gjorde en rekalkylering -
banditen, stråtrövaren, och frågade denne:
”Vad skall vi göra nu?”, eftersom jag trodde att han
vilket var en förnuftig gissning, baserad hans klä-
7
ders utseende var mer naturmänniska än vad jag,
och vad Vera ( en blek flicka, medpassagerare, och vän
till mig, som var ytterligt liten och späd och sällan
var till varken nytta eller besvär, eller till någonting
över huvud taget ) och vad Gloria var. Gloria bar som
alltid högklackat och var bjärt dekorerad alla sätt
överallt. Alltid beredd att gå på fest, tycktes det.
”Pappa har flera gevär hemma.” sa pojken.
”Jaha.”, sa jag vänligt, ”var är ´hemma´ då?”
Här avbröt oss nu banditen, som tycks mtat sig
från överraskningarna, och dessutom fann att hela
situationen, att säga. höll att honom ur n-
derna, allihop, i det han åter tog fram kniven och vif-
tade med denna:
”Gå ni nu upp i vagnen alla fyra!”. Kusken brydde
han sig inte om. Jag misstänkte att kusken var betald
av skurken. Kuskpojken stod vid en häst och strök
denna över mulen, medan dragaren sökte tugga i sig
den långa ärmen, som släpade lätt neddreglad ner
grusvägen. Den gav dock snart upp, då tyget tycktes
motståndskraftigt.
Älgen såg emellertid energiskt på också detta skåde-
spel.
En stor rovfågel en örn - kom från Hunnebergs
mörka bergsida och svepte över oss, som av ren leda.
Snart satt vi rätt meningslöst - i den starkt lu-
tande vagnen igen, och banditen gjorde en lov kring
denna medan han sedan i ett försök att skrämma
iväg älgen - sakta närmade sig skogens konung, som
bar en tretaggad krona, vilken den nu sänkte något.
Just i detta ögonblick, som kommando från en
osynlig regissör, hördes oväsen vägen bakom oss,
8
från det håll vi kommit, och svängde det fram åter
en ANNAN lite stiligare men också med hästar r-
spänd vagn upp bakom det nu ständigt eskalerande
lantliga dramat.
Det nyanlända ekipaget stannade med gnisslanden
och frustanden ett femtontal meter från oss. En stor
karl med jättelikt huvud, som rimmade illa med den i
övrigt ordinära kroppen, skrek med sprucken stämma:
”Axelbrott?”
Jag kastade en snabb blick åt den mörkansiktade
banditens håll. Denne stod som förstenad. Vad bandi-
ten hade upptäckt var nämligen, att den storhuvade i
en av getskinn tillverkad lädersele ryggen bar en
gigantisk studsare, som såg ut som en sådan man fäller
elefanter med. Den lille pojken, sonen, som hittills
varit idel glädje, samt full av beundran för sin far
med inblandning av skräck, givetvis - blev nu bekym-
rad, ja barnet som förresten såg rikt begåvat ut
tycktes sedan falla i djupa tankar mitt i alltihop.
Triumferande ropade nu Gloria åt banditen till:
”Ha! Där ser du, din djävla tomte!”
Återigen refererade alltså Gloria till något mystiskt
sakförhållande, som hade med något implicit eller
andligt att göra.
Vagnen, en halvtäckt schäs också den, som nyss
stannat, var av en större mer solid och mer påkostad
konstruktion än vår egen. Den var dessutom vackert
målad i mörkrött, samt hade fyra stora lanternor
stänger vid vardera sidan. Kusken en fräck typ med
av rebelliskhet vilda ögon - bar hög hatt samt hade en
lång piska. Vår egen blonde kusk hade bara nån slags
9
keps. De två hästarna var blanksvarta och stora som
hus. Våra hästar var däremot små bruna märrar, som
man utan vidare kunnat ta för ponnys. Förutom kus-
ken med den höga hatten och mannen med det stora
huvudet och geväret fanns i vagnen endast en herre,
som såg ut att vara en äldre godsägare eller dylikt.
Denne steg nu ur sin vagn och gick, åtföljd av mannen
med den deformerade, eller åtminstone ovanliga,
kroppen det stora huvudet och det stora geväret -
fram till banditen, som stannat vid vägrenen ett antal
meter från den ystert bligande älgen, som av dess stor-
ögdhet att döma inte i hela sitt liv njutit så mycket som
nu, så tycktes det, och dessutom av ett vagnshaveri.
Nu sprang plötsligt då emellertid den lilla pojken med
utbredda armar mot den mot oss kommande gentle-
mannen och ropade bevekande:
”Ta inte min pappa! Ta inte min pappa!”
I ögonvrån såg jag själv chockad över denna hjärt-
slitande replik - Glorias skadeglada flin, medan jag
ändå koncentrerad gjorde en ansats att återigen ge-
nom att hiva mig i armarna ta mig ur det trasiga lu-
tande ekipaget.
hördes avstånd ett svagt rop. Det var Oleg,
som tydligen avlägsnat sig från oss mitt i tumultet, feg
som han var. Trots att ropet var svagt, tycktes just
innebörden i orden göra att det nådde allas öron:
”Det ligger en nergång här!”
Och r att nu göra en lång historia kort, stod det
inte länge på, förrän vi alla, som nyss deltagit i ett litet
kriminellt vägdrama, nu samlats ikring ett stort hål i
10
marken, omgivet av en liten cementstruktur, vilket
medelst en stensatt gång förde såvitt man kunde
bedöma - ner i underjorden. Kvar vägen, ett hund-
ratal meter bort, stod nu hästarna och schäserna samt
den tretaggade älgen, som nu satte i sig plymen
Glorias hatt, där denna lämnats av oförsiktighet, vilket
alltså blev hattens definitiva slut såsom hatt, och gav
älgen dess rättmätiga final på dess egna äventyr.
”Det är en nergång till en grotta, som det verkar!”,
sade banditen, och uttryckte här den tanke som slagit
oss alla. Och där stod vi nu, mitt blanka rmid-
dagen, ett sällskap tio personer, inför en gåta, vars
lösning skulle visa sig fantastisk att man än idag
tvivlar på dess sanningshalt och vilkens hela innebörd
enbart kan avtäckas genom en hel diger berättelses
djupaste gåtfulla sanning och implikation.
Jag såg min klocka, och just som vi åter hörde en
hes signal från det fjärran lilla fartyg som låg i någon
kanal slätten och hade svårigheter, så tittade jag
min klocka, som jag halat upp ur västfickan. Visarna
på denna rova stod på 13.11.
Kap.2. Ner i underjorden
Under det vi i rad tog oss nerför den stensatta
gången, trappsteg för trappsteg, avsats efter avsats ner
i hålet, långsamt och försiktigt, under ledning av man-
nen med älgstudsaren, som nu till pojkens rtjusning
11
höll denna osäkrad och i högsta beredskap, kom så den
övriga yttervärlden att liksom slutas över oss, och vi
fortsatte, som dragna av en osynlig kraft, neråt i ber-
get, i skenet av de två av de gamla lanternorna som
plockats av den större vagnen, och vilka nu bars tända
av de två kuskarna, som om dessa inte i sina liv sysslat
med något annat än speleologi, - d.v.s. grottforskning.
I det flackande skenet av de stiliga oljelyktorna
som var helt moderna, av Nordtyskt fabrikat, vilket jag
vet eftersom jag är mycket för det tekniska - tog vi oss
succesivt metodiskt allt djupare neråt, utan tecken
någon förändring i omgivning. Gången var längre ner
vidgad och av si så där två meters bredd, samt gediget
stensatt runt om med kvadersten - och med en näst-
an livsfarlig lutning på cirka 45 grader.
Vera en av mina skolkamrater tog och min
hand. Hon var alltid ytterligt blek, och hennes ljust
ljust blå ögon tycktes aldrig ens se något av yttervärl-
den, men nu, i deras irisar, speglade sig grottgången på
ett sätt som kom mig att känna sjösjuka av ett sällsamt
slag. Vera arton år ängslades inför det okända, lik-
som Oleg, en annan av mina klasskamrater från Skara,
men för övrigt var vi alla naivt upptäckslystna, och var
inom kort liksom drogade av äventyret. Nu var vi
plötsligt enade i just äventyrets praktik och mystik.
Ingenting i hela världen förenar praktik och mystik till
den grad som ett äventyr. raskt hade vi OCKSÅ,
eller genom äventyrets praktik och mystik, förvandlats
från förövare och offer, från ”jude och grek”, från ”pa-
tricier och bonde”, från ”herre och slav”, till en liten
upptäckarskara med samma mål, tycktes det mig.
Mannen som såg ut som en godsägare, vilket han se-
12
nare visade sig långt ifrån vara, sade med emfas, fast
ändå lite off the record, när hans stövelklack gled lite
på en kullersten:
”Detta är livet!”
Under det Gloria nu försökte, och syntes lyckas väl
med detta, komma god fot med den ganska kort-
växte rövaren via smekningar, kyssar, avklädanden
och annat, kom vi utan missöden flera hundra meter
ner, och det utan att märka av att luften blev sämre,
vilket mannen med studsaren, som presenterat sig
med namnet ”Kurt”, förklarade rimligen måste bero
att gången förseddes med en medelst tysk ingenjörs-
teknik konstruerad fintlig ventilation nerifrån. Han
hade inte väl yttrat dessa ord, med hög röst också, r-
rän vi framför oss såg en låst port, en sorts förstärkt
stålport, helt fri från, och rödanlöpning och mossor, ett
par meter längre ner.
13
Över porten fanns visserligen just spådda luftpor-
tar, samt vid sidorna viss dränering, ty vatten forsade
där, stötvis, åt sidorna, där det fanns två smala kanaler
för spillvatten, men för oss syntes alltså färden ner i
underjorden sluta här, såvitt, förstås, ingen möjlighet
till öppnande av porten uppenbarades, mirakulöst
eller på annat sätt.
Denna port satt emellertid som berget. Och låst var
den. Den lille pojken försökte ett intelligent sätt
öppna låset med en liten spik som han haft i byxfick-
an, men - givetvis utan resultat.
”Se nu”, sa Gloria med hög röst, blängande Oleg,
en sån dj-la röra du har satt oss i, långt dj-la nere i
marken!” Hon hade för vana att svära.
”Det, det, det…”, stammade Oleg, utan all mening.
Oleg hade en mellanblond lugg som rann ner långt
näsan, och hans utomordentliga minne hade tjänat
honom väl i skolan, men nu framstod han lika hand-
fallen, om inte mer, som oss andra, och han skakade
och huvudet, som för att säga, att det hela
gränsade till det fantastiska.
”Godsägarnlyfte nu sin smala hand och slog med
knogarna som i en saga, och troligen inspirerad av
minnet av sådana, försedd med en borgerlig uppfost-
ran som han troligen var - tre mycket försiktiga slag på
porten. Med ett lätt gnissel öppnade sig ögonaböj
denna, och vi möttes av en otrolig syn.
”Hjälp!”, skrek Vera och tog tag i min arm återigen,
omedvetet. Det var som om Vera inte alls VILLE hålla i
mig alls, men i detta läge inte hade mycket annat val.
14
Gloria, däremot, gjorde med solennt ansiktsuttryck,
långsamt korstecknet just som falska och viljestarka
personer ofta gör - och log segervisst. I det ögonblicket
visste jag, - fast inte medvetet - att jag formligen ha-
tade den manipulativa och själviska Gloria. lutade
jag mig närmare den, tvivelsutan mer lätthanterliga,
lilla klena Vera, som också hette Olsson, pekade och sa
ömt ( tror jag ), utan att förstå innebörden i hela dess
vidd:
”Ser du? Ser du?
Nå, helt blind var hon, trots hennes ögons nästan en-
faldiga blackhet, åtminstone inte.
Vad vi neråtklättrare” nu, tätt sammanpackade,
med andan i halsen, såg framför oss i rröppningen
var detta, så gott det nu låter sig beskrivas:
Det var ett jättelikt rum, en sal.
”Se! En guldsal!” ropade Egmont, som banditens
son nu hette, och och då hest kallades av sin svart-
muskige far, som nu, för gott tycktes det, förankrat sin
kniv djupt i sitt bälte.
15
Kap.3. Guldsalen i berget
Och vi steg alla in, en av kopparribbor tillverkad
avsats, strax innanför järnporten för att där, upp-
ställda i ledform vid ett räcke ty det här var gott om
plats beskåda det skinande, strålande, märkvärdiga
rummet, som i kolossalformat och belyst bredde ut sig
framför våra ögon, påminnande om något internat-
ionellt och världsutställningsmässigt tindrande. Jag
minns att jag nkte: Ett sådant ttelikt rum rakt un-
der Västgötaslätten!Det liknade stora salen i Capito-
lium i Washington, sådant det framställdes gravy-
rer i böcker på Skara folkbibliotek.
Gloria drog efter andan, och Vera, som nu besin-
ningslöst kramade min hand och svettades den,
stan svimmade.
Salen, som senare visade sig vara bara en förhall,
var c: 120 meter djup och lika hög, och dess golv var
byggt i diverse oregelbundna avsatser, och försedd
med mängder av figurer, statyuppslag, alabasterskis-
ser, och skrämseldjur i stuck och bauxit, av stenpartier
och geometriska utsprång av identisk form men olika
16
storlek, så att det tycktes som om salen, som verkligen
gnistrade av gyllene ting och marmor, var byggd för att
mycket som överhuvudtaget var möjligt söka r-
villa ögat och även, givetvis sinnet. Alla de otaliga
optiska villor som var inbyggda gjorde den som klev in
lite yr, och man kunde på intet sätt säkert fokusera och
genom ackomodering beräkna avstånd. Man nästan
ville sluta sina ögon för att se bättre, En, vad som r-
föll vara en central, bassäng var helt fylld med mycket
klart vatten i vilket gröna svartsvansade fiskar sim-
made omkring, samt röda små tropiska, och gula
strimmiga, som med ryckiga rörelser tog sig fram. Alla
dessa fiskar tycktes inte alls bry sig om den gemen-
skap i vilken de ändå levde. De tycktes alla vänta
en bättre tillvaro, i något akvarium där något barns
hand skulle föda dem med en kärlek och mening, som
här, i den stora bergssalens fiskdamm, inte alls fanns
att tillgå.
Bänkar var utplacerade invid och runt denna un-
derjordiska halvt romantiska sjö, men ingen människa
syntes till som kom och tog emot, den öppning av
dörren som skett måtte antingen ha varit helt automa-
tisk eller styrts av någon som man inte kunde se.
Detta var ovanligt, ty på den tiden föreföll saker som
ångmaskiner och enklare explosionsmotorer och tele-
graf som höjden av modernitet och teknisk finess.
Automatiken befann sig ännu i sin linda och man
nförde snarare allt onormalt till häx- och trollvärl-
den än till orsakade av någon ingenjörspassion.
Det tiohövdade sällskapet, vi var ju mest småstads-
bor från Skaratrakten, rörde sig nu överimponerade
som vi var - zombieaktigt. Banditen som nu inte
föreföll lika nervös som tidigare, som om ansvaret för
17
allt, i alla fall inte längre, vilade honom - gick fram
till en kvinnoskulptur i grön brons och knackade den
vanvördigt ena bröstet som för att kontrollera kop-
parhalten. Egmont lade sig mer an att se fiskar-
na, också han troligen lugnad av den enhetlighet som
plötsligt präglade det lilla sällskapet. Gloria såg upp i
taket, där norra halvklotets stjärnhimmel var avbildad
i gult mot mörkblått, ett nästan som jag tyckte
tarvligt sätt. Vera tryckte sig intill mig och stammade
något om ”rädd”. Kurt med det stora huvudet och gevä-
ret sökte omedelbart en bortre dörr, och fann snart
denna, ty den lyste röd mellan två korintiska pelare,
och den bar namnet: ”Till det inre.”. Kurt vinkade åt
oss och ropade lågt ”Kom!”, - man kunde inte tala högt
grund av den väldiga ekoeffekten. Ett enda ord
rullade runt salen ett otal gånger, och förstärktes, som
det tycktes in finitum, att vad man egentligen sade
blev ohörbart i ett upprepande som övergick i ett för
öronen plågsamt nära nog ofantligt och helt oformligt
dån.
”Vänta” sade mannen med godsägarutseendet, och
sökte dämpa sitt tal med insidan av sin kupade hand.
”Vi ste överlägga.” Nu ekade dessa ord ändå, och
effekten blev skrattretande. Salen var det insåg vi
alla, i rnöjdhet närapå - omöjlig att överlägga i. End-
ast viskande ord från öra till öra gick fram. ställde
sig nu gruppen i en cirkel och man inklusive jag -
underhöll sig en bra stund med problemet om vad som
vore det klokaste att företa sig. Banditen förfäktade
den sunda åsikten att vi genast borde hämta hjälp,
vi ju redan HÄR var utsatta för en troligen mycket
mäktig mans, eller grupp av människors, godtycke.
18
Troligen tänkte också rövaren som vi nu behandlade
som vem som helst, trots att det var han som var klart
skyldig till situationen - lille Egmont, som dock
åtminstone vid fiskdammen njöt av det vidunderliga
äventyret. Detta, menade banditen ljudligt, och med
ganska övertygande logik, var något annat än att
plundra folk på deras klockor, hattar och kontanter.
Jag förvånades av handlingskraften och modet hos
alla, undantagandes då Oleg och Vera.
Vi avdelade snabbt en grupp bestående av de två
kuskarna som inte var helt olika varandra - samt
Oleg, som skulle tillbaka och hämta polisen. Men
det uppenbarade sig vid försöket till återtåg, att
dörren stängts och låsts, och att inte ens ett vred fanns
vår sida dörren, än mindre ett lås. Dörren var som
ett salsbord, tom och blank.
Vi var alla fångna, insåg vi, med en darrning i våra
sinnen. Fångna i berget. Vi stirrade på varandra, och vi
undrade om vi nsin skulle komma levande ur detta
och om det var någon mening med att vi hamnat här.
Vanliga frågor ställde vi oss, i denna ovanliga situat-
ion.
”Jaha”, sade jag, ”det tycks som om den enda vägen
är FRAMÅT.
”Framåt är ditt ödes väg.” sade Gloria, möjligen cite-
rade hon något.
”Ödes väg…ödes väg ….väg …. Väg.” ekade det, innan
orden snurrat sig till det vanliga nästan psykotiska
dånet. Så blev det att vi alla, ordlöst, sökte oss mot den
röda dörren igen, vid vars sida det fanns en liten ring-
knapp infälld i ebenholts. Kurt, med det stora huvudet,
tryckte en signal.
19
Inget hände.
Han tryckte två.
Sneglandes ”Godsägarn”, som var en mindre,
spensligare man, men med en ytterligt välsittande
kostym, där kavajen hade tre rader dubbla knappar,
tryckte han så tre gånger, snabbt.
Inget hände.
Vera som drog sin beiga stickade kofta tätare
omkring sig, trots att här nere inte alls var kallt, såg att
det i den stora förhallen, invid en svart staty av en
puma, stod ett litet bord i svart med några silvriga sto-
lar invid ena väggen. Hon sökte sig dit bort. Det var
endast ett tiotal meter dit. På bordet låg nu en liten bok
med svarta pärmar. Den var på grund av sin färg osyn-
lig långt håll. Bokens svärta var identisk med bor-
dets. Sedan fann vi att det låg flera, kanske ett tjog,
böcker i en liten hög vid frånsidan av bordet med
samma titel och, som det föreföll, samma innehåll.
Titeln löd: ”Ethelania – de svävandes rike.”
Som vi nu i vårt läge som instängda inte egentligen
hade något alternativ till läsningen av denna bok, med
dess svävande titel, satte vi oss här och där, sto-
lar, avsatser och trappavsatser, mitt i den optiska
villan, eller förvilleriet, med var sitt tunt exemplar och
började läsa. Akustiken förhindrade högläsning, och så
blev det så att vi alla t.o.m. Egmont med sina åtta år
satte oss att moltyst inhämta upplysningar om vad i all
sina dar det hela var frågan om.
Dessförinnan hade dock ”Godsägarn” hunnit pre-
sentera sig. Han gjorde så, viskandes, i följande orda-
lag, och bevisade i någon utsträckning vad jag miss-
tänkt, att han var en ”bokens man”:
20
”Läs nu noga, var och en! Jag, professor Winckel-
mann, kommer att ta råd jag är van vid texter och
deras innehåll och uttolkning - från envar enskilt av
er. tar jag i detta beslutsfattande ledningen i detta
val, det som bygger på vad vi finner i boken, som troli-
gen är ett utpressningsförsök. Sedan får vi se. Boken
tycks mycket tunn, - vad jag kan se är den på bara fyra
sidor. En broschyr, alltså. Läs noga. Och kom ihåg.
Detta, alltihop, är hur som helst en världssensation!
Mitt på Norra Västgötaslätten. Vi är alla likt utvalda …
Jag skakade tyst huvudet, jag nu insåg att
Winckelmann var helt alltför mycket imponerad, och
tänkte att situationen nu förföll ännu sämre. Jag
struntade ampert i vad mannen sa. Auktoriteter är
inget för mig. Det värsta man kan ha med sig en
expedition är en akademiker.
Så satte vi oss tillrätta - efter det banditen presente-
rat sig illmarigt och leende - för Winckelmann med
orden: ”Hej! Mitt namn är faktiskt Svart. Kusligt namn,
eller hur? Nils Svart.” - och öppnade var sitt exemplar
av det som omslaget erbjöds oss bakom orden: ”Et-
helania de svävandes rike.”
Nils Svarts ena arm var bar, ty ärmen var ju den
som hästen försökt sätta i sig, och när han läste glänste
armen helt vit och rörde han helt synbart läpparna.
Glorias konstant osedvanligt höga fräkniga panna
hade fått en djup veck mellan de välvda ögonbrynen,
och det rödlockiga håret var oredigt.
Jag undrade vad ”svävande” kunde betydde men
läste sen, sittandes en silverfärgad stol denna
plats nere i berget, i salen, en liten balustrad, lutad
21
mot en räfflad vit sandstenspelare, i den svarta bro-
schyren:
”Ethelania var en gång ett fantasirike. Under hela
min ungdom drömde jag om det, planerade det i
minsta detalj. Och när tillfälle gavs, när jag blev rik
nog, genom hårt arbete, satte jag min plan i verket.”
Under det jag läste denna tråkiga och talanglöst
skrivna text iakttog jag de övriga nio i smyg, för att
kontrollera vem som utbytte blickar eventuellt med
vem, vilka som blott var koncentrerade och vilka som
tycktes tänka på annat.
Döm om min förvåning när jag såg hur Gloria nu
även öppet flörtade med Winckelmanns kusk! Hon var
inte blyg av sig, men detta! Och nu, i sådant skarpt
läge…. Jag läste vidare:
”Att bygga ett underjordiskt rike i vilket du/ni nu
befinner er var en oerhört svår uppgift, särskilt som
det allt enligt planen var nödvändigt att det skedde
i största hemslighet. Några naturliga hålrum fanns
inte att tillgå i det område jag nu ville kolonisera. Nej,
bara ett antal meter under jordytan möttes jag av gra-
nit. Och hur skulle nu denna brytas och forslas bort i
omärklighet? Saken visade sig oerhört komplicerad.
Det krävdes ett avancerat tunnelsystem, som jag lång-
samt lät spränga ut ända till Sveriges kuster, för att
ifrån diverse hamnar därifrån forsla berget ut ur lan-
det ända till Stilla Havet, där jag nu av stenmassorna
byggde en liten ö med en atoll. Denna ö kallade jag,
efter min mor, Ethelania. Min mors namn var Ethel.
22
Målet med mitt nya rike, som jag kallade Ethelania,
efter en uppenbarelse i min barndom, var att ett
land, där jag kunde göra exakt som jag ville.
Jag sneglade försiktigt de andra läsande, som
alla, i denna kommenderade akt, läste med uttrycks-
lösa ansikten. Svart stavade sig igenom det hela lång-
samt, medan däremot sonen Egmont, vad jag kunde se,
ändå redan var sista sidan. Hans ansikte bar om
jag riktigt såg efter ett spår av misstro.
”Viljan till bestämmande över sitt eget liv får gi-
vetvis aldrig ut över andra, i någon större utsträck-
ning. Dessutom måste man vid planeringen av ett
projekt som mitt iaktta en balansgång mellan d-
vändighet och tillfällighet, och se till att man inte r-
ivrar sig till den grad, att man glömmer bort att njuta
av förfärdigandet av sitt drömland, länge man av
Livet självt tillåts att syssla med konstruktionen och
fullkomnandet av detta. Ofta är det med utopister,
att de glömmer bort att njuta medan de är i färd med
att skapa verklighet av sin vision. Det kan vara l
viktigt att ha roligt under tiden.
Den yttre konstruktionen av detta projekt är i mycket
ett tekniskt problem, den inre ett moraliskt-filosofiskt.
Det är i det senare skedet, vid befolkandet av landet,
som, som du/ni redan märkt, allt inte är helt utan svåra
etiska dilemman. Ty: hur får man människor att
komma till landet ”Ethelania” då, utan att de känner
sig tvingade? Hur behandlar man människor, som av
en intelligent slump kommit dit, och får dem att känna
sig hemma? Hur kan man det utbyte av dem, som
man önskar, o.s.v., o.s.v.” Alla människors önskningar
23
involverar ytterst åter andra människor. Allt detta är
sådant som är bekant från skildringar av resor till
Mars och annat, samt sådant som är bekant från fab-
lernas värld inte minst från Ovidius och Herodotos.
Nu kommer jag till den springande punkten,(
punktum saliens, som det heter Latin, äggets hjärta
): vad skall utmärka detta underjordiska rike? Vilken
skillnad sökte jag nu, i enlighet med mitt drömmande
och mina ( dåliga ) erfarenheter av livet jordytan,
att här utgående från en vision skapa? Vad gäller i mitt
rike och min ö som inte gäller ovan jord och
andra öar? Vad gäller ovan som inte gäller i mina do-
mäner? Om det skall det nu handla. Ty det vore givet-
vis ett bortkastat liv, om man som jag nu ägnat ett
helt sådant, åt att bygga en värld, om man inte sökte
skapa någon skillnad mot det nuvarande och bekanta
dt med det normala identiska - med den. En skillnad
delvis i det Samma. Med det Samma avses här, i enlig-
het med nyare filosofi, det som är den logiska förut-
sättningen för skillnaden, för skillnadens logiska Ma-
teria, Samma som skillnadens urberg, om jag säger så,
med en på substans nära nog helt urgröpt liknelse.”
Jag såg åter upp från den trist mässande och svår-
förståeliga och bitvis förvirrade och samtidigt till sitt
innehåll helt klart skrämmande texten, och min blick
sökte de båda kuskarna.
Som dessa förmodligen var de mest obildade i säll-
skapet ( kanske de inte alls kunde läsa ), så kunde man
av dem kanske utläsa, om det var något skumt i r-
ningen, om allt som hänt var uppgjort, med dem som
infångare av presumtiva invånare i den nya underjor-
24
den, och kanske på en främmande ö i Stilla Havet, som
lydde under namnet Ethelania
Detta. att alltihop var en kidnappning var en tanke
som redan från älgens uppdykande scenen hade
förföljt mig. Jag tänkte att allt inklusive överfall,
axelbrott, älg och kanske till och med Olegs språng-
marsch - verkligen var riggat av någon dåre, men slog
sen bort det för en stund såsom ett utslag av min van-
liga paranoia. Hur skulle Oleg kunna vara köpt? Det
var ju otänkbart. Denne vågade ju knappt
systembolaget själv.
Emellertid, det såg jag, stavade sig även de båda kus-
karna, båda skalliga medelålders karlar, ( kusken med
hög hatt hade lämnat denna hatt vid schäsen, den
andre hade en trasig kubb att man såg rakt igenom
den. ) var för sig och utan synbar kontakt dem emel-
lan, allvarsamt igenom den, som jag tyckte, dystra
redogörelsen, som jag mer och mer betraktade som vår
dödsdom.
Ingen verkade utåt i alla fall vara i maskopi med nå-
gon annan.
Winckelmann, som i alla fall var van textkonsument,
var redan klar. Han satt tankfull med korslagda armar
och blickade upp i taket medan tungan snurrade i
vänster kind, långsamt.
Kurt var också klar och satt och slamrade med sitt
gevär.
Som texten för mig var tröttande, och ändå banal, så
hoppade jag över flera avdelningar filosofi och tusen-
tals andra longörer, till sista sidan, för att reda
slutklämmen och vad i all sin dar författaren tydlig-
en identisk med byggherren nu ville att vi som ham-
25
nat här skulle ta oss till. Preludier, premisser och pre-
judikat har alltid tråkat ut mig.
Sista stycket i broschyren löd, betydligt mer kärn-
fullt, naturligt nog, eftersom det stod sist, och dessu-
tom var i appellform, försett med mängder av utrops-
tecken som det var, som i en skrift från pingst-rörelsen
i Tenhult, en ort inte långt härifrån, så här:
”Välkomna nu, därför, hela min nya familj in spe, -
även om det bara är en person till mitt nya rike, och
till ditt/ert nya liv, och låt oss nu söka nöjet i den totala
svävningen i Konstens och Andens och Gemenskap-
ens värld! Ingenting är för allvarligt eller för komiskt
för oss här, ty vi vårdar oss städse om mellanlägets
intermittent försonande kraft. Och här i vårt rike
där råder nu den svävningens eteriska hegemoni, den
som ovan jord är förbannad, ty jorden råder det en
förtvivlans maskopi mellan den rena kapitalistiska
materialismen och den diversifierade andlighetens
lägsta former, som kommit samman, och detta i den
allra mest förstörelsebringande kraftens verkningar.
Här nere, och min fjärran ö, finns friden i en le-
ende förtröstan det som förr frihetligt kallades
”luftanden”!!! Ett liv i gemenskapens svävning och
författandet av den stora romanen väntar er. l-
komna!!!! Endast tillsammans når människan lycka!
Ring nu om ni vill tillhöra den nya gemenskapen -
fyra gånger på dörrklockan!”
Jag andades ut. Men det måste jag bekänna
svetten rann i floder min kropp, och jag var nu
övertygad om att vi alla här i författaren - hade att
26
göra med en komplett galning utanför tidens välsig-
nelser. En bakåtsträvare, en konservativ utopist! Min
blick sökte sig därför till Kurts gevär, som nu äntligen
låg vid dennes fötter i sitt fodral, vilket senare var ut-
smyckat med silhuetter av varghuvuden, klumpigt
instansade av en amatör.
Jag tänkte att hade man ett gevärsfodral så borde det
vara smyckat med röda, små rubiner. Varför jag tänkte
så visste jag inte.
För övrigt tyckte jag att det låg något sinistert över
Kurts, vapenägarens, gerstalt. Hela hans uppenbarelse
luktade av depression och jag insåg att här har vi en
som bär vapen, enbart med den slutliga tanken att till
sist gå avsides och skjuta sig med detsamma.
”Är alla klara?” ropade Winckelmann, som förstås i
sin nästan fenomenala tankspriddhet, vilken stod
skriven över hans rynkiga ansikte, helt glömt att det
ekade.
Nu ekade denna fråga upp i vådligt dån, som närapå
det var mer pådrivande i att oss till att knacka på en
dörr som ledde ut härifrån än hela den filosofiska
skriften och fångenskapens ångest tillsammans.
”Nå!” sa han sedan, nu ytterligt tyst och viskande
”…. skall vi ringa på?”
Alla nickade, som det föreföll nu utan minsta efter-
tanke. Jag insåg ensam av alla - samtidigt att det var
dånet som fått alla att bestämma sig.
Den dumma mänskligheten lät en amorf ljudsignal
härska över logik och sanning.
Även Egmont instämde, ivrigt och med den svarta
släktkalufsen han var nog rom - guppande fram och
tillbaka, men med en ängslig sidoblick sin far, som
27
om han tyst för sig själv undrade hur han skulle dra
allt detta inklusive fadern - iland.
Kap.4. Sekretariatet
Vi hade var och en givetvis med egna farhågor och
förhoppningar genom vår utsedde tryckare, den ele-
ganta schäsens ägare, godsägaren - knappt tryckt den
fjärde gången på knappen förrän den röda dörren, med
ett gnissel den också, öppnades och blottade en ny sal,
mycket mindre, enklare, men mer huvudsaklig, och
helt utan synvillor och ekande akustik, och lägre i tak.
Den hade dämpad belysning och friskare luft.
När vi nu klev in i detta rum, mumlade vi till
varann frågar och svar angående vad vi läst i broschy-
ren. Alla utom jag tycktes ha läst och smält hela bro-
schyrens innehåll. Jag förbannade min indolens och
mitt högmod, och tänkte att det var typiskt för mig, att
jag inte läste det för oss viktiga och helt avgörande
dokumentet. Hur skulle jag nu kunna spela en roll alls i
fortsättningen?? hade min irritation och alla mina
andra dåliga egenskaper uppenbarligen redan nu av-
gjort mitt öde. Det hela var, vad mig anbelangar, alltså
som att delta i ett experiment där premisserna var
dolda, där alltså förutsättningarna var liksom hemliga,
medan alla andra tydligen fått den information de
behövde. Åtminstone av deras relativa lugn och det
28
skaliga i det sätt vilket de lutade sina huvuden åt
det ena eller andra hållet, att döma!
Jag förbannade mig själv. Men jag tänkte att jag nu
kanske inte borde addera till mina redan bevisade
förkastliga egenskaper den, att redan från början ge
upp. Kanske hade jag ändå någon slags förströstan,
den saliga egenskap som ibland kallas Tillförsikt….
Om jag inte hade något annat, tänkte jag, hoppades
jag min vanliga tur. Under ett scoutläger, för ett
antal år sen, i Viskafors, hade det lottats ut en flaska
whisky, och vem hade vunnit den sitt personnum-
mer, om inte jag.!
hörde jag nu den bleke, men trots denna blekhet
med åtfölande blodfattigdom relativt intelligente, och
tanige, teoretiskt lagde, och med ofantligt minne ut-
rustade, Oleg - han var f.d. anarkist - säga till Winck-
elmann:
”En skeptiker och utopist.”,
vilket nu professorn tyckte var en nästan brilliant
karaktäristik av broschyrens författare.
”Skeptiker …?” undrade jag. Men jag hade ju å andra
sidan inte läst hela broschyren och hade egentligen
ingen talan. Men de andra visste ju inte om mitt slarv.
Alltså togs det på allvar, det jag sade.
”Jovisst” sa Winckelmann, därför, men vi bör nog
vara öppna för att det kan dölja sig, och därmed up-
penbara sig, en mycket djupare mening under det uto-
piskt idiotiska. Att det idiotiska är eller kan vara sken-
bart, alltså.”
Oleg nickade här sakta som svar.
29
”Man kan försöka lura oss, många gånger om…. , r-
tydligade Winckelmann, med innebörden att det inte
skulle gå att lura oss.
”Vi är helt enkelt kidnappade av en sexgalning.”
slog Gloria fast klarsynt - med ett lystet ögonkast
Winckelmanns kusk, en man som verkligen såg ovan-
ligt bra ut, trots flinten, och utstrålade en nästan
enorm sexuell kraft, relativt ung som han faktiskt var,
så där trettiotre.
”Konstigt med den där ön.” sade Egmont, vilken ju
som jag tidigare menat hade en ovanligt snabb upp-
fattningsförmåga och ett gott omdöme.
”Ja, kan det verkligen vara sant ….. med Ethelania?”
undrade Vera, himlande med de vattenbleka ögonen,
som om hon redan längtade dit.
Människor är i allmänhet hur lätt övertygade som
helst, tänkte jag. Allt var givetvis prat, för att oss dit
förövaren ville. Vilket givetvis inte alls var nån
söderhavsö.
”Mannen som byggt här nere är ett geni!” slog
Kurt fast, medan han med de små blå ögonen, som satt
mitt i det stora huvudet, betraktade stilrena väggar och
tak i denna mindre sal. Geväret som i alla fall gav oss
en skenbar trygghet - hade han hängt axeln i något
slags säkrat läge, utan att bryta det.
Nu i detta mer utsmycknigsfria, mindre rum, som
gick svagt i lila, ekade ju inte våra ord längre, även om
ubåtskänslan fanns kvar, trots att det dåförtiden ännu
inte fanns ubåtar, och döm om vår förvåning, när vi nu
i det nya rummets bortre ände uppfattade att det via
en liten skjutdörr inträdde en smal, blek kvinna iklädd
svart åtsittande satindräkt. Hon ställde sig nu vid en
30
liten disk över vilken det hängde en mässingsskylt
med ordet: ”Reception”.
Kvinnan, som hade matchande mörkt hår samlat i
en knut i nacken samt en skarp, nästan stickande,
blick, och ett brett ansikte med höga kindknotor, sade
då:
”Kan jag få era namn, ett i taget?”
”Räcker det med förnamnet?frågade vår kusk, en
man, nästan i min ålder, bondsk, som vid närmare
betraktande inte såg helt nykter ut.
”Skall det vara personnummer också?” frågade Vera
blygt.
”Helst hela namnet” sade kvinnan, ”men person-
nummer behöver vi inte. Inte i denna världen.”
Hennes sista ord slog ner som en bomb i mitt hu-
vud. Troligen i allas. Förmodligen var det avsikten.
Vad var det frågan om egentligen? I ”denna världen”?
Var vi alla döda? Jag ångrade plötsligt ännu mer, ja
nästan att det gjorde ont in i skelettet, att jag inte
läst hela broschyren. Varför i alla sina dar hade jag
slarvat så? Alla andra hade ju hunnit med det! Även de
som bara var halvt litterata! Och halvfulla. Men jag
hade ju ägnat tid åt att snegla. Sneglandet var för öv-
rigt en ovana jag haft länge. Sen barndomen.
Jag svor tyst för mig själv, och suckade. Och jag tänkte
att ju mer jag försökte observera av det jag tyckte var
egendomligt, och därmed intressant, desto mer mis-
sade jag. Därför beslöt jag mig nu för att försöka vara
mindre originell, och helt enkelt försöka reagera som
man väntade sig att jag skulle reagera, för att se om jag
kunde uppfatta mer av situationens sanna natur då.
-------------------------
31
Efter en liten stund var nu alla namn antecknade:
”Hemmansägare med jägarexamen Kurt Enerskalle,
Roland Zachrisson ( Winckelmanns kusk ) diversear-
betare, Fil. Dr. Theodor L. Winckelmann, Stefan
Brandt ( jag själv ), Oleg Paporov, Gloria Larzon, Vera
Olson, ( alla fyra studeranden ) åkaren, tillika torg-
handlaren Sven-Peter, ”Svenne”, Svensson ( vår kusk
), Nils och Egmont Svart - den förre ville inskrivas som
”herr”, den senare som ”en liten pojke”.
Frågorna haglade efter det inskrivningen var klar,
vilket tog c:a en kvart, över receptionisten. Dessa rörde
allt ifrån vad det var frågan om, till var toaletten fanns.
Svaren inskränkte sig mest till olika huvudrörelser,
samt stirranden. Kvinnan var förmodligen tillsagd att
vara irresponsiv.
min fråga: Vad är klockan?” ryckte den smala
svartklädda damen till och, seende ned den pole-
rade disken, sa hon, suckande:” Herregud!”.
tog jag alltså fram min egen, och konstaterade
att den var prick två och trettio.
”Klockan är 02.30.”, sa jag och blickade uppford-
rande på damen.
Hon såg ut som ett tomt papper i ansiktet. Men hon
var egentligen något av en skönhet. Hon såg erfaren
ut, som en sliten handske.
Vem har inte drömt om en kvinna, som ser ut som en
sliten getskinnhandske?
Winckelmann ropade samman oss och sade ljud-
ligt:” Vi måste konferera.”
Då sade damen, lika högt:
32
”Det blir det inget med nu så länge! Ni skall vidare in
först! Vad nu klockan än är, har vi i det här läget
ganska bråttom. Ni måste ta mig på mitt ord. Tyvärr.
Nu fanns tydligen ingen återvändo. Jag frågade
henne inte ens om man kunde vända om.
Via en ny dörr, också den röd och vadderad, visades
vi nu in i ett ännu lite mindre, salongsartat rum, men
möblerat nu, mycket rikt, med gröna soffor och fåtöljer
och med väggarna proppfulla med konst, - oljemål-
ningar, diverse stick, reproduktioner, akvareller, teck-
ningar o. dyl., i tre rader ovan varandra. Taket hade en
omständlig gipsstuckatur, som här och där var målad.
Vi ombads av damen, som följt med oss lite av-
stånd, att soss ner, och hon serverade oss sedan var
sitt glas kolsyrat vatten, något vi verkligen behövde.
Gloria kom dock sist och efterpå in i rummet, ty hon
hade varit toaletten i mottagningsrummet och hon
tog tag i den mörka damen med sina hårda med ofant-
liga naglar nästan beströdda fingrar:
”Hörre du! En vacker dag får du fängelse för detta!” (
Glorias farfar satt inne sedan femtio år för fadermord
och brott mot griftefriden. )
”Är det nån här som har boken med sig?” frågade jag
faktiskt sen, ångerfull och ångestriden, men det hade
ingen, och jag började alltså nu oroa mig mer på nytt
över mitt misstag att, av lättja, inte läsa igenom boken.
”Den var ändå inget roligt att läsa.” sa den kobente
Svenne, vår kusk, som inte uppskattade vattnet alls
mycket som de övriga. Kanske ville han haft sin plunta
med. Men den fanns i den enkla Skaraschäsen, ner-
stucken bland de främre sittdynorna där. Kanske
skulle hästen så småningom komma åt den.
33
Vi satt nu alla bekvämt och utan att vi hann prote-
stera försvann den svartklädda kvinnan åter till
sekretariatet och stängde och låste också efter sig.
Efter en stunds upproriskhet, ryckande i dörrar ( ty det
fanns ett flertal, men alla låsta ) satt vi nu och sökte
lugna ner oss, och slutligen börja överlägga om lä-
get, det egenartade vi befann oss i, och hur vi skulle
hantera alltihop, något som ju inte bara Winckelmann
önskat, men givetvis vi andra också.
”Mest intressant i boken”, sa Kurt smekande gevärs-
pipan, med toppen av sin stövelspets, ”föreföll mig
partiet om hans sjukdom.”
Jag stirrade på Kurt. ”Varför”, tänkte jag för mig själv,
”skall jag alltid ställa till det för mig?...”
Sen beslöt jag mig för att sluta gräma mig. Hädanefter
fick jag vara den som enbart lagade efter det aktuella
läget. De andra hade uppenbarligen alla skäl och orsa-
ker klara till varför vi var här.
Man kan inte hålla att oroa sig över saker man
inte kan påverka.
”Det anser också jag.sa professorn, som nu tog fram
en liten snugga ur västen.
”Ja, det lät hemskt.” ömkade sig Vera,
”Och farligt.” sa Nils Svart. ”Jag menar: för oss.”, fyllde
han i.
”Fruktansvärd sjukdom.” avgjorde Kurt Enerskalle,
som om han var väl utbildad på området.
”Där ligger man i lä.” sa Gloria tonlöst, rättande till bh-
n.
Här befann jag mig i ett prekärt läge. Hur skulle jag
reda t.ex. om detta med slottsherrens om man
34
kallar honom sjukdom ? Jag försökte trots min
nya föresats - fråga vad det var för sjukdom, men fick
bara ett nästan unisont svar från mina nyblivna
”kamrater”:
”Men det stod ju i boken!!”
”Du kan la läsa? ”fyllde till och med lille Egmont i, med
ett stänk av nytt förakt. Han hade förut sett mig
med viss tolerans.
”Jag mådde lite illa just då ….
”Jag mår illa nu.” sa Nils Svart abrupt. ”Hur ska vi ta
oss hem igen? Jag gillar inte det här stället. Här finns
inget att hämta!”
Detta borde betyda, tänkte jag skarpt, att Nils Svart i
alla fall inte var inblandad i nån kidnappning…….
Om vår kidnappare var sjuk, och hade en sjukdom,
eller hade föregett de andra att han hade en sjukdom,
som var sådan, att han genom att nämna dem hade
fått alla att sympatisera med sig, var allt mycket
värre.
Blott genom att hänvisa till antingen religion eller till
sjukdom jan man folk med sig. Och inget kan ju
ställa till det mycket som teologi och läkarveten-
skap! Gudskelov hade ingen ännu alls hänvisat till
religion i detta fall. Jag bara väntade det. Jag kol-
lade tavlorna, för att se efter religiösa motiv, men
fann inget. Ingen Buddha, ingen Maria, med ett allde-
les för stort Jesusbarn, i sikte.
Nils Svart, vars romska ögon var klipska och samti-
digt innehöll mycket värme, fick medhåll av de övriga,
utom från mig och professorn. Oleg satt tyst.( Jag r-
sökte inte ens närma mig honom. Kanske han såg
alltihop som sitt fel, jämförande det hela både med det
35
ena och det andra, med sin gedigna beläsenhet som
replipunkt. ). Roland Zachrisson ( sexualatleten ) satt
med avtagen jackett - och lekte med sin vänstra bi-
ceps, - spände den och släppte av, spände och spände
av, o.s.v.. Gloria tittade på.
”Hem?”, sade professorn, med emfas,”.. och lämna
ett världsunikt äventyr som detta. Sant är att vi har att
göra med en mycket egendomlig människa, och i sin
egendomlighet potentiellt farlig, som står bakom allt
detta, men det innebär inte ….”.
Här avbröts han av att kvinnan i svart, som förmod-
ligen var vida mer än receptionist, åter kom in. Kurt
försökte utan att dölja sitt tilltag ta tag i dörren, men
hon ste den kvickt och lät sen nyckeln glida ner un-
der blusen via en glipa i dräktjackan, som om hon
hade gjort exakt samma rörelse sedan tidernas begyn-
nelse.
”Nå”, sa hon, är det någon här som vill återvända
tillbaka till åkern däruppe igen?”
Frågan var nu så oväntad att vi samtliga troligen såg
ut som får i ansiktena.
Det blev tyst i en minut. Ingen ville plötsligt, troligen
grund av damens retoriska skicklighet, och osvik-
liga timing, nu återvända. Sedan invände emellertid
Nils Svart kisande, blickande den smärta damen,
med det nästan lika utstuderade inpasset:
”Det beror väl på …. faktiskt.”
Damen svarade inte den implicita mycket vaga
frågan, som av flera nog enbart uppfattades vara av
karaktären sexuell invit. Damen fick det till det, ge-
nom att flytta sig FRÅN den omedelbara närheten av
den plats hon stått på.
36
Slutligen föreslog Winckelmann ( av någon anled-
ning ) att vi skulle hålla ihop, lita till rnuftet, och
rösta.
”Varför kan inte den som vill gå få gå?” frågade jag, ty
jag ville lite grann själv tillbaka till salen med böcker-
na och läsa färdigt en sådan. Eller möjligen göra om
alltihop ända från mötet med älgen.
Hur det nu var tyckte jag ju allt var spännande,
helt ville jag in te bara försvinna från denna situation
och upplevelsen av den.
”Hur skall du ha det? undrade kvinnan kallt och såg nu
bara på mig, vilket ju i och för sig var rimligt.
”Här e vi inte rädda.” sa Sven Svensson kvävt.
”Vi vill gärna träffa den sjuke. sa Vera som gick en
sjuksköterskelinje, med specialitet blodprov - öppet.
Han kanske e frisk, trots allt. ”, sa Gloria, som sin
vana trogen inte trodde något i första blinken.
Hon svettades alltid lite, särskilt i ansiktet. Nu också,
då. Särskilt varmt var det inte i bergsalarna, någon av
dem, men inte kallt heller. Det var som om luften här
nere varken bar värme eller kyla, men var inriktad
att hålla sporförekomsten på en acceptabel nivå.
”Vi är alla redo att träffa den underjordiske herrn.” sa
Theodor Winckelmann, - utan att riktigt uppfatta in-
nebörden i dessa ord, vilka för mig lät som om vi skulle
möta självaste Satan, något jag alls inte kände för.
”Får vi betalt? frågade Sven Svensson som samtidigt
grävde i en byxficka.
Jag tyckte det var en väsentlig fråga.
”Bor du här nere?” frågade Gloria receptionisten i ett
anfall av medkänsla, både glidande ( smart ) lite utan-
37
för sammanhanget som hon alltså lade sig ut för
bergsherrens underställda.
”Alla vill alltså stanna.”, slog damen fast, ignore-
rande Gloria, men med ändå en slags eftergift i tonfall-
et, som indikerade att hon var imponerad av Glorias
iständighet, och slarvigt insmorda fräckhet.
Ingen yttrade sig gentemot detta yttrande. Alla bara
såg varandra. Inte invände alltså jag heller. Nu var
allt upp till bergsherren, tänkte jag.
Högtidligt, med fasta steg, gick nu kvinnan därför
ordlöst fram mot motsatta väggen, som vette än längre
in i berget… ( hur långt kunde man komma ? )…. och
knackade lätt tre gånger på en dörr av cederträ.
många dörrar, tänkte jag. Hur många var det?
Fyra, fem, sex>? Skulle vi nånsin se dagens ljus igen?
Skulle vi kanske alla bli mördade här nere…., undrade
min paranoia. Paranoia kan vara bra om man är r-
fattare och vill skriva skräcknoveller, till exempel.
Annars är paranoja inget att önska sig! Paranoia är
förfärligt.
”Vad skall det bli av mina hästar?” ojade sig Dubbel-
sven, Sven Svensson, som nu tycktes helt nykter.
Enerskalle hade nu gevärshölstret med geväret i
knät och han fingrade återigen lite själva mekan-
ismen och såg plötsligt trots att det ju var en stor karl
två meter - spänd och orolig ut. Oleg tycktes bakom
sin långa lugg, som hängde rakt ner över näsan ända
till munnen, bedövad av skräck. Roland tog åter
jacketten över sina svällande muskler och hade ett
förväntansfullt äventyrligt uttryck i de gröna ögonen.
38
Kap. 5. Bergets härskare
Dörren till det fjärde rummet i ordningen öppnades,
som om nån stått och tjuvlyssnat bakom den, och i
dörröppningen uppenbarade sig till allas förvåning en
liten kraftfull man med svart skepparkrans. Han tyck-
tes vara i sextioårsåldern. Han var ytterligt energifull
och såg ut som hälsan själv och tog värdigt två halv-
snabba steg in i rummet med receptionen och stängde
sen dörren bakom sig. Låt mig ett ögonblick stanna
upp vid denne mans utseende.
Hans ögon var ljust blå. Håret mörkt och nästan
slickat. Han var kanske 175 cm lång, och hade ett brett
axelparti. Hela gestalten utstrålade energi, och det var
taglit hur svårt han hade att hålla sig stilla en för
bråkdelen av en sekund. Hans kropp formligen dar-
rade i en ständig verksamhet, där kroppen tycktes
såsom kopplad till en nimbus av själ och ande som
omgav gestalten. Hans ansikte, med skepparkransen,
var inte vackert. Näsan var för stor, likaså ögonen. Det
var något groteskt över anletsdragen, vilka ändå ut-
strålade vänlighet. Ja, just ”strålfaktorn” var hos denne
39
man påfallande, - även om man skulle tveka inför
benämningen ”karisma”.
”Välkomna till Underlandet!” hälsade han nu med en
slags av en högerhandens fingerakrobatik formulerad
fredsgest mot oss.
Winckelmann, som ju å andra sidan såg sig som själv-
klar ledare för oss, uppenbarligen i kraft av sin titel
och sin filosofie doktors doktorsexamen, som han nog
själv skattade högt, pretentiös som han var, svarade
belevat:
”Vi är enormt hedrade. Låt oss alla skaka hand!”,
varpå han tog ett steg fram emot det redan skakiga
geniet, som dock gjorde en avvärjande rörelse med
handen, som pryddes av en ring med en gnistrande
rubin.
”Nu skall vi alla till matsalen för att intaga en måltid.
Där kan vi så tala mer om vilka vi är. Fröken Sedlígkin”
( han vinkade här till sig den mörkhåriga receptionis-
ten, som nu i skydd av uppståndelsen snyggt dra-
perat sitt nu plötsligt utsläppta hår över axlarna
dräktjackan ) ”och jag är glada att kunna bjuda er
västerhavstork och potatis.”
Kvinnan med det ryska namnet log snett.
”Hur i all sin dar har ni fått tag torsk?”, frågade
Winckelmann, i det han tycktes ha tappat konceptena.
Jag stirrade på fröken Sedlígkins hår, som böljade över
hennes hals. Jag tyckte att det var tarvligt att plötsligt
släppa ut håret där medan värden talade, och gav
därför Sedligkin en skarp blick. Denna låtsaders som
ingenting.
”Jag har leveranser varje dag av förnödenheter.”
40
”Men då röjer ni er?”, sa jag. Jag såg för min inre syn en
rad kylbilar fara den lilla avtagsvägen från Stock-
holmsvägen på Västgötaslätten invid Skara.
”Inte alls, unge man, inte alls. Jag har förtrogna. De är
solidariska med mig, och jag betalar dem bra. De har
sitt uppehälle av mig. Snart hoppas jag att även ni är
mina förtrogna, och mer än det.”
All här nere talar omständligt, tänkte jag. Kanske är
det för att vi är under jord.
Det spred sig nu kanske för att det antyddes att det
var pengar som styrde - en olustig stämning bland
sterna, medan vi genom den vadderade dörren och
ytterligare en femte - sparsamt möblerad sal, där det
bara fanns småbord och fåtöljer, tågade iväg i en kor-
ridor till den stiliga matsalen, för till en matsal kom vi,
i vars mitt hängde en bastant kristallkrona.
”En sån påträngande och dominant karl.” viskade
Gloria till Vera.
”Jag tycker inte om honom alls.” instämde Vera med
ännu lägre viskning. Det var inte ofta hon öppet höll
med Gloria. De brukade aldrig socialisera i skolan.
Gloria brukade nonchalera Vera på ett sätt som indike-
rade att det var alldeles för synd om Vera, för att man
skulle ta nån notis om henne.
Men till Veras förskräckelse hade nu den egenartade
slottsherren mirakulöst uppfattat hennes ord, vände
sig om och sade högt:
”Det kommer ni att göra fröken, det kommer, det
kommer…. Speciellt NI att göra, fröken…”
Här försämrades stämningen ytterligare, och Vera
svimmade nästan av skräck, att vi gäster, när vi
satte oss till det för tolv dukade bordet nu satte oss som
41
till en begravning, väl kanske nästan vår egen. Ingen
begrep varför slottsherren betedde sig illa, och Nils
Svart tog med stråtrövarens djärvhet utan tidsspil-
lan upp ämnet:
”Men inte behöver ni skrämma oss, bara för att ni
kan det …..
Och Kurt hade geväret stående lutat mot sidan av sin
stol.
Roland såg skeptisk ut och sa: ”Nu får det väl i alla fall
vara nog….”
Slottsherren betraktade då geväret och sa:
”Vapen hör inte hemma här. Kan fröken Sedligkin
bära ut musköten!”
Hemmansägare Enerskalle, med sitt stora huvud,
protesterade först, men gav sen konstigt nog omedel-
bart med sig efter att ha mött värdens blick. Vapnet
bars sonika ut, varpå damen återvände och vi begynte
invänta maten.
Många av oss gav Enerskalle en anklagande blick,
men andades samtidigt ut, eftersom nog de flesta upp-
fattat det depressiva hos Enerskalle.
Jag var otroligt spänd på att se uppassarna.
Dessa visade sig snart och befanns vara två av vad
jag tyckte såg ut att vara folk av vanligt bondskt väst-
götskt slag. De var småväxta, talade också ren st-
götska, och serverade raskt maten för att sen försvinna
genom en liten svängdörr utan kajutfönster i.
Vi högg in fisken med alltför stora silverbestick
och Winckelmann talade medan han åt:
”Vill ni inte presentera er för oss? Vi vill ju gärna veta
vem vi är gäster hos. Boken sade oss inte allt. Är ni
alltså den man som skapat allt detta?”
42
Denna replik fann nu flera av oss, bland annat Glo-
ria och Sven Svensson så skräckfylld men samtidigt så
rolig att de i ett skrattanfall sprutade fisk och dryckjom
över bordduken och glasen.
Det var som om vi nu obönhörligt närmade oss den
formidabla sanningen. Inför sanningen är man alltid
högspänd, åtminstone om man är under jord.
”Mitt namn är Peter Orienthielm. Skål allihop och
lkomna!
Vi skålade allihop, och glädjen smög sig oss
omärkligt, varifrån den nu kom….. Jag såg mig om efter
något att anteckna på. Denna ngen skulle jag inte
göra om min dumhet. Orienthielm”, repeterade jag för
mig själv. Snart glömde jag dock av min oro.
Maten gjorde nog sitt till. Mängder av gröna ärtor åts
med särskild god aptit. Även det färska brödet med ost
och kummin och körsbärsmarmelad och biskvier fann
sin nästa vistelseort snabbt.
-------
”Snälla herr Orienthielm”, sade Vera till desserten,
”kan ni inte berätta om Ethelania. Det skulle vara roligt
att veta mer om den ön. Var i Stilla Havet mer specifikt
ligger den? Mer exakt menar jag….”. Hon log sitt
bleka sätt mot Orienthielm.
Här var vi nu alla med noterna. Var låg ön, ön,
som i ngas våra sinnen framstod som en behagli-
gare plats än det underjordiska stenslottet.
”En stenhög.” svarade slottsherren lakoniskt.” Bara
sten och lite buskar och trän. Ni vet, i tropikerna växer
det öarna klent särskilt de nytillkomna, må
43
vara antingen artificiellt eller genom vulkanisk verk-
samhet, så lika ynkligt .
”Det är väl inte sant .” sa jag.
”Denna är n och i området är det .” sade Orient-
hielm och mönstrade mig med intensiv blick, den
är ju nylagd, och dessutom är byggverksamheten
den riklig, med husen och hamnen. Fåglarna har heller
inte hitta dit än med sina frön och sin träck.”
”Fantastiskt.” sa jag r att mildra min föregående
kritik.
”Givetvis”, svarade Orienthielm och fyllde glaset,
”skall vi ha trevligt och alla slappna av och tänka
alla ljuvliga år framöver.”, som alltså reducerade det
inledande ordet med en meningslös förhoppning.
Enerskalle nästan satte i halsen av skräck.
Om nu Orienthielm hade nån talang som var utöver
det vanliga, vad gällde det sällskapliga, var det just
rmågan att sekunden skapa dålig stämning. Nu
satt vi där igen alla gäster fullkomligt glädjelösa, ihop-
sjunkna vid bordet, och kände oss som fångade i en
illerbur. Bland oss hade vi gudskelov flera personer
vars förmåga till spontanreaktioner var väl utvecklad.
”Men snälle man, ni behöver l inte skrämma livet
ur oss varannan minut!”, skrek Gloria Larzon i det hon
kastade sin hopvridna servett golvet.” Har ni
inget hjärta i kroppen?
”Han är bara en uppfinnare.”, sa Oleg - som för sig
själv.
Denna djärvhet hos Gloria och Oleg imponerade
mig mer än kanske något annat den middagen.-----.
Orienthielm tog nu Oleg i betraktande och frågade
honom om hans namn. Oleg presenterade sig, och sa
44
att han under vilka omständigheter som helst väntade
sig hyfs och anständighet av människor. Orätt tänkte
han inte tåla, sa han.
Orienthielm var dock nöjd. Så nöjd att han nu beslöt
hålla ett längre anförande. sköt han tallriken ifrån
sig, lade undan servetten, och klingade med gaffeln i
vinglasets kant och talade:
”Nu skall jag berätta varför ni är här. Rakt sak
och utan några krusiduller. Rak information, raka
villkor och så vidare…..”
Detta uppskattades av samtliga. Vi sköt tillbaka våra
stolar, somliga lade ena benet över det andra och un-
der andlös tystnad åtnjöt vi nu detta föredrag.
Att hans ord här innebar att vad vi tidigare undfägnats
med var rent trams, det undgick tydligen alla utom
mig. Mitt mod sjönk till bottenläge.
”Fröken Vera här frågade mig om ön. Jag är inte
intresserad av ön. Ön är en biprodukt, en slagghög. Jag
är intresserad av berget, och min bostad här. Dessa
rum. Och av Er. Det är här jag avser bo, och det är här
jag önskar att också ni skall bo !”
Oro uppstod nu kring bordet men ingen sade något.
Jag nästan beundrade Orienthielm det sätt han
hade lockat oss dit genom att tala om den ö, som sten-
massorna efter tunnelprojektet skapat, i termer av
”söderhavsö”, att framför allt kvinnorna funnit det
romantiskt och genom sina längtansfulla suckar
kunnat påverka männen i samlingen
Orienthielm fortsatte utan avbrott:
45
”Det är min avsikt att ha en koloni människor av
flera de slag, högst ett tjugotal här nere. Här skall vi
bara ägna oss åt konversation, åt konst och kultur och
sådant, och åt att ha trevligt. Samt skriva romaner,
nästan fabriksvis förstår ni Här hördes suckar från
sällskapet.
Jag tänkte på hur idén fanns hos gamla romantiska
författare, som Almqvist flera år tidigare. Visst hade
bröderna Dumas väl haft en romanfabrik, med dussin-
tals anställda i Paris, på 1890-talet?
”Alltså”, menade nu Orienthielm bortseende från
vad jag sa,” vill jag i berget se en koloni av olika slags
män och kvinnor utveckla sina tankar, och se om man
inte kan bygga en bra roman, eller hundra, eller tusen-
tals, av det.
Här avbröts nu föredraget av Glorias gälla skrik.
”Vad var det jag sa? Det är lika bra ( här lyfte hon den
bordskniv som låg bredvid hennes tallrik som bestick
och förde den till sin hals ) att snabbt avsluta sitt liv
meddetsamma.”, sen släppte hon kniven med ett litet
klirr och dolde istället sitt ansikte i händerna, mutt-
rande svordomar om hur dum man får vara.
Oro utbröt vid bordet. Den hetsige Svart reste sig.
Kurt likaså, villrådig utan sitt vapen. Jag tog till orda:
”Vi vill gärna ha en omröstning om om vi vill stanna
här eller omedelbart, på minuten, lämna detta slott.”
Winckelmann instämde teatraliskt:” Hur kan man
alls kidnappa folk av den anledningen att villa skapa
ROMANER?”
Orienthielm svarade genast, sorgset men bestämt:
”För att tala klarspråk: Ni är faktiskt alla mina
fångar. Och bara jag vet hur man öppnar portarna.
46
Kom ihåg det! Ingen annan vet, - inte Maria ( han
nickade åt fröken Sedlígkins håll, där hon satt och
smuttade vichyvattnet ), inte heller mina två tjäns-
teandar. Antingen går ni med att försöka skapa
världshistoriens märkligaste romaner med mig, eller
så … går ni under och får skala potatis i Kina.”
Kap.6. Första natten
Resignerade fördes vi alla tio till små smakfullt
möblerade sovrum som fanns i anslutning till den
korridor vi förut passerat, och inte långt därefter sov
de flesta, ty dagen hade varit omtumlande, och det
tjänade inte mycket till att denna dag söka lista ut en
väg till friheten. Egmont grät ymnigt, där han låg i
pappans säng: ”En ond man, en ond man…”, hörde jag
Nils Svart säga till sin son, ömt, som till tröst, framhä-
vande den egna fadersfamnens oändliga trygghet och
sötma.
Jag själv låg länge vaken och funderade över rim-
ligheten i det som hänt och sagts, hur rimligt det var
alltså att det alls hängde ihop och var sant. Var syftet
nu verkligen att skapa ROMANER, förverkliga en så-
dan utopi ett rfattarkollektiv, MED DESSA N-
NISKORNA här nere? Det tycktes ju svagsint. Jag
47
sökte i alltihop finna lösa trådändar. Men jag fann
ingen, och somnade efter nån timmes funderingar.
Mitt i natten vaknade jag dock av att någon tassade
omkring i korridoren. Jag hade nämligen av misstag (
eller något ditåt ) lämnat en springa öppen. Jag smög
upp klev i mina skor och tittade ut. Det var fröken Sed-
ligkin, Peter Orienthielms agent.
Hon var klädd i vad som såg ut som nån indisk dräkt,
eller kanske var det en nattskjorta. I fotlästen smög
hon omkring med håret alldeles helt utsläppt, nästan
midjelångt som det var, och satte syltburksetiketer
dörrarna i vår korridor ed våra respektive förnamn på.
”Hej. ”, sa jag vardagligt och kallt. Om jag var i dåres
hus, så tänkte jag ändå inte spela med i någon del.
”Hej.”, sa hon. När hon var klar med alla nio dörrarna
vände hon sig till mig och bad mig följa efter, och jag
iakttog hennes sorgsna ansikte. Vi begav oss tvärs
igenom matsalen, där nu bordet var tomt och kalt,
nr som en liten ljusstake, och begav oss in i en an-
nan korridor. Denna slutade med två dörrar, varav
Maria nu öppnade den ena, som ledde till ett stort
bibliotek. Det var nu faktiskt det största bibliotek jag
dittills sett, och jag häpnade över mängden av böcker,
hur bokhyllorna sträckte sig nog fem meter upp i taket,
och ett flertal vingliga stegar stod och väntade sina
akrobatiska bokhämtare. I ett hål i taket skymtade
ännu ett bibliotek, och om man ställde sig rakt under
hålet, kunde man även skymta ett hål däruppe,
genom vilket man kunde skymta ännu ett bibliotek
och så vidare……
Vid ett av borden i biblioteket slog vi oss ner och
lutade oss tillbaka i karmstolarna. Maria log svagt och
sade, nu mer hest:
48
”Jag har observerat dig från första stund. Ditt utse-
ende är intressant. Du bär tecken på snille….”
( Jag såg in i hennes gröna ögon och blinkade lätt,
ofrivilligt.)
Hon fortsatte:
”Ingenting här i världen har gått min väg. Nej, trots
att jag ansträngt mig över hövan, har allt misslyck-
ats. Och nu har jag nått en punkt där allt hotar falla.”
hostade, och det t ganska ihåligt, för att inte säga
lungsotsaktigt. Där ser man vådan av att bo under
mark.
”Jo,”, sade hon och hämtade luft för ett långt anfö-
rande, medan jag, å min sida, slappnade av lite, att
jag nästan gled ned på golvet:
- en sorglig barndom, vars detaljer jag inte skall
plåga dig med, försatte mig i ett läge där jag kände be-
hov av att luta mig mot en stark skuldra. I London
under mina studier i filosofi och främlingsfientlighet
och folkfördrivning och kulturusurpation och genusö-
verskridanden fann jag nu Pieter, som läste måfå
vid Eton, ett stycke bort. Han var inte en trygg person,
men tycktes mig dock överlägsen alla andra, och dess-
utom osårbar. Jag drogs till honom, mot min vilja. Han
var ju rsspekulat, som du säkert vet, efter att ha läst
broschyren. Hans närmaste vän var John Keynes, som
tillbragte förmiddagarna i sängen med börsnyheterna.
Sådan var nu också Peter, eller Pieter, eller Peter.
Vi blev kort sagt ett par och drog omkring, nattetid,
diverse klubbar och obskyra ställen. Han var road
av den undre världen.
49
Jag tittade boktraven bordet, en fem, sex
böcker och såg att de alla rörde gruvbrytning och geo-
logi.
”När Peter tjänat tillräckligt med pengar miljoner
och åter miljoner - återvända han till sin födelsestad,
Göteborg, där hans far redan var rik som ett troll, och
jag följde med. Vi slog oss ner i en lägenhet i Vasastan.
Vid denna tid var stan styrd av några grosshandlare,
och man kunde inte finna minsta spår av kultur eller
debatt i denna landsortsstad. Men Peter var rtjust i
sin syster, den halta och döva Amelia, och sin mor,
Ethel, och vi sysselsatte oss mycket med oljemålning
och sådant. Peter hade ett visst handlag, och jag var
likaså road, även jag, av att teckna, - som tur var.
tillbragte vi ett år med sådant. Men Peters humör vi-
sade sig vara den stora stötestenen. Han hade alltid
briljanta idéer, men alls ingen som förstod honom.
sökte han mer och mer ensamheten i skogarna inåt
landet. Han skaffade häst och vagn och drog, dagarna i
ända, ja: veckor i sträck, omkring landsbygden för
att finna en plats att slå den sina bopålar.
”Men en afton,” berättade Maria,” sade Peter att
han ville förklara sin olycka för mig.
”Vi satt i huset vid Östra Hamngatan i ett rum som
vette åt gården, där en fest just utspann sig, för att fira
ett nygift par. Peter stängde fönstren och drog ner en
rullgardin och talade han till mig, sittande tätt intill
mig på en pall, och jag tyckte att han aldrig varit mig så
ra som i detta avslöjandets stund. Vad han då berät-
tade var detta:
50
Kap.7. Peters trauma, re-
dogjort för av svarta damen
”Kära Maria!”, berättade Maria att Peter sagt,
hur länge har jag inte tänkt berätta om min olycka för
dig. Du vet ju att jag är uppväxt här i stan, och att jag
redan från början av mitt liv drabbats av något förfär-
ligt. Nu skall jag berätta det för dig att du förstår
mig.”
”Så sa Peter.” berättade Maria Sedlígkin, - och fort-
satte så att referera - efternamnet Sedlígkin” är ryskt,
och betonas ”Sedlígkin” - detta samtal från Peters och
Marias ungdom i det borgerliga Göteborg:
Jag och min familj hade ett hus, närmast ett torp,
inåt landet, vid Landvetter, där vi brukade tillbringa
somrarna. Landvetter ligger väl två mil inåt landet. Vi
hade utsikt över sjön. Låglänt var det, och om man inte
aktade sig, kunde man lätt och drunkna i Land-
vettersjön, en sällsynt förrädisk sjö, kring vilken det
enbart bodde människor som exklusivt tänkte sig
själva, och inget annat, något som uppenbarligen
smittat av sig sjön.--- Nå, min mor, som nu under
51
sommaren bodde ensam vid sjön med mig och stack-
ars Amelia, som alltså ingenting hörde, ville att vi
skulle ha något roligt. Hon blev bekant med en adlig
fru, fru Hilden Augusta Consorte, en kilometer norrö-
ver, där hon bodde i en backe med en stor trädgård
med utsökta blanka äpplen i, och vi inbjöds dit en ef-
termiddag, min mor, Amelia och jag.
Väl framme befanns det att fru Consorte inte bara
hade två vackra döttrar i elvaårsåldern, men även en
gäst till dem, en flicka vid namn Laila, och att dessa tre
nu skulle förlusta oss med dans och spektakel.
Alltnog: vi satte oss en bänk i trädgården, fick
kaffe, och så startade det hela:
Trädgården låg bland rikligt med syrener och med
tillbörlig flaggstång och lågt hus, enplans i tegel. I de
jättelika trädgården var det dukat tvita bord och
flickorna var uppklädda och målade (!), -
Det var det inte. Det skulle bli uppträdande. Alla
bänkade sig efter kaffe respektive saft, och satt Et-
hel och fru Consorte, Peter och Amelia rad en
trädgårdssoffa och nån stol och såg hur ett draperi
som var upphängt mellan två päronträd sakta ( ryckvis
) drogs åt sidan. Där stod nu som Peter livfullt berät-
tade - de tre flickorna, i trikåer och med uppsatt hår.
Det var de två systrarna, och den, som hette Laila,-
2 år äldre kanske och med mer mogen - , som tydligen
låg bakom alltihop. Peter begrep inte om hon var släkt
eller bara kamrat. Hon var vacker att Pieters hjärta
började banka stenhårt i bröstet, och värre blev det
ty dom började nu alla tre att dansa i trikåerna, ( utan
musik ) , och sen blev det diktuppläsning, en liten sång
och huvud-numret. Den okända skönheten började
52
att hjula fram och tillbaka fram och tillbaka, lååååångt
från den ena änden av trädgården till den andra.”
Maria Sedligkin hade en dramatisk ådra.
”Pieter, som aldrig varit med om någonting gripande i
sitt unga liv förut, satt och hisnade. Och led. Skönhet-
en och det resterande liv han hade framför sig gjorde
ont. Han visste att han nu såg något som han bara
skulle se, bara se och aldrig behålla. En jättelik livs-
sorg följde honom sedan vägen hem, och han sade
inte ett ord. Inte till Ethel och inte till Amalia, - som ju
kunde läsa läppar -, som även hon verkade lite
tagen, enligt vad Peter sa. Peters ansikte var dock hett
som en kolarmila, och huvudet nära att explodera.
”Varför grymt, varför grymt? Detta skulle han ju
nu aldrig nånsin nå !!!! ”Hemma i stugan vid sjön tyck-
tes allting utan mening, och hela livet var charmlöst,
och framtiden tycktes tom. Livet fanns uppe hos Con-
sortes.
Flickor som hjulade lämnade inte mycket upp-
hetsning, som sorg efter sig, ty Pieter hade fått fört sig
att man måste hålla lyckan liksom i händerna, och han
visste samtidigt att detta var omöjligt, och så var ett
lyckligt liv omöjligt. Han beslutade sig tvärt att
bli rik, och köpa lyckan. barnsligt. Men han var
ju barn. Men är det än.” , slutade Maria sin berättelse.
”Och detta,” här lutade jag mig fram,” menar du var
startpunkten till alltihop, och orsaken till att vi nu är
tio fångar i berget ?
”Exakt. Och det är så han förklarar det själv. ”
”Så naivt. Det vet väl alla att man inte kan gripa
lyckan so man håller en docka.”, - här betraktade jag
Maria, en kvinna jag undrade mycket över. jag frå-
gade:
53
”Du själv, varför är du här ?”
Maria rättade till turbanen hon nu plötsligt bar
huvudet, en exakt replik av Mata Haris berömda, och
fingrade nervöst en knapp i sin pyjamas. En katt
kom gående genom biblioteket, långsamt och försik-
tigt, spejande efter byte. ”Det där är Rex.” sade hon, en
passant.
”Mitt liv här är givetvis ett misstag. Jag blev en gång
förtjust i Pieter Orienthielm, och jag märkte nog att
han alltid höll mig avstånd Klart jag märkte.”, sa
hon otåligt, som hon förde en dialog med sig själv.
Pieter var aldrig nöjd. Han stirrade mig, och
då, med de där konstiga ögonen, som tycks ha sett för
mycket: det ena, det högra är likt en traumatiserad
elefants, det vänstra syns mer gudalikt, eller likt ett
jungfru-Marie-öga.”
”Jag har sett det.” sade jag, och häpnade över med
vilken säkerhet jag själv jag var ju bara en gymnasist
från Skara nu skötte spelet här i underjorden, i akt
och mening att söka i ingenjör Cyrus Smiths anda,
söka rädda mig och mina kamrater, som hamnat i en
sådan olycklig belägenhet.
Inte kan man bli galen för att man ser några flickor
gymnastisera i en trädgård!! Detta var absurt. Hela
detta underjordiska fängelse var ABSURT!
”Är ni nu ihop, då?”, frågade jag.
”Nej, nej” sade hon, och jag såg att hon var trött och
att hon nu snart skulle somna i karmstolen.”Vi plågar
varann. Var för sig.”
”Jag föreslår att vi gör gemensam sak, och att vi
lämnar denna grotta tillsammans.”
”Grotta?” sa hon och log.” Detta är en värld.”
54
”Vill ni rymma?”
”Det är sent nu”, klippte fröken Sedligkin av i det
hon råkade blotta sitt ena bröst. Hon reste sig därefter,
rättade till blusen och frågade om jag ville följa henne
till hennes ”kvarter”. Det ville jag. Jag hade ju redan
drunknat i hennes stora bruna ögon.
”Du är vacker.” sade jag, och trots att jag hade
nästan ingen alls erfarenhet av älskog, drog hennes
smärta kropp intill min, ett sådant sätt jag iakttagit
bio. Jag tänkte att jag inte trodde ett ord på vad hon
sa. Grottan var äldre än allt vad hon berättat. Äldre än
Peter. Hon log, för första gången sedan vi mötts. Vi
rsvann sedan in i hennes sovrum och snart in i ett
himmelskt moln.
Kap. 8. Andra dagen i berget
Jag tog mig framåt morgonen tillbaka till mitt rum,
vars rr nu som om det alltid varit där - med
stora bokstäver förkunnades mitt rnamn: Stefan.”
Helt urlakad somnade jag ovanpå överkastet, som var
broderat med örnar. Katten en grå - hade förföljt mig
med en egendomlig envetenhet. Jag tycker inte om
katter och kastade därför prompt och intolerant min
sko mot den. försvann den. ( Skor träffar ju inte
katter. Katter är snabba djur.)
55
Efter det jag vaknat morgonen tände jag lampan
och såg mig om i det lilla rummet. Det var givetvis
fönsterlöst, men hade god ventilation och en del tavlor
på väggarna. Motiven var stillsamma.
Jag låg kvar och stirrade upp i taket.
ytterligt egendomligt! Hur kan man bete sig som
Peter Orienthielm. Om nu Marias saga var sann? I
någon del.
Man inser, när man är liten pojke att man inte kan
allt här i livet, och något vis bestämmer man sig för
att med vilka medel som helst försöka skaffa sig allt
här i livet ändå. Särskilt bestämmer man sig för två
saker: 1. man vill ha människor omkring sig, och 2.
Man vill skriva en roman.
Med en ilning av skräck insåg jag att detta var just vad
jag själv härom kvällen innan jag somnat hade önskat
mig av livet! Men absolut inte i den form som Orient-
hielm verkat villa ha det.
Om det nu ens var hans allvar. Kanske, och mycket
troligt fanns det fler bottnar här. Inte kunde en man
som skapat ett så gigantsikt bergrum,stort att det av
avfallet gick att skapa en hel ö i Söderhavet, inte
kunde han ha gjort detta för att tillfredsställa en bisarr,
pervers önskan han fått under en sexualdepressio9n
som 14-åring!!!!
går det inte till här i livet. Allt nt är givetvis lögn
och barnsligt.
Men FÖRFATTARFABRIK?
Varför då? Det hade jag aldrig så mycket som tänkt på.
Vad var det för tilldragande med tanken en fabrik
där massor av människor satt och skrev ROMANER?
56
Fanns det någon forskning alls, som indikerade att det
skulle vara om ens möjligt, så också tillrådligt?
Efter dessa för mig alldeles nya tankar gick jag nu upp,
och efter att rgäves letat efter mina kalsingar drog
jag mig mina byxor direkt på, och sen skjorta och
allt det andra.
Kärleksstunden med Peter Orienthielms väninna hade
inte lämnat något emotionellt spår. Men hon hade
givit mig en stark konjak innan, och jag tog det som en
förklaring till min amnesi.
Sen sökte jag mig via en korridor till en salong, vari-
från hördes musik.
Klockan var nu 9.34 den andra dagen, och det befanns
att hela sällskapet från rånöverfallet, som nu föreföll
ligga långt bakom oss, nu var samlat till frukost i en av
grönt flammande sken upplyst salong, där de med
gröna tygtapeter klädda väggarna var täckta med
vackra landskap i olja.
Vid pianot satt Gloria och spelade Keith Jarrett´s
Kölnkonsert efter noter, där bladen vändes ett och ett
av Vera, vilken hade fått nya kläder, som genom ett
under, och nu inte helt opassande gick helt i vitt.
Gloria spelade bra, rytmiskt och expressivt, men sta-
kade sig här och där, någon riktig drömsk stämning
kom aldrig plats. Men just försökets sötma spreds
som en rökelse i rummet.
Försjunken i en fåtölj med ägg och bacon på en tallrik
satt Dubbelsven ( ”vår” kusk ) och svor. Tydligen var
denne den enda som inte trivdes riktigt i underjorden.
57
Man grälade med honom.
”Jag vill fan hem!”, sa Dubbelsven, och slog gaffeln i
tallriken.
Roland Zachrisson, Winckelmanns unge av testoste-
ron osande kusk sköt nu stolen från matbordet, som
stod mitt i rummet, under en jättelik matsalslampa av
grönt glas, smyckad med delfiner, och äskade tystnad.
Roland hade hittills nästan bara ägnat sig åt att flörta
med Gloria, som dock spelat fisförnäm, och hänvisat
till åtminstone lite senare.
Roland sa:
”Man ste ju faktiskt tänka vilka fördelar det
har att leva gratis nån annans bekostnad och
slippa arbeta och slita. Jag kan ackurat inte tänka mig
att åtminstone för ett tag ett bättre liv än det att bara få
vara en sällskapsmänniska här, även om det är åt
en galning….
Han log ett brett leende, och blinkade åt Gloria. Rol-
and såg lite ut som om han hade ett förflutet i ett dåti-
dens Hell´s Angels, nåt förbrytargäng i Tiveden, som
med hjälp av påkar snott kritter ur hagar.
Nils Svart, som satt lite avsides med unge Egmont,
svarade detta, eftersom de andra inte verkade ta
upp tråden, då den på något vis verkade både för viktig
och pervers: Du misstänker tydligen ingenting? Du
menar att du inte inser att om man sagt A, får man
säga B.”
fördunklande denna oerhörda vishet - höjde
Gloria rösten:” Framför allt tycker jag inte att det är rätt
att det är BARN här! Vuxna får leka hur de vill, men
det är oanständigt att ha ett barn med!”
58
Egmont stirrade ner sin tallrik, där en ensam
baconrest låg omgiven av några potatisklyftor.
”Exakt,” sa Dubbelsven, ”pojken ska hem!”
”Han har inget hem, utom vår vagnsverkstad, och där
bor vi ensamma, han och jag. Och kallt är det där.sa
Hans Svart.
Tystnad föll nu över rummet, i vars gröna sken vi alla
nu plötsligt såg mer eller mindre sjuka ut, något ingen
förmodligen tänkt innan, men i stundens allvar
upptäckte.
”Det är ingen fara.”, sa Egmont tyst, som om han
talade med en osynlig mus, som han just upptäckt
tallrikskanten.
”Ja, nu går det för långt. Stackars unge!!”, sa Gloria,
som fortfarande befann sig pianostolen och masse-
rade sina fingrar, under vilken syssla hon nu bröt av
en nagel, som ju ändå stört hennes spel.
Då öppnades rätt som det var, likt ett under, en tapet-
dörr bakom ryggen på Winckelmanns fåtölj och ut steg
den oförbätterlige Peter Orienthielm, iklädd en mörk-
röd rökrock.
”Lugn, lugn,” sade han, när han möttes av ett missnöjt
sorl från sina fångar.
”Ingen skall behöva ha det minsta ont av vistelsen
här. Jag tror att till och med Egmont här, så ung han är,
förstår att det inte är något ont i att försöka skapa en
författarfabrik.”
Egmont tittade upp, men med skeptisk min.
Aldrig i världshistorien har väl många skeptiska
människor samlats inför en fångvaktare, tänkte jag.
59
”Vi kommer aldrig att skriva några djävla romaner.”,
sa Kurt. ”Det är bara skitprat. Allt kommer handla om
ren slavtrafik. Vi kommer att säljas till Kina!
SLUT PÅ FÖRSTA BOKEN
Kaj Bernh. Genell 2022 Copyright Kaj Bernh. Genell
2022
60
ANDRA BOKEN
Kapitel 9. Vi inser att vi
nu är slavar och försöker ac-
ceptera läget, åtminstone
temporärt.
DET HADE nu äntligen sjunkit in hos de flesta av oss,
att vi faktiskt var fångna i berget, och att Orienthielm
61
verkligen inte alls betraktade det hela som ett skämt,
men tänkte använda sig av oss, som slavar, det ena
eller andra sättet.
Detta var givetvis ändå en kollossal chock, och för att
en insikt, som är erhållen i en chock, skall sjunka in
och bli till insikt, behövs det både tid och kraft.
olika sätt försökte nu alla vi fångar hantera beske-
det att vi vid ordervägran skulle sändas till Kina. Inte
en enda av oss hade någonsin i sina vildaste fantasier
trott att man i Sveriges land, mitt blanka dagen,
kunde råka så illa ut, att man förlorad sin frihet.
Somliga, som Kurt, Gloria och banditen med kniven,
reste sig och började promenera omkring, planlöst i
rummet, än slående lite lätt locket till flygeln, än
stampande lite väl hårt i det stumma golvet, som tyck-
tes bestå av en parkett lagd omedelbart berg eller
cement.
Orienthielm lät oss hållas. Han lät under tiden de två
tjänarna, som nu blygsamt hade sänkt sina blickar
ännu mer, duka ut resterna av frukosten och istället
ställa in ett par rediga kittlar med rykande hett kaffe,
som både placerades värmehällar, som värmdes
upp med små gaslågor vid ömse sidor, gaslågor som
steg ut ur bronsmunnar fyra lejon som satt och
sprang på kanten av värmebrickan.
Även vi tio fångar var ju i det läget att vi ”satt och
sprang”.
Omedelbart vill jag dock bara tillägga att olikheten i
våra reaktioner kan uppdelas i två diametralt skilda
grupperingsavdelningar. Det var de av oss som defini-
tivt hatade att vara berövade vår frihet. MEN, och
detta är ju viktigt: det fanns de bland oss, som ändå
62
tyckte att det inte var alls oangenämt att åtminstone
för en tid bli befriade från det oerhörda ansvar som ju
det att leva FRI ändå innebär.
Således fanns det bland oss en de mer tarvligas grupp,
där jag, skam till sägandes, måste medge att jag själv
nu hörde hemma, som nästan ett kittlande ero-
tiskt sätt fann att det, att plötsligt vara en SLAV. Det
kändes inte helt oangenämt.
Gruppen med de, som tycktes njuta lite grann, men
givetvis lite olika sätt, av att ha hamnat i slaveri
bestod av Roland, Vera och Nils Svart ( rövaren) samt
då jag själv.
Helt säker de andra kan jag förstås inte vara, men
det tycktes, när vi alla utväxlade blickar med varann,
som jag kunde sluta mig till att detta var det verkliga
förhållandet. Åtminstone för närvarande. Små, små
tecken tydde hos dessa mer förslavningsbenägna att
de inte fann läget värre än det vanliga fria livet i s-
tergötland.
Jag hällde upp en kopp kaffe, medan jag sneglade åt
Orienthielms håll, där han satt i en läderfåtölj i ett hörn
av rummet och bläddrade i en bok han plockat från en
medelhög mahognybokhylla som också stod där.
brände jag mig lite handen, när jag klumpigt
spillde kokhett kaffe den och fick rusa till en av
servitörerna och be om lite kallt vatten att badda med.
Kaffekoppen lät jag stå kvar på serveringsbordet.
Orienthielm observerade min belägenhet, och skakade
på huvudet, nästan faderligt, och sa åt mitt håll:
”Du är allt originell du!”
Detta var ju en fruktansvärd förolämpning. Speciellt
från en sån som Orienthielm, som ju VERKLIGEN var
originell, i ordets alla betydelser.
63
”För övrigt,”, sa Orienthielm och torkade svetten ur
pannan med en näsduk,” har jag inrett ett litet rum
med leksaker åt pojken, och skaffat en hundvalp
också, att han kan leka där när han blir led oss
vuxna.”
Alla i sällskapet från västgötaheden, inklusive Eg-
mont, ”pojken”, stirrade på Orienthielm. Vi hade ju alla
den uppfattningen att Egmont egentligen inte var
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
OLEGS ROMAN
64
Under några veckor hade Oleg och jag våra skrivb bord
ställda mot varandra, så att om jag såg upp fråmn mitt
papper, där jag satt och skrev, kunde jag under min
läslampa se Olegs kalufs hänga ner framför dennes
läslam,pa, grön liksom min var, varför väåra ansikten
och händer tycktes gröna i det svaga ljuset.
”Jo,”, sa Oleg,” jag skulle….”
”Vaddå?”, sa jag.
”Jag skulle vilja skriva en roman som inte hade några
förutsättningar.”
Jag suckade, lutade mig bakåt i min breda stol, och
sträckte ryggen. Den hade börjat bvärka triktigt
redigt nuförtiden av allt stilla sittande.